小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 青龍, 青竜 | せいりょう, しょうりょう, せいりゅう

Informacje podstawowe

Słowa

せい りょう
せいりょう
seiryou
しょう りょう
しょうりょう
shouryou
せい りゅう
せいりゅう
seiryuu
せい りょう
せいりょう
seiryou
しょう りょう
しょうりょう
shouryou
せい りゅう
せいりゅう
seiryuu

Znaczenie znaków kanji

niebieski, zielony

Pokaż szczegóły znaku

smok, imperium, imperialny, cesarski

Pokaż szczegóły znaku

smok, cesarski

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

niebieski smok
stwór w chińskiej mitologii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

Lazurowy Smok
bóg, o którym mówi się, że rządzi wschodnim niebem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 四神

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

四神, しじん, shijin


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青龍です

せいりょうです

seiryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

青龍ではありません

せいりょうではありません

seiryou dewa arimasen

青龍じゃありません

せいりょうじゃありません

seiryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

青龍でした

せいりょうでした

seiryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

青龍ではありませんでした

せいりょうではありませんでした

seiryou dewa arimasen deshita

青龍じゃありませんでした

せいりょうじゃありませんでした

seiryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青龍だ

せいりょうだ

seiryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

青龍じゃない

せいりょうじゃない

seiryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

青龍だった

せいりょうだった

seiryou datta

Przeczenie, czas przeszły

青龍じゃなかった

せいりょうじゃなかった

seiryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

青龍で

せいりょうで

seiryou de

Przeczenie

青龍じゃなくて

せいりょうじゃなくて

seiryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

青龍でございます

せいりょうでございます

seiryou de gozaimasu

青龍でござる

せいりょうでござる

seiryou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青龍です

しょうりょうです

shouryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

青龍ではありません

しょうりょうではありません

shouryou dewa arimasen

青龍じゃありません

しょうりょうじゃありません

shouryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

青龍でした

しょうりょうでした

shouryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

青龍ではありませんでした

しょうりょうではありませんでした

shouryou dewa arimasen deshita

青龍じゃありませんでした

しょうりょうじゃありませんでした

shouryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青龍だ

しょうりょうだ

shouryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

青龍じゃない

しょうりょうじゃない

shouryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

青龍だった

しょうりょうだった

shouryou datta

Przeczenie, czas przeszły

青龍じゃなかった

しょうりょうじゃなかった

shouryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

青龍で

しょうりょうで

shouryou de

Przeczenie

青龍じゃなくて

しょうりょうじゃなくて

shouryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

青龍でございます

しょうりょうでございます

shouryou de gozaimasu

青龍でござる

しょうりょうでござる

shouryou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青龍です

せいりゅうです

seiryuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

青龍ではありません

せいりゅうではありません

seiryuu dewa arimasen

青龍じゃありません

せいりゅうじゃありません

seiryuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

青龍でした

せいりゅうでした

seiryuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

青龍ではありませんでした

せいりゅうではありませんでした

seiryuu dewa arimasen deshita

青龍じゃありませんでした

せいりゅうじゃありませんでした

seiryuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青龍だ

せいりゅうだ

seiryuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

青龍じゃない

せいりゅうじゃない

seiryuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

青龍だった

せいりゅうだった

seiryuu datta

Przeczenie, czas przeszły

青龍じゃなかった

せいりゅうじゃなかった

seiryuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

青龍で

せいりゅうで

seiryuu de

Przeczenie

青龍じゃなくて

せいりゅうじゃなくて

seiryuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

青龍でございます

せいりゅうでございます

seiryuu de gozaimasu

青龍でござる

せいりゅうでござる

seiryuu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青竜です

せいりょうです

seiryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

青竜ではありません

せいりょうではありません

seiryou dewa arimasen

青竜じゃありません

せいりょうじゃありません

seiryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

青竜でした

せいりょうでした

seiryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

青竜ではありませんでした

せいりょうではありませんでした

seiryou dewa arimasen deshita

青竜じゃありませんでした

せいりょうじゃありませんでした

seiryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青竜だ

せいりょうだ

seiryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

青竜じゃない

せいりょうじゃない

seiryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

