小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa したい

Informacje podstawowe

Słowa

したい
shitai

Znaczenie

1

chcieć coś zrobić
przymiotnik (keiyoushi)
zobacz również たい
zobacz również する

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

i-przymiotnik

Przykładowe zdania

Rzuć palenie, jeśli chcesz żyć długo.

長生きをしたければ、煙草をやめなさい。


Chciałbym cię poprosić o przysługę.

お願いしたい事があるのですが。


Nie chcę się opalić.

日焼けをしたくないんだよ。


Chciałbym, żebyś zajął się moim psem, kiedy mnie nie będzie.

留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。


Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe.

預金口座を開設したいのですが。


Chcę uczyć się angielskiego.

私は英語を勉強したい。

英語を習いたいな。


Nie wiem, co chcesz zrobić.

私には、あなたが何をしたいのかわかりません。


Chciałbym się z tobą spotkać dziś popołudniu.

今日の午後お会いしたいのですが。


„Mam ochotę zagrać w karty.” „Ja też.”

「トランプしたいなあ」「私も」

「トランプやりたい」「俺も俺も!」


Chciałbym zrobić wywiad z tym słynnym pianistą przed jego koncertem.

コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

したいです

shitai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

したくないです

shitakunai desu

したくありません

shitaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

したかったです

shitakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

したくなかったです

shitakunakatta desu

したくありませんでした

shitaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

したい

shitai

Przeczenie, czas teraźniejszy

したくない

shitakunai

Twierdzenie, czas przeszły

したかった

shitakatta

Przeczenie, czas przeszły

したくなかった

shitakunakatta


Forma przysłówkowa

したく

shitaku


Forma te

Twierdzenie

したくて

shitakute

Przeczenie

したくなくて

shitakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

したいでございます

shitai de gozaimasu

したいでござる

shitai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

したいって

shitaitte

したくないって

shitakunaitte


Forma wyjaśniająca

したいんです

shitain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

したかったら、...

shitakattara, ...

twierdzenie

したくなかったら、...

shitakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

したいとき、...

shitai toki, ...

したかったとき、...

shitakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

したくなると, ...

shitaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

したいといいですね

shitai to ii desu ne

したくないといいですね

shitakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

したいといいんですが

shitai to ii n desu ga

したいといいんですけど

shitai to ii n desu kedo

したくないといいんですが

shitakunai to ii n desu ga

したくないといいんですけど

shitakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

したいのに, ...

shitai noni, ...

したかったのに, ...

shitakatta noni, ...


Nawet, jeśli

したくても

shitakute mo


Nawet, jeśli nie

したくなくても

shitakunakute mo


Nie trzeba

したくなくてもいいです

shitakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにしたい

[rzeczownik] no you ni shitai


Powinno być / Miało być

したいはずです

shitai hazu desu

したいはずでした

shitai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

したいかもしれません

shitai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

したいでしょう

shitai deshou


Pytania w zdaniach

したい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shitai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

したいであれ

shitai de are


Sprawiać, że coś jest ...

したくする

shitaku suru


Stawać się

したくなる

shitaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともしたい

mottomo shitai

いちばんしたい

ichiban shitai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとしたい

motto shitai


Słyszałem, że ...

したいそうです

shitai sou desu

したくないそうです

shitakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

したいみたいです

shitai mitai desu

したいみたいな

shitai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

したそうです

shitasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

したくなさそうです

shitakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

したいであるな

shitai de aru na


Zbyt wiele

したすぎる

shita sugiru