Szczegóły słowa したい
Informacje podstawowe
Przykładowe zdania
Rzuć palenie, jeśli chcesz żyć długo. |
長生きをしたければ、煙草をやめなさい。 |
Chciałbym cię poprosić o przysługę. |
お願いしたい事があるのですが。 |
Nie chcę się opalić. |
日焼けをしたくないんだよ。 |
Chciałbym, żebyś zajął się moim psem, kiedy mnie nie będzie. |
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 |
Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe. |
預金口座を開設したいのですが。 |
Chcę uczyć się angielskiego. |
私は英語を勉強したい。 |
英語を習いたいな。 |
Nie wiem, co chcesz zrobić. |
私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 |
Chciałbym się z tobą spotkać dziś popołudniu. |
今日の午後お会いしたいのですが。 |
„Mam ochotę zagrać w karty.” „Ja też.” |
「トランプしたいなあ」「私も」 |
「トランプやりたい」「俺も俺も!」 |
Chciałbym zrobić wywiad z tym słynnym pianistą przed jego koncertem. |
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
したいです |
shitai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
したくないです |
shitakunai desu |
|
|
したくありません |
shitaku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
したかったです |
shitakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
したくなかったです |
shitakunakatta desu |
|
|
したくありませんでした |
shitaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
したい |
shitai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
したくない |
shitakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
したかった |
shitakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
したくなかった |
shitakunakatta |
Forma przysłówkowa
したく |
shitaku |
Forma te
Twierdzenie
したくて |
shitakute |
|
|
Przeczenie
したくなくて |
shitakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
したいでございます |
shitai de gozaimasu |
|
|
したいでござる |
shitai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
したいって |
shitaitte |
|
|
したくないって |
shitakunaitte |
Forma wyjaśniająca
したいんです |
shitain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
したかったら、... |
shitakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
したくなかったら、... |
shitakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
したいとき、... |
shitai toki, ... |
|
|
したかったとき、... |
shitakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
したくなると, ... |
shitaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
したいといいですね |
shitai to ii desu ne |
|
|
したくないといいですね |
shitakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
したいといいんですが |
shitai to ii n desu ga |
|
|
したいといいんですけど |
shitai to ii n desu kedo |
|
|
したくないといいんですが |
shitakunai to ii n desu ga |
|
|
したくないといいんですけど |
shitakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
したいのに, ... |
shitai noni, ... |
|
|
したかったのに, ... |
shitakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
したくても |
shitakute mo |
Nawet, jeśli nie
したくなくても |
shitakunakute mo |
Nie trzeba
したくなくてもいいです |
shitakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにしたい |
[rzeczownik] no you ni shitai |
Powinno być / Miało być
したいはずです |
shitai hazu desu |
|
|
したいはずでした |
shitai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
したいかもしれません |
shitai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
したいでしょう |
shitai deshou |
Pytania w zdaniach
したい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shitai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
したいであれ |
shitai de are |
Sprawiać, że coś jest ...
したくする |
shitaku suru |
Stawać się
したくなる |
shitaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともしたい |
mottomo shitai |
|
|
いちばんしたい |
ichiban shitai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとしたい |
motto shitai |
Słyszałem, że ...
したいそうです |
shitai sou desu |
|
|
したくないそうです |
shitakunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
したいみたいです |
shitai mitai desu |
|
|
したいみたいな |
shitai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
したそうです |
shitasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
したくなさそうです |
shitakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
したいであるな |
shitai de aru na |
Zbyt wiele
したすぎる |
shita sugiru |