青竜だった

せいりょうだった

seiryou datta

Przeczenie, czas przeszły

青竜じゃなかった

せいりょうじゃなかった

seiryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

青竜で

せいりょうで

seiryou de

Przeczenie

青竜じゃなくて

せいりょうじゃなくて

seiryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

青竜でございます

せいりょうでございます

seiryou de gozaimasu

青竜でござる

せいりょうでござる

seiryou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青竜です

しょうりょうです

shouryou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

青竜ではありません

しょうりょうではありません

shouryou dewa arimasen

青竜じゃありません

しょうりょうじゃありません

shouryou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

青竜でした

しょうりょうでした

shouryou deshita

Przeczenie, czas przeszły

青竜ではありませんでした

しょうりょうではありませんでした

shouryou dewa arimasen deshita

青竜じゃありませんでした

しょうりょうじゃありませんでした

shouryou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青竜だ

しょうりょうだ

shouryou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

青竜じゃない

しょうりょうじゃない

shouryou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

青竜だった

しょうりょうだった

shouryou datta

Przeczenie, czas przeszły

青竜じゃなかった

しょうりょうじゃなかった

shouryou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

青竜で

しょうりょうで

shouryou de

Przeczenie

青竜じゃなくて

しょうりょうじゃなくて

shouryou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

青竜でございます

しょうりょうでございます

shouryou de gozaimasu

青竜でござる

しょうりょうでござる

shouryou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青竜です

せいりゅうです

seiryuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

青竜ではありません

せいりゅうではありません

seiryuu dewa arimasen

青竜じゃありません

せいりゅうじゃありません

seiryuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

青竜でした

せいりゅうでした

seiryuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

青竜ではありませんでした

せいりゅうではありませんでした

seiryuu dewa arimasen deshita

青竜じゃありませんでした

せいりゅうじゃありませんでした

seiryuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

青竜だ

せいりゅうだ

seiryuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

青竜じゃない

せいりゅうじゃない

seiryuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

青竜だった

せいりゅうだった

seiryuu datta

Przeczenie, czas przeszły

青竜じゃなかった

せいりゅうじゃなかった

seiryuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

青竜で

せいりゅうで

seiryuu de

Przeczenie

青竜じゃなくて

せいりゅうじゃなくて

seiryuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

青竜でございます

せいりゅうでございます

seiryuu de gozaimasu

青竜でござる

せいりゅうでござる

seiryuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

青龍がほしい

せいりょうがほしい

seiryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

青龍をほしがっている

せいりょうをほしがっている

seiryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 青龍をくれる

[dający] [は/が] せいりょうをくれる

[dający] [wa/ga] seiryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に青龍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiryou o ageru


Decydować się na

青龍にする

せいりょうにする

seiryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

青龍だって

せいりょうだって

seiryou datte

青龍だったって

せいりょうだったって

seiryou dattatte


Forma wyjaśniająca

青龍なんです

せいりょうなんです

seiryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

青龍だったら、...

せいりょうだったら、...

seiryou dattara, ...

twierdzenie

青龍じゃなかったら、...

せいりょうじゃなかったら、...

seiryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

青龍の時、...

せいりょうのとき、...

seiryou no toki, ...

青龍だった時、...

せいりょうだったとき、...

seiryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

青龍になると, ...

せいりょうになると, ...

seiryou ni naru to, ...


Lubić

青龍が好き

せいりょうがすき

seiryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

青龍だといいですね

せいりょうだといいですね

seiryou da to ii desu ne

青龍じゃないといいですね

せいりょうじゃないといいですね

seiryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

青龍だといいんですが

せいりょうだといいんですが

seiryou da to ii n desu ga

青龍だといいんですけど

せいりょうだといいんですけど

seiryou da to ii n desu kedo

青龍じゃないといいんですが

せいりょうじゃないといいんですが

seiryou ja nai to ii n desu ga

青龍じゃないといいんですけど

せいりょうじゃないといいんですけど

seiryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

青龍なのに, ...

せいりょうなのに, ...

seiryou na noni, ...

青龍だったのに, ...

せいりょうだったのに, ...

seiryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

青龍でも

せいりょうでも

seiryou de mo


Nawet, jeśli nie

青龍じゃなくても

せいりょうじゃなくても

seiryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という青龍

[nazwa] というせいりょう

[nazwa] to iu seiryou


Nie lubić

青龍がきらい

せいりょうがきらい

seiryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青龍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiryou o morau


Podobny do ..., jak ...

