Szczegóły słowa 青龍, 青竜 | せいりょう, しょうりょう, せいりゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| せいりょう |
|
|||||
| seiryou | ||||||
|
|
|||||
| しょうりょう |
|
|||||
| shouryou | ||||||
|
|
|||||
| せいりゅう |
|
|||||
| seiryuu | ||||||
|
|
|||||
| せいりょう |
|
|||||
| seiryou | ||||||
|
|
|||||
| しょうりょう |
|
|||||
| shouryou | ||||||
|
|
|||||
| せいりゅう |
|
|||||
| seiryuu |
Znaczenie znaków kanji
| 青 |
niebieski, zielony |
Pokaż szczegóły znaku |
| 龍 |
smok, imperium, imperialny, cesarski |
Pokaż szczegóły znaku |
| 竜 |
smok, cesarski |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
niebieski smok
stwór w chińskiej mitologii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Lazurowy Smok
bóg, o którym mówi się, że rządzi wschodnim niebem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
四神
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
四神, しじん, shijin |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青龍です |
せいりょうです |
seiryou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青龍ではありません |
せいりょうではありません |
seiryou dewa arimasen |
|
|
青龍じゃありません |
せいりょうじゃありません |
seiryou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青龍でした |
せいりょうでした |
seiryou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青龍ではありませんでした |
せいりょうではありませんでした |
seiryou dewa arimasen deshita |
|
|
青龍じゃありませんでした |
せいりょうじゃありませんでした |
seiryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青龍だ |
せいりょうだ |
seiryou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青龍じゃない |
せいりょうじゃない |
seiryou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青龍だった |
せいりょうだった |
seiryou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青龍じゃなかった |
せいりょうじゃなかった |
seiryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
青龍で |
せいりょうで |
seiryou de |
|
|
Przeczenie
青龍じゃなくて |
せいりょうじゃなくて |
seiryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
青龍でございます |
せいりょうでございます |
seiryou de gozaimasu |
|
|
青龍でござる |
せいりょうでござる |
seiryou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青龍です |
しょうりょうです |
shouryou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青龍ではありません |
しょうりょうではありません |
shouryou dewa arimasen |
|
|
青龍じゃありません |
しょうりょうじゃありません |
shouryou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青龍でした |
しょうりょうでした |
shouryou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青龍ではありませんでした |
しょうりょうではありませんでした |
shouryou dewa arimasen deshita |
|
|
青龍じゃありませんでした |
しょうりょうじゃありませんでした |
shouryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青龍だ |
しょうりょうだ |
shouryou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青龍じゃない |
しょうりょうじゃない |
shouryou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青龍だった |
しょうりょうだった |
shouryou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青龍じゃなかった |
しょうりょうじゃなかった |
shouryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
青龍で |
しょうりょうで |
shouryou de |
|
|
Przeczenie
青龍じゃなくて |
しょうりょうじゃなくて |
shouryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
青龍でございます |
しょうりょうでございます |
shouryou de gozaimasu |
|
|
青龍でござる |
しょうりょうでござる |
shouryou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青龍です |
せいりゅうです |
seiryuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青龍ではありません |
せいりゅうではありません |
seiryuu dewa arimasen |
|
|
青龍じゃありません |
せいりゅうじゃありません |
seiryuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青龍でした |
せいりゅうでした |
seiryuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青龍ではありませんでした |
せいりゅうではありませんでした |
seiryuu dewa arimasen deshita |
|
|
青龍じゃありませんでした |
せいりゅうじゃありませんでした |
seiryuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青龍だ |
せいりゅうだ |
seiryuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青龍じゃない |
せいりゅうじゃない |
seiryuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青龍だった |
せいりゅうだった |
seiryuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青龍じゃなかった |
せいりゅうじゃなかった |
seiryuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
青龍で |
せいりゅうで |
seiryuu de |
|
|
Przeczenie
青龍じゃなくて |
せいりゅうじゃなくて |
seiryuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
青龍でございます |
せいりゅうでございます |
seiryuu de gozaimasu |
|
|
青龍でござる |
せいりゅうでござる |
seiryuu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青竜です |
せいりょうです |
seiryou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青竜ではありません |
せいりょうではありません |
seiryou dewa arimasen |
|
|
青竜じゃありません |
