小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手を挙げる, 手を上げる, 手をあげる | てをあげる

Informacje podstawowe

Słowa

てをあげる
te o ageru
てをあげる
te o ageru
てをあげる
te o ageru

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

wznoszenie, plan, projekt, zachowanie, działania, poczynania

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

podnieść rękę lub ręce
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)

2

poddać się
zwykle 手を上げる
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)
wyrażenie idiomatyczne

3

podnieść rękę do kogoś
jako groźba uderzenia, zwykle 手を上げる
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)

4

poprawiać
ulepszać
usprawniać
zwykle 手を上げる
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)
wyrażenie idiomatyczne
odnośnik do innych słów: 腕を上げる

5

zgłosić się na ochotnika
wskazać, że ma się zamiar uczestniczyć
podnieść rękę
zwykle 手を挙げる
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)
wyrażenie idiomatyczne

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

腕を上げる, うでをあげる, ude o ageru


Części mowy

ru-czasownik

wyrażenie

ru-czasownik

wyrażenie

ru-czasownik

wyrażenie

Przykładowe zdania

Ręce do góry.

手をあげろ!


Podniósł rękę, by zatrzymać taksówkę.

彼はタクシーを止めるために手を上げた。


Podniosła rękę.

彼女は手を上げた。


Podniósł rękę, by zatrzymać taksówkę.

彼はタクシーを止めようとして手を上げた。


Podniósł swoją rękę.

彼は手を挙げた。


Jeśli rozumiesz, podnieś rękę.

分かったら手を挙げなさい。


On podniósł swoje ręce.

彼は両手をあげた。

彼は手を挙げた。


Jim podniósł rękę.