青龍のような [inny rzeczownik]

せいりょうのような [inny rzeczownik]

seiryou no you na [inny rzeczownik]

青龍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

青龍のはずです

せいりょうなのはずです

seiryou no hazu desu

青龍のはずでした

せいりょうのはずでした

seiryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

青龍かもしれません

せいりょうかもしれません

seiryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

青龍でしょう

せいりょうでしょう

seiryou deshou


Pytania w zdaniach

青龍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

青龍であれ

せいりょうであれ

seiryou de are


Słyszałem, że ...

青龍だそうです

せいりょうだそうです

seiryou da sou desu

青龍だったそうです

せいりょうだったそうです

seiryou datta sou desu


Stawać się

青龍になる

せいりょうになる

seiryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

青龍みたいです

せいりょうみたいです

seiryou mitai desu

青龍みたいな

せいりょうみたいな

seiryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

青龍みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

青龍であるな

せいりょうであるな

seiryou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

青龍がほしい

しょうりょうがほしい

shouryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

青龍をほしがっている

しょうりょうをほしがっている

shouryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 青龍をくれる

[dający] [は/が] しょうりょうをくれる

[dający] [wa/ga] shouryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に青龍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouryou o ageru


Decydować się na

青龍にする

しょうりょうにする

shouryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

青龍だって

しょうりょうだって

shouryou datte

青龍だったって

しょうりょうだったって

shouryou dattatte


Forma wyjaśniająca

青龍なんです

しょうりょうなんです

shouryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

青龍だったら、...

しょうりょうだったら、...

shouryou dattara, ...

twierdzenie

青龍じゃなかったら、...

しょうりょうじゃなかったら、...

shouryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

青龍の時、...

しょうりょうのとき、...

shouryou no toki, ...

青龍だった時、...

しょうりょうだったとき、...

shouryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

青龍になると, ...

しょうりょうになると, ...

shouryou ni naru to, ...


Lubić

青龍が好き

しょうりょうがすき

shouryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

青龍だといいですね

しょうりょうだといいですね

shouryou da to ii desu ne

青龍じゃないといいですね

しょうりょうじゃないといいですね

shouryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

青龍だといいんですが

しょうりょうだといいんですが

shouryou da to ii n desu ga

青龍だといいんですけど

しょうりょうだといいんですけど

shouryou da to ii n desu kedo

青龍じゃないといいんですが

しょうりょうじゃないといいんですが

shouryou ja nai to ii n desu ga

青龍じゃないといいんですけど

しょうりょうじゃないといいんですけど

shouryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

青龍なのに, ...

しょうりょうなのに, ...

shouryou na noni, ...

青龍だったのに, ...

しょうりょうだったのに, ...

shouryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

青龍でも

しょうりょうでも

shouryou de mo


Nawet, jeśli nie

青龍じゃなくても

しょうりょうじゃなくても

shouryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という青龍

[nazwa] というしょうりょう

[nazwa] to iu shouryou


Nie lubić

青龍がきらい

しょうりょうがきらい

shouryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青龍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouryou o morau


Podobny do ..., jak ...

青龍のような [inny rzeczownik]

しょうりょうのような [inny rzeczownik]

shouryou no you na [inny rzeczownik]

青龍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

青龍のはずです

しょうりょうなのはずです

shouryou no hazu desu

青龍のはずでした

しょうりょうのはずでした

shouryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

青龍かもしれません

しょうりょうかもしれません

shouryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

青龍でしょう

しょうりょうでしょう

shouryou deshou


Pytania w zdaniach

青龍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

青龍であれ

しょうりょうであれ

shouryou de are


Słyszałem, że ...