せいりょうじゃありません |
seiryou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青竜でした |
せいりょうでした |
seiryou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青竜ではありませんでした |
せいりょうではありませんでした |
seiryou dewa arimasen deshita |
|
|
青竜じゃありませんでした |
せいりょうじゃありませんでした |
seiryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青竜だ |
せいりょうだ |
seiryou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青竜じゃない |
せいりょうじゃない |
seiryou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青竜だった |
せいりょうだった |
seiryou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青竜じゃなかった |
せいりょうじゃなかった |
seiryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
青竜で |
せいりょうで |
seiryou de |
|
|
Przeczenie
青竜じゃなくて |
せいりょうじゃなくて |
seiryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
青竜でございます |
せいりょうでございます |
seiryou de gozaimasu |
|
|
青竜でござる |
せいりょうでござる |
seiryou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青竜です |
しょうりょうです |
shouryou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青竜ではありません |
しょうりょうではありません |
shouryou dewa arimasen |
|
|
青竜じゃありません |
しょうりょうじゃありません |
shouryou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青竜でした |
しょうりょうでした |
shouryou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青竜ではありませんでした |
しょうりょうではありませんでした |
shouryou dewa arimasen deshita |
|
|
青竜じゃありませんでした |
しょうりょうじゃありませんでした |
shouryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青竜だ |
しょうりょうだ |
shouryou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青竜じゃない |
しょうりょうじゃない |
shouryou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青竜だった |
しょうりょうだった |
shouryou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青竜じゃなかった |
しょうりょうじゃなかった |
shouryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
青竜で |
しょうりょうで |
shouryou de |
|
|
Przeczenie
青竜じゃなくて |
しょうりょうじゃなくて |
shouryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
青竜でございます |
しょうりょうでございます |
shouryou de gozaimasu |
|
|
青竜でござる |
しょうりょうでござる |
shouryou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青竜です |
せいりゅうです |
seiryuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青竜ではありません |
せいりゅうではありません |
seiryuu dewa arimasen |
|
|
青竜じゃありません |
せいりゅうじゃありません |
seiryuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青竜でした |
せいりゅうでした |
seiryuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青竜ではありませんでした |
せいりゅうではありませんでした |
seiryuu dewa arimasen deshita |
|
|
青竜じゃありませんでした |
せいりゅうじゃありませんでした |
seiryuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
青竜だ |
せいりゅうだ |
seiryuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
青竜じゃない |
せいりゅうじゃない |
seiryuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
青竜だった |
せいりゅうだった |
seiryuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
青竜じゃなかった |
せいりゅうじゃなかった |
seiryuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
青竜で |
せいりゅうで |
seiryuu de |
|
|
Przeczenie
青竜じゃなくて |
せいりゅうじゃなくて |
seiryuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
青竜でございます |
せいりゅうでございます |
seiryuu de gozaimasu |
|
|
青竜でござる |
せいりゅうでござる |
seiryuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
青龍がほしい |
せいりょうがほしい |
seiryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
青龍をほしがっている |
せいりょうをほしがっている |
seiryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 青龍をくれる |
[dający] [は/が] せいりょうをくれる |
[dający] [wa/ga] seiryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に青龍をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiryou o ageru |
Decydować się na
青龍にする |
せいりょうにする |
seiryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
青龍だって |
せいりょうだって |
seiryou datte |
|
|
青龍だったって |
せいりょうだったって |
seiryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
青龍なんです |
せいりょうなんです |
seiryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
青龍だったら、... |
せいりょうだったら、... |
seiryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
青龍じゃなかったら、... |
せいりょうじゃなかったら、... |
seiryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
青龍の時、... |
せいりょうのとき、... |
seiryou no toki, ... |
|
|
青龍だった時、... |
せいりょうだったとき、... |
seiryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
青龍になると, ... |
せいりょうになると, ... |
seiryou ni naru to, ... |
Lubić
青龍が好き |
せいりょうがすき |
seiryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
青龍だといいですね |
せいりょうだといいですね |
seiryou da to ii desu ne |
|
|
青龍じゃないといいですね |
せいりょうじゃないといいですね |
seiryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
青龍だといいんですが |
せいりょうだといいんですが |
seiryou da to ii n desu ga |
|
|
青龍だといいんですけど |
せいりょうだといいんですけど |
seiryou da to ii n desu kedo |
|
|
青龍じゃないといいんですが |
せいりょうじゃないといいんですが |
seiryou ja nai to ii n desu ga |
|
|
青龍じゃないといいんですけど |
せいりょうじゃないといいんですけど |
seiryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
青龍なのに, ... |
せいりょうなのに, ... |
seiryou na noni, ... |
|
|
青龍だったのに, ... |
せいりょうだったのに, ... |
seiryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
青龍でも |
せいりょうでも |
seiryou de mo |
Nawet, jeśli nie
青龍じゃなくても |
せいりょうじゃなくても |
seiryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という青龍 |
[nazwa] というせいりょう |
[nazwa] to iu seiryou |
Nie lubić
青龍がきらい |
せいりょうがきらい |
seiryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青龍を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいりょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiryou o morau |
Podobny do ..., jak ...
青龍のような [inny rzeczownik] |
せいりょうのような [inny rzeczownik] |
seiryou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
青龍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
青龍のはずです |
せいりょうなのはずです |
seiryou no hazu desu |
|
|
青龍のはずでした |
せいりょうのはずでした |
seiryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
青龍かもしれません |
せいりょうかもしれません |
seiryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
青龍でしょう |
せいりょうでしょう |
seiryou deshou |
Pytania w zdaniach
青龍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
青龍であれ |
せいりょうであれ |
seiryou de are |
Słyszałem, że ...
青龍だそうです |
せいりょうだそうです |
seiryou da sou desu |
|
|
青龍だったそうです |
せいりょうだったそうです |
seiryou datta sou desu |
Stawać się
青龍になる |
せいりょうになる |
seiryou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
青龍みたいです |
せいりょうみたいです |
seiryou mitai desu |
|
|
青龍みたいな |
せいりょうみたいな |
seiryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
青龍みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいりょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
青龍であるな |
せいりょうであるな |
seiryou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
青龍がほしい |
しょうりょうがほしい |
shouryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
青龍をほしがっている |
しょうりょうをほしがっている |
shouryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 青龍をくれる |
[dający] [は/が] しょうりょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shouryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に青龍をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouryou o ageru |
Decydować się na
青龍にする |
しょうりょうにする |
shouryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
青龍だって |
しょうりょうだって |
shouryou datte |
|
|
青龍だったって |
しょうりょうだったって |
shouryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
青龍なんです |
しょうりょうなんです |
shouryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
青龍だったら、... |
しょうりょうだったら、... |
shouryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
青龍じゃなかったら、... |
しょうりょうじゃなかったら、... |
shouryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
青龍の時、... |
しょうりょうのとき、... |
shouryou no toki, ... |
|
|
青龍だった時、... |
しょうりょうだったとき、... |
shouryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
青龍になると, ... |
しょうりょうになると, ... |
shouryou ni naru to, ... |
Lubić
青龍が好き |
しょうりょうがすき |
shouryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
青龍だといいですね |
しょうりょうだといいですね |
shouryou da to ii desu ne |
|
|
青龍じゃないといいですね |
しょうりょうじゃないといいですね |
shouryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
青龍だといいんですが |
しょうりょうだといいんですが |
shouryou da to ii n desu ga |
|
|
青龍だといいんですけど |
しょうりょうだといいんですけど |
shouryou da to ii n desu kedo |
|
|
青龍じゃないといいんですが |
しょうりょうじゃないといいんですが |
shouryou ja nai to ii n desu ga |
|
|
青龍じゃないといいんですけど |
しょうりょうじゃないといいんですけど |
shouryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
青龍なのに, ... |
しょうりょうなのに, ... |
shouryou na noni, ... |
|
|
青龍だったのに, ... |
しょうりょうだったのに, ... |
shouryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
青龍でも |
しょうりょうでも |
shouryou de mo |
Nawet, jeśli nie
青龍じゃなくても |
しょうりょうじゃなくても |
shouryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という青龍 |
[nazwa] というしょうりょう |
[nazwa] to iu shouryou |
Nie lubić
青龍がきらい |
しょうりょうがきらい |
shouryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青龍を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうりょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouryou o morau |
Podobny do ..., jak ...
