小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | けい

Informacje podstawowe

Słowa

けい
けい
kei

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

ty
używany w listach, aby zwrócić się do męskiego przyjaciela lub przełożonego
zaimek
język poufały; honoryfikatywnie; język męski

2

pan
używany w listach po imieniu męskiego przyjaciela lub przełożonego
przyrostek
język poufały; honoryfikatywnie; język męski

3

starszy brat
pierwotne znaczenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 兄 / あに

Części mowy

rzeczownik

zaimki

przyrostek

Przykładowe zdania

On jest moim bratem, nie ojcem.

彼は私の兄であって父ではありません。


Mój brat przysłał mi list w zeszłym tygodniu.

兄は先週手紙を送って来た。


On ma trzech braci.

彼には三人の兄弟がある。

彼は3人の兄がいる。


Mam brata.

兄がいます。


Wygląda dokładnie jak jego brat.

彼は兄にそっくりだ。


Tom jest moim starszym bratem.

Tom to mój starszy brat.

トムは私の兄です。


Tom jest moim bratem.

トムは私の兄です。

トムは私の弟です。


Tom to mój starszy brat.

トムは私の兄です。


Tom jest moim starszym bratem.

トムは私の兄です。


Poproszę brata, żeby mnie podwiózł.

兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。

兄に乗せていってもらえるように頼んでみます。

兄に頼んで車に乗せてもらおう。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兄です

けいです

kei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

兄ではありません

けいではありません

kei dewa arimasen

兄じゃありません

けいじゃありません

kei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

兄でした

けいでした

kei deshita

Przeczenie, czas przeszły

兄ではありませんでした

けいではありませんでした

kei dewa arimasen deshita

兄じゃありませんでした

けいじゃありませんでした

kei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

兄だ

けいだ

kei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

兄じゃない

けいじゃない

kei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

兄だった

けいだった

kei datta

Przeczenie, czas przeszły

兄じゃなかった

けいじゃなかった

kei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

兄で

けいで

kei de

Przeczenie

兄じゃなくて

けいじゃなくて

kei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

兄でございます

けいでございます

kei de gozaimasu

兄でござる

けいでござる

kei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

兄がほしい

けいがほしい

kei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

兄をほしがっている

けいをほしがっている

kei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 兄をくれる

[dający] [は/が] けいをくれる

[dający] [wa/ga] kei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に兄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kei o ageru


Decydować się na

兄にする

けいにする

kei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

兄だって

けいだって

kei datte

兄だったって

けいだったって

kei dattatte


Forma wyjaśniająca

兄なんです

けいなんです

kei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

兄だったら、...

けいだったら、...

kei dattara, ...

twierdzenie

兄じゃなかったら、...

けいじゃなかったら、...

kei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

兄の時、...

けいのとき、...

kei no toki, ...

兄だった時、...

けいだったとき、...

kei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

兄になると, ...

けいになると, ...

kei ni naru to, ...


Lubić

兄が好き

けいがすき

kei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

兄だといいですね

けいだといいですね

kei da to ii desu ne

兄じゃないといいですね

けいじゃないといいですね

kei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

兄だといいんですが

けいだといいんですが

kei da to ii n desu ga

兄だといいんですけど

けいだといいんですけど

kei da to ii n desu kedo

兄じゃないといいんですが

けいじゃないといいんですが

kei ja nai to ii n desu ga

兄じゃないといいんですけど

けいじゃないといいんですけど

kei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

兄なのに, ...

けいなのに, ...

kei na noni, ...

兄だったのに, ...

けいだったのに, ...

kei datta noni, ...


Nawet, jeśli

兄でも

けいでも

kei de mo


Nawet, jeśli nie

兄じゃなくても

けいじゃなくても

kei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という兄

[nazwa] というけい

[nazwa] to iu kei


Nie lubić

兄がきらい

けいがきらい

kei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 兄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kei o morau


Podobny do ..., jak ...

兄のような [inny rzeczownik]

けいのような [inny rzeczownik]

kei no you na [inny rzeczownik]

兄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

兄のはずです

けいなのはずです

kei no hazu desu

兄のはずでした

けいのはずでした

kei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

兄かもしれません

けいかもしれません

kei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

兄でしょう

けいでしょう

kei deshou


Pytania w zdaniach

兄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

兄であれ

けいであれ

kei de are


Stawać się

兄になる

けいになる

kei ni naru


Słyszałem, że ...

兄だそうです

けいだそうです

kei da sou desu

兄だったそうです

けいだったそうです

kei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

兄みたいです

けいみたいです

kei mitai desu

兄みたいな

けいみたいな

kei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

兄みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

兄であるな

けいであるな

kei de aru na