青龍だそうです

しょうりょうだそうです

shouryou da sou desu

青龍だったそうです

しょうりょうだったそうです

shouryou datta sou desu


Stawać się

青龍になる

しょうりょうになる

shouryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

青龍みたいです

しょうりょうみたいです

shouryou mitai desu

青龍みたいな

しょうりょうみたいな

shouryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

青龍みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

青龍であるな

しょうりょうであるな

shouryou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

青龍がほしい

せいりゅうがほしい

seiryuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

青龍をほしがっている

せいりゅうをほしがっている

seiryuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 青龍をくれる

[dający] [は/が] せいりゅうをくれる

[dający] [wa/ga] seiryuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に青龍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいりゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiryuu o ageru


Decydować się na

青龍にする

せいりゅうにする

seiryuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

青龍だって

せいりゅうだって

seiryuu datte

青龍だったって

せいりゅうだったって

seiryuu dattatte


Forma wyjaśniająca

青龍なんです

せいりゅうなんです

seiryuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

青龍だったら、...

せいりゅうだったら、...

seiryuu dattara, ...

twierdzenie

青龍じゃなかったら、...

せいりゅうじゃなかったら、...

seiryuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

青龍の時、...

せいりゅうのとき、...

seiryuu no toki, ...

青龍だった時、...

せいりゅうだったとき、...

seiryuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

青龍になると, ...

せいりゅうになると, ...

seiryuu ni naru to, ...


Lubić

青龍が好き

せいりゅうがすき

seiryuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

青龍だといいですね

せいりゅうだといいですね

seiryuu da to ii desu ne

青龍じゃないといいですね

せいりゅうじゃないといいですね

seiryuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

青龍だといいんですが

せいりゅうだといいんですが

seiryuu da to ii n desu ga

青龍だといいんですけど

せいりゅうだといいんですけど

seiryuu da to ii n desu kedo

青龍じゃないといいんですが

せいりゅうじゃないといいんですが

seiryuu ja nai to ii n desu ga

青龍じゃないといいんですけど

せいりゅうじゃないといいんですけど

seiryuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

青龍なのに, ...

せいりゅうなのに, ...

seiryuu na noni, ...

青龍だったのに, ...

せいりゅうだったのに, ...

seiryuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

青龍でも

せいりゅうでも

seiryuu de mo


Nawet, jeśli nie

青龍じゃなくても

せいりゅうじゃなくても

seiryuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という青龍

[nazwa] というせいりゅう

[nazwa] to iu seiryuu


Nie lubić

青龍がきらい

せいりゅうがきらい

seiryuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青龍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいりゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiryuu o morau


Podobny do ..., jak ...

青龍のような [inny rzeczownik]

せいりゅうのような [inny rzeczownik]

seiryuu no you na [inny rzeczownik]

青龍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

青龍のはずです

せいりゅうなのはずです

seiryuu no hazu desu

青龍のはずでした

せいりゅうのはずでした

seiryuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

青龍かもしれません

せいりゅうかもしれません

seiryuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

青龍でしょう

せいりゅうでしょう

seiryuu deshou


Pytania w zdaniach

青龍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

青龍であれ

せいりゅうであれ

seiryuu de are


Słyszałem, że ...

青龍だそうです

せいりゅうだそうです

seiryuu da sou desu

青龍だったそうです

せいりゅうだったそうです

seiryuu datta sou desu


Stawać się

青龍になる

せいりゅうになる

seiryuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

青龍みたいです

せいりゅうみたいです

seiryuu mitai desu

青龍みたいな

せいりゅうみたいな

seiryuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

青龍みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

青龍であるな

せいりゅうであるな

seiryuu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

青竜がほしい

せいりょうがほしい

seiryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

青竜をほしがっている

せいりょうをほしがっている

seiryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 青竜をくれる

[dający] [は/が] せいりょうをくれる

[dający] [wa/ga] seiryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に青竜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiryou o ageru


Decydować się na

青竜にする

せいりょうにする

seiryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

青竜だって

せいりょうだって

seiryou datte

青竜だったって

せいりょうだったって

seiryou dattatte


Forma wyjaśniająca

青竜なんです

せいりょうなんです

seiryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

青竜だったら、...

せいりょうだったら、...

seiryou dattara, ...

twierdzenie

青竜じゃなかったら、...

せいりょうじゃなかったら、...

seiryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

青竜の時、...

せいりょうのとき、...

seiryou no toki, ...

青竜だった時、...

せいりょうだったとき、...

seiryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

青竜になると, ...

せいりょうになると, ...

seiryou ni naru to, ...