青龍のような [inny rzeczownik] |
しょうりょうのような [inny rzeczownik] |
shouryou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
青龍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shouryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
青龍のはずです |
しょうりょうなのはずです |
shouryou no hazu desu |
|
|
青龍のはずでした |
しょうりょうのはずでした |
shouryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
青龍かもしれません |
しょうりょうかもしれません |
shouryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
青龍でしょう |
しょうりょうでしょう |
shouryou deshou |
Pytania w zdaniach
青龍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shouryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
青龍であれ |
しょうりょうであれ |
shouryou de are |
Słyszałem, że ...
青龍だそうです |
しょうりょうだそうです |
shouryou da sou desu |
|
|
青龍だったそうです |
しょうりょうだったそうです |
shouryou datta sou desu |
Stawać się
青龍になる |
しょうりょうになる |
shouryou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
青龍みたいです |
しょうりょうみたいです |
shouryou mitai desu |
|
|
青龍みたいな |
しょうりょうみたいな |
shouryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
青龍みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shouryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
青龍であるな |
しょうりょうであるな |
shouryou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
青龍がほしい |
せいりゅうがほしい |
seiryuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
青龍をほしがっている |
せいりゅうをほしがっている |
seiryuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 青龍をくれる |
[dający] [は/が] せいりゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] seiryuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に青龍をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいりゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiryuu o ageru |
Decydować się na
青龍にする |
せいりゅうにする |
seiryuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
青龍だって |
せいりゅうだって |
seiryuu datte |
|
|
青龍だったって |
せいりゅうだったって |
seiryuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
青龍なんです |
せいりゅうなんです |
seiryuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
青龍だったら、... |
せいりゅうだったら、... |
seiryuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
青龍じゃなかったら、... |
せいりゅうじゃなかったら、... |
seiryuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
青龍の時、... |
せいりゅうのとき、... |
seiryuu no toki, ... |
|
|
青龍だった時、... |
せいりゅうだったとき、... |
seiryuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
青龍になると, ... |
せいりゅうになると, ... |
seiryuu ni naru to, ... |
Lubić
青龍が好き |
せいりゅうがすき |
seiryuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
青龍だといいですね |
せいりゅうだといいですね |
seiryuu da to ii desu ne |
|
|
青龍じゃないといいですね |
せいりゅうじゃないといいですね |
seiryuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
青龍だといいんですが |
せいりゅうだといいんですが |
seiryuu da to ii n desu ga |
|
|
青龍だといいんですけど |
せいりゅうだといいんですけど |
seiryuu da to ii n desu kedo |
|
|
青龍じゃないといいんですが |
せいりゅうじゃないといいんですが |
seiryuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
青龍じゃないといいんですけど |
せいりゅうじゃないといいんですけど |
seiryuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
青龍なのに, ... |
せいりゅうなのに, ... |
seiryuu na noni, ... |
|
|
青龍だったのに, ... |
せいりゅうだったのに, ... |
seiryuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
青龍でも |
せいりゅうでも |
seiryuu de mo |
Nawet, jeśli nie
青龍じゃなくても |
せいりゅうじゃなくても |
seiryuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という青龍 |
[nazwa] というせいりゅう |
[nazwa] to iu seiryuu |
Nie lubić
青龍がきらい |
せいりゅうがきらい |
seiryuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青龍を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいりゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiryuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
青龍のような [inny rzeczownik] |
せいりゅうのような [inny rzeczownik] |
seiryuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
青龍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
青龍のはずです |
せいりゅうなのはずです |
seiryuu no hazu desu |
|
|
青龍のはずでした |
せいりゅうのはずでした |
seiryuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
青龍かもしれません |
せいりゅうかもしれません |
seiryuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
青龍でしょう |
せいりゅうでしょう |
seiryuu deshou |
Pytania w zdaniach
青龍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
青龍であれ |
せいりゅうであれ |
seiryuu de are |
Słyszałem, że ...