Lubić

青竜が好き

せいりょうがすき

seiryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

青竜だといいですね

せいりょうだといいですね

seiryou da to ii desu ne

青竜じゃないといいですね

せいりょうじゃないといいですね

seiryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

青竜だといいんですが

せいりょうだといいんですが

seiryou da to ii n desu ga

青竜だといいんですけど

せいりょうだといいんですけど

seiryou da to ii n desu kedo

青竜じゃないといいんですが

せいりょうじゃないといいんですが

seiryou ja nai to ii n desu ga

青竜じゃないといいんですけど

せいりょうじゃないといいんですけど

seiryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

青竜なのに, ...

せいりょうなのに, ...

seiryou na noni, ...

青竜だったのに, ...

せいりょうだったのに, ...

seiryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

青竜でも

せいりょうでも

seiryou de mo


Nawet, jeśli nie

青竜じゃなくても

せいりょうじゃなくても

seiryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という青竜

[nazwa] というせいりょう

[nazwa] to iu seiryou


Nie lubić

青竜がきらい

せいりょうがきらい

seiryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青竜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiryou o morau


Podobny do ..., jak ...

青竜のような [inny rzeczownik]

せいりょうのような [inny rzeczownik]

seiryou no you na [inny rzeczownik]

青竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

青竜のはずです

せいりょうなのはずです

seiryou no hazu desu

青竜のはずでした

せいりょうのはずでした

seiryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

青竜かもしれません

せいりょうかもしれません

seiryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

青竜でしょう

せいりょうでしょう

seiryou deshou


Pytania w zdaniach

青竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

青竜であれ

せいりょうであれ

seiryou de are


Słyszałem, że ...

青竜だそうです

せいりょうだそうです

seiryou da sou desu

青竜だったそうです

せいりょうだったそうです

seiryou datta sou desu


Stawać się

青竜になる

せいりょうになる

seiryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

青竜みたいです

せいりょうみたいです

seiryou mitai desu

青竜みたいな

せいりょうみたいな

seiryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

青竜みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

青竜であるな

せいりょうであるな

seiryou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

青竜がほしい

しょうりょうがほしい

shouryou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

青竜をほしがっている

しょうりょうをほしがっている

shouryou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 青竜をくれる

[dający] [は/が] しょうりょうをくれる

[dający] [wa/ga] shouryou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に青竜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうりょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouryou o ageru


Decydować się na

青竜にする

しょうりょうにする

shouryou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

青竜だって

しょうりょうだって

shouryou datte

青竜だったって

しょうりょうだったって

shouryou dattatte


Forma wyjaśniająca

青竜なんです

しょうりょうなんです

shouryou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

青竜だったら、...

しょうりょうだったら、...

shouryou dattara, ...

twierdzenie

青竜じゃなかったら、...

しょうりょうじゃなかったら、...

shouryou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

青竜の時、...

しょうりょうのとき、...

shouryou no toki, ...

青竜だった時、...

しょうりょうだったとき、...

shouryou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

青竜になると, ...

しょうりょうになると, ...

shouryou ni naru to, ...


Lubić

青竜が好き

しょうりょうがすき

shouryou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

青竜だといいですね

しょうりょうだといいですね

shouryou da to ii desu ne

青竜じゃないといいですね

しょうりょうじゃないといいですね

shouryou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

青竜だといいんですが

しょうりょうだといいんですが

shouryou da to ii n desu ga

青竜だといいんですけど

しょうりょうだといいんですけど

shouryou da to ii n desu kedo

青竜じゃないといいんですが

しょうりょうじゃないといいんですが

shouryou ja nai to ii n desu ga

青竜じゃないといいんですけど

しょうりょうじゃないといいんですけど

shouryou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

青竜なのに, ...

しょうりょうなのに, ...

shouryou na noni, ...

青竜だったのに, ...

しょうりょうだったのに, ...

shouryou datta noni, ...


Nawet, jeśli

青竜でも

しょうりょうでも

shouryou de mo


Nawet, jeśli nie

青竜じゃなくても

しょうりょうじゃなくても

shouryou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という青竜

[nazwa] というしょうりょう

[nazwa] to iu shouryou


Nie lubić

青竜がきらい

しょうりょうがきらい

shouryou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青竜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうりょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouryou o morau


Podobny do ..., jak ...

青竜のような [inny rzeczownik]

しょうりょうのような [inny rzeczownik]

shouryou no you na [inny rzeczownik]

青竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

青竜のはずです

しょうりょうなのはずです

shouryou no hazu desu

青竜のはずでした

しょうりょうのはずでした

shouryou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

青竜かもしれません

しょうりょうかもしれません

shouryou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

青竜でしょう

しょうりょうでしょう

shouryou deshou


Pytania w zdaniach

青竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

青竜であれ

しょうりょうであれ

shouryou de are


Słyszałem, że ...

青竜だそうです

しょうりょうだそうです

shouryou da sou desu

青竜だったそうです

しょうりょうだったそうです

shouryou datta sou desu


Stawać się

青竜になる

しょうりょうになる

shouryou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

青竜みたいです

しょうりょうみたいです

shouryou mitai desu

青竜みたいな

しょうりょうみたいな

shouryou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

青竜みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouryou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

青竜であるな

しょうりょうであるな

shouryou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

青竜がほしい

せいりゅうがほしい

seiryuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

青竜をほしがっている

せいりゅうをほしがっている

seiryuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 青竜をくれる

[dający] [は/が] せいりゅうをくれる

[dający] [wa/ga] seiryuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に青竜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいりゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiryuu o ageru


Decydować się na

青竜にする

せいりゅうにする

seiryuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

青竜だって

せいりゅうだって

seiryuu datte

青竜だったって

せいりゅうだったって

seiryuu dattatte


Forma wyjaśniająca

青竜なんです

せいりゅうなんです

seiryuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

青竜だったら、...

せいりゅうだったら、...

seiryuu dattara, ...

twierdzenie

青竜じゃなかったら、...

せいりゅうじゃなかったら、...

seiryuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

青竜の時、...

せいりゅうのとき、...

seiryuu no toki, ...

青竜だった時、...

せいりゅうだったとき、...

seiryuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

青竜になると, ...

せいりゅうになると, ...

seiryuu ni naru to, ...


Lubić

青竜が好き

せいりゅうがすき

seiryuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

青竜だといいですね

せいりゅうだといいですね

seiryuu da to ii desu ne

青竜じゃないといいですね

せいりゅうじゃないといいですね

seiryuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

青竜だといいんですが

せいりゅうだといいんですが

seiryuu da to ii n desu ga

青竜だといいんですけど

せいりゅうだといいんですけど

seiryuu da to ii n desu kedo

青竜じゃないといいんですが

せいりゅうじゃないといいんですが

seiryuu ja nai to ii n desu ga

青竜じゃないといいんですけど

せいりゅうじゃないといいんですけど

seiryuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

青竜なのに, ...

せいりゅうなのに, ...

seiryuu na noni, ...

青竜だったのに, ...

せいりゅうだったのに, ...

seiryuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

青竜でも

せいりゅうでも

seiryuu de mo


Nawet, jeśli nie

青竜じゃなくても

せいりゅうじゃなくても

seiryuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という青竜

[nazwa] というせいりゅう

[nazwa] to iu seiryuu


Nie lubić

青竜がきらい

せいりゅうがきらい

seiryuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青竜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいりゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiryuu o morau


Podobny do ..., jak ...

青竜のような [inny rzeczownik]

せいりゅうのような [inny rzeczownik]

seiryuu no you na [inny rzeczownik]

青竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seiryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

青竜のはずです

せいりゅうなのはずです

seiryuu no hazu desu

青竜のはずでした

せいりゅうのはずでした

seiryuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

青竜かもしれません

せいりゅうかもしれません

seiryuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

青竜でしょう

せいりゅうでしょう

seiryuu deshou


Pytania w zdaniach

青竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seiryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

青竜であれ

せいりゅうであれ

seiryuu de are


Słyszałem, że ...

青竜だそうです

せいりゅうだそうです

seiryuu da sou desu

青竜だったそうです

せいりゅうだったそうです

seiryuu datta sou desu


Stawać się

青竜になる

せいりゅうになる

seiryuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

青竜みたいです

せいりゅうみたいです

seiryuu mitai desu

青竜みたいな

せいりゅうみたいな

seiryuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

青竜みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

seiryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

青竜であるな

せいりゅうであるな

seiryuu de aru na