青龍だそうです |
せいりゅうだそうです |
seiryuu da sou desu |
|
|
青龍だったそうです |
せいりゅうだったそうです |
seiryuu datta sou desu |
Stawać się
青龍になる |
せいりゅうになる |
seiryuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
青龍みたいです |
せいりゅうみたいです |
seiryuu mitai desu |
|
|
青龍みたいな |
せいりゅうみたいな |
seiryuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
青龍みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
青龍であるな |
せいりゅうであるな |
seiryuu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
青竜がほしい |
せいりょうがほしい |
seiryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
青竜をほしがっている |
せいりょうをほしがっている |
seiryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 青竜をくれる |
[dający] [は/が] せいりょうをくれる |
[dający] [wa/ga] seiryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に青竜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiryou o ageru |
Decydować się na
青竜にする |
せいりょうにする |
seiryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
青竜だって |
せいりょうだって |
seiryou datte |
|
|
青竜だったって |
せいりょうだったって |
seiryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
青竜なんです |
せいりょうなんです |
seiryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
青竜だったら、... |
せいりょうだったら、... |
seiryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
青竜じゃなかったら、... |
せいりょうじゃなかったら、... |
seiryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
青竜の時、... |
せいりょうのとき、... |
seiryou no toki, ... |
|
|
青竜だった時、... |
せいりょうだったとき、... |
seiryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
青竜になると, ... |
せいりょうになると, ... |
seiryou ni naru to, ... |
Lubić
青竜が好き |
せいりょうがすき |
seiryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
青竜だといいですね |
せいりょうだといいですね |
seiryou da to ii desu ne |
|
|
青竜じゃないといいですね |
せいりょうじゃないといいですね |
seiryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
青竜だといいんですが |
せいりょうだといいんですが |
seiryou da to ii n desu ga |
|
|
青竜だといいんですけど |
せいりょうだといいんですけど |
seiryou da to ii n desu kedo |
|
|
青竜じゃないといいんですが |
せいりょうじゃないといいんですが |
seiryou ja nai to ii n desu ga |
|
|
青竜じゃないといいんですけど |
せいりょうじゃないといいんですけど |
seiryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
青竜なのに, ... |
せいりょうなのに, ... |
seiryou na noni, ... |
|
|
青竜だったのに, ... |
せいりょうだったのに, ... |
seiryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
青竜でも |
せいりょうでも |
seiryou de mo |
Nawet, jeśli nie
青竜じゃなくても |
せいりょうじゃなくても |
seiryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という青竜 |
[nazwa] というせいりょう |
[nazwa] to iu seiryou |
Nie lubić
青竜がきらい |
せいりょうがきらい |
seiryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青竜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいりょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiryou o morau |
Podobny do ..., jak ...
青竜のような [inny rzeczownik] |
せいりょうのような [inny rzeczownik] |
seiryou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
青竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
青竜のはずです |
せいりょうなのはずです |
seiryou no hazu desu |
|
|
青竜のはずでした |
せいりょうのはずでした |
seiryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
青竜かもしれません |
せいりょうかもしれません |
seiryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
青竜でしょう |
せいりょうでしょう |
seiryou deshou |
Pytania w zdaniach
青竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
青竜であれ |
せいりょうであれ |
seiryou de are |
Słyszałem, że ...
青竜だそうです |
せいりょうだそうです |
seiryou da sou desu |
|
|
青竜だったそうです |
せいりょうだったそうです |
seiryou datta sou desu |
Stawać się
青竜になる |
せいりょうになる |
seiryou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
青竜みたいです |
せいりょうみたいです |
seiryou mitai desu |
|
|
青竜みたいな |
せいりょうみたいな |
seiryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
青竜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいりょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
青竜であるな |
せいりょうであるな |
seiryou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
青竜がほしい |
しょうりょうがほしい |
shouryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
青竜をほしがっている |
しょうりょうをほしがっている |
shouryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 青竜をくれる |
[dający] [は/が] しょうりょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shouryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に青竜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouryou o ageru |
Decydować się na
青竜にする |
しょうりょうにする |
shouryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
青竜だって |
しょうりょうだって |
shouryou datte |
|
|
青竜だったって |
しょうりょうだったって |
shouryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
青竜なんです |
しょうりょうなんです |
shouryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
青竜だったら、... |
しょうりょうだったら、... |
shouryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
青竜じゃなかったら、... |
しょうりょうじゃなかったら、... |
shouryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
青竜の時、... |
しょうりょうのとき、... |
shouryou no toki, ... |
|
|
青竜だった時、... |
しょうりょうだったとき、... |
shouryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
青竜になると, ... |
しょうりょうになると, ... |
shouryou ni naru to, ... |
Lubić
青竜が好き |
しょうりょうがすき |
shouryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
青竜だといいですね |
しょうりょうだといいですね |
shouryou da to ii desu ne |
|
|
青竜じゃないといいですね |
しょうりょうじゃないといいですね |
shouryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
青竜だといいんですが |
しょうりょうだといいんですが |
shouryou da to ii n desu ga |
|
|
青竜だといいんですけど |
しょうりょうだといいんですけど |
shouryou da to ii n desu kedo |
|
|
青竜じゃないといいんですが |
しょうりょうじゃないといいんですが |
shouryou ja nai to ii n desu ga |
|
|
青竜じゃないといいんですけど |
しょうりょうじゃないといいんですけど |
shouryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
青竜なのに, ... |
しょうりょうなのに, ... |
shouryou na noni, ... |
|
|
青竜だったのに, ... |
しょうりょうだったのに, ... |
shouryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
青竜でも |
しょうりょうでも |
shouryou de mo |
Nawet, jeśli nie
青竜じゃなくても |
しょうりょうじゃなくても |
shouryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という青竜 |
[nazwa] というしょうりょう |
[nazwa] to iu shouryou |
Nie lubić
青竜がきらい |
しょうりょうがきらい |
shouryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青竜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうりょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouryou o morau |
Podobny do ..., jak ...
青竜のような [inny rzeczownik] |
しょうりょうのような [inny rzeczownik] |
shouryou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
青竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうりょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shouryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
青竜のはずです |
しょうりょうなのはずです |
shouryou no hazu desu |
|
|
青竜のはずでした |
しょうりょうのはずでした |
shouryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
青竜かもしれません |
しょうりょうかもしれません |
shouryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
青竜でしょう |
しょうりょうでしょう |
shouryou deshou |
Pytania w zdaniach
青竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうりょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shouryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
青竜であれ |
しょうりょうであれ |
shouryou de are |
Słyszałem, że ...
青竜だそうです |
しょうりょうだそうです |
shouryou da sou desu |
|
|
青竜だったそうです |
しょうりょうだったそうです |
shouryou datta sou desu |
Stawać się
青竜になる |
しょうりょうになる |
shouryou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
青竜みたいです |
しょうりょうみたいです |
shouryou mitai desu |
|
|
青竜みたいな |
しょうりょうみたいな |
shouryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
青竜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうりょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shouryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
青竜であるな |
しょうりょうであるな |
shouryou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
青竜がほしい |
せいりゅうがほしい |
seiryuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
青竜をほしがっている |
せいりゅうをほしがっている |
seiryuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 青竜をくれる |
[dający] [は/が] せいりゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] seiryuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に青竜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にせいりゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seiryuu o ageru |
Decydować się na
青竜にする |
せいりゅうにする |
seiryuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
青竜だって |
せいりゅうだって |
seiryuu datte |
|
|
青竜だったって |
せいりゅうだったって |
seiryuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
青竜なんです |
せいりゅうなんです |
seiryuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
青竜だったら、... |
せいりゅうだったら、... |
seiryuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
青竜じゃなかったら、... |
せいりゅうじゃなかったら、... |
seiryuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
青竜の時、... |
せいりゅうのとき、... |
seiryuu no toki, ... |
|
|
青竜だった時、... |
せいりゅうだったとき、... |
seiryuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
青竜になると, ... |
せいりゅうになると, ... |
seiryuu ni naru to, ... |
Lubić
青竜が好き |
せいりゅうがすき |
seiryuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
青竜だといいですね |
せいりゅうだといいですね |
seiryuu da to ii desu ne |
|
|
青竜じゃないといいですね |
せいりゅうじゃないといいですね |
seiryuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
青竜だといいんですが |
せいりゅうだといいんですが |
seiryuu da to ii n desu ga |
|
|
青竜だといいんですけど |
せいりゅうだといいんですけど |
seiryuu da to ii n desu kedo |
|
|
青竜じゃないといいんですが |
せいりゅうじゃないといいんですが |
seiryuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
青竜じゃないといいんですけど |
せいりゅうじゃないといいんですけど |
seiryuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
青竜なのに, ... |
せいりゅうなのに, ... |
seiryuu na noni, ... |
|
|
青竜だったのに, ... |
せいりゅうだったのに, ... |
seiryuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
青竜でも |
せいりゅうでも |
seiryuu de mo |
Nawet, jeśli nie
青竜じゃなくても |
せいりゅうじゃなくても |
seiryuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という青竜 |
[nazwa] というせいりゅう |
[nazwa] to iu seiryuu |
Nie lubić
青竜がきらい |
せいりゅうがきらい |
seiryuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 青竜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいりゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seiryuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
青竜のような [inny rzeczownik] |
せいりゅうのような [inny rzeczownik] |
seiryuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
青竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
せいりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
seiryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
青竜のはずです |
せいりゅうなのはずです |
seiryuu no hazu desu |
|
|
青竜のはずでした |
せいりゅうのはずでした |
seiryuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
青竜かもしれません |
せいりゅうかもしれません |
seiryuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
青竜でしょう |
せいりゅうでしょう |
seiryuu deshou |
Pytania w zdaniach
青竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
せいりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
seiryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
青竜であれ |
せいりゅうであれ |
seiryuu de are |
Słyszałem, że ...
青竜だそうです |
せいりゅうだそうです |
seiryuu da sou desu |
|
|
青竜だったそうです |
せいりゅうだったそうです |
seiryuu datta sou desu |
Stawać się
青竜になる |
せいりゅうになる |
seiryuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
青竜みたいです |
せいりゅうみたいです |
seiryuu mitai desu |
|
|
青竜みたいな |
せいりゅうみたいな |
seiryuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
青竜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
せいりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
seiryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
青竜であるな |
せいりゅうであるな |
seiryuu de aru na |