ジムは手を挙げた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げます

てをあげます

te o agemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げません

てをあげません

te o agemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げました

てをあげました

te o agemashita

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げませんでした

てをあげませんでした

te o agemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げる

てをあげる

te o ageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げない

てをあげない

te o agenai

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げた

てをあげた

te o ageta

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げなかった

てをあげなかった

te o agenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

手を挙げ

てをあげ

te o age


Forma mashou

手を挙げましょう

てをあげましょう

te o agemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

手を挙げて

てをあげて

te o agete

Przeczenie

手を挙げなくて

てをあげなくて

te o agenakute


Forma te od masu

手を挙げまして

てをあげまして

te o agemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手が挙げられる

てがあげられる

te ga agerareru

手が挙げれる

てがあげれる

te ga agereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手が挙げられない

てがあげられない

te ga agerarenai

手が挙げれない

てがあげれない

te ga agerenai

Twierdzenie, czas przeszły

手が挙げられた

てがあげられた

te ga agerareta

手が挙げれた

てがあげれた

te ga agereta

Przeczenie, czas przeszły

手が挙げられなかった

てがあげられなかった

te ga agerarenakatta

手が挙げれなかった

てがあげれなかった

te ga agerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手が挙げられます

てがあげられます

te ga ageraremasu

手が挙げれます

てがあげれます

te ga ageremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手が挙げられません

てがあげられません

te ga ageraremasen

手が挙げれません

てがあげれません

te ga ageremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手が挙げられました

てがあげられました

te ga ageraremashita

手が挙げれました

てがあげれました

te ga ageremashita

Przeczenie, czas przeszły

手が挙げられませんでした

てがあげられませんでした

te ga ageraremasen deshita

手が挙げれませんでした

てがあげれませんでした

te ga ageremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

手が挙げられて

てがあげられて

te ga agerarete

手が挙げれて

てがあげれて

te ga agerete

Przeczenie

手が挙げられなくて

てがあげられなくて

te ga agerarenakute

手が挙げれなくて

てがあげれなくて

te ga agerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

手を挙げよう

てをあげよう

te o ageyou


Forma przypuszczająca

手を挙げよう

てをあげよう

te o ageyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

手を挙げるだろう

てをあげるだろう

te o ageru darou

postać mówiona 1

手を挙げるでしょう

てをあげるでしょう

te o ageru deshou

postać mówiona 2

手を挙げるであろう

てをあげるであろう

te o ageru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げられる

てをあげられる

te o agerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げられない

てをあげられない

te o agerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げられた

てをあげられた

te o agerareta

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げられなかった

てをあげられなかった

te o agerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げられます

てをあげられます

te o ageraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げられません

てをあげられません

te o ageraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げられました

てをあげられました

te o ageraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げられませんでした

てをあげられませんでした

te o ageraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

手を挙げられて

てをあげられて

te o agerarete

Przeczenie

手を挙げられなくて

てをあげられなくて

te o agerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げさせる

てをあげさせる

te o agesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げさせない

てをあげさせない

te o agesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げさせた

てをあげさせた

te o agesaseta

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げさせなかった

てをあげさせなかった

te o agesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げさす

てをあげさす

te o agesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げささない

てをあげささない

te o agesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げさした

てをあげさした

te o agesashita

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げささなかった

てをあげささなかった

te o agesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げさせます

てをあげさせます

te o agesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げさせません

てをあげさせません

te o agesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げさせました

てをあげさせました

te o agesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げさせませんでした

てをあげさせませんでした

te o agesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げさします

てをあげさします

te o agesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げさしません

てをあげさしません

te o agesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げさしました

てをあげさしました

te o agesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げさしませんでした

てをあげさしませんでした

te o agesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

手を挙げさせて

てをあげさせて

te o agesasete

Przeczenie

手を挙げさせなくて

てをあげさせなくて

te o agesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

手を挙げさして

てをあげさして

te o agesashite

Przeczenie

手を挙げささなくて

てをあげささなくて

te o agesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げさせられる

てをあげさせられる

te o agesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げさせられない

てをあげさせられない

te o agesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げさせられた

てをあげさせられた

te o agesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げさせられなかった

てをあげさせられなかった

te o agesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を挙げさせられます

てをあげさせられます

te o agesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を挙げさせられません

てをあげさせられません

te o agesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を挙げさせられました

てをあげさせられました

te o agesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手を挙げさせられませんでした

てをあげさせられませんでした

te o agesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

手を挙げさせられて

てをあげさせられて

te o agesaserarete

Przeczenie

手を挙げさせられなくて

てをあげさせられなくて

te o agesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

手を挙げれば

てをあげれば

te ga agereba

Przeczenie

手を挙げなければ

てをあげなければ

te o agenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お手を挙げになる

おてをあげになる

ote o age ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

手を挙げられる

てをあげられる

te o agerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

手を挙げられない

てをあげられない

te o agerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お手を挙げします

おてをあげします

ote o age shimasu

お手を挙げする

おてをあげする

ote o age suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げます

てをあげます

te o agemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げません

てをあげません

te o agemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げました

てをあげました

te o agemashita

Przeczenie, czas przeszły

手を上げませんでした

てをあげませんでした

te o agemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げる

てをあげる

te o ageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げない

てをあげない

te o agenai

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げた

てをあげた

te o ageta

Przeczenie, czas przeszły

手を上げなかった

てをあげなかった

te o agenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

手を上げ

てをあげ

te o age


Forma mashou

手を上げましょう

てをあげましょう

te o agemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

手を上げて

てをあげて

te o agete

Przeczenie

手を上げなくて

てをあげなくて

te o agenakute


Forma te od masu

手を上げまして

てをあげまして

te o agemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手が上げられる

てがあげられる

te ga agerareru

手が上げれる

てがあげれる

te ga agereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手が上げられない

てがあげられない

te ga agerarenai

手が上げれない

てがあげれない

te ga agerenai

Twierdzenie, czas przeszły

手が上げられた

てがあげられた

te ga agerareta

手が上げれた

てがあげれた

te ga agereta

Przeczenie, czas przeszły

手が上げられなかった

てがあげられなかった

te ga agerarenakatta

手が上げれなかった

てがあげれなかった

te ga agerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手が上げられます

てがあげられます

te ga ageraremasu

手が上げれます

てがあげれます

te ga ageremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手が上げられません

てがあげられません

te ga ageraremasen

手が上げれません

てがあげれません

te ga ageremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手が上げられました

てがあげられました

te ga ageraremashita

手が上げれました

てがあげれました

te ga ageremashita

Przeczenie, czas przeszły

手が上げられませんでした

てがあげられませんでした

te ga ageraremasen deshita

手が上げれませんでした

てがあげれませんでした

te ga ageremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

手が上げられて

てがあげられて

te ga agerarete

手が上げれて

てがあげれて

te ga agerete

Przeczenie

手が上げられなくて

てがあげられなくて

te ga agerarenakute

手が上げれなくて

てがあげれなくて

te ga agerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

手を上げよう

てをあげよう

te o ageyou


Forma przypuszczająca

手を上げよう

てをあげよう

te o ageyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

手を上げるだろう

てをあげるだろう

te o ageru darou

postać mówiona 1

手を上げるでしょう

てをあげるでしょう

te o ageru deshou

postać mówiona 2

手を上げるであろう

てをあげるであろう

te o ageru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げられる

てをあげられる

te o agerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げられない

てをあげられない

te o agerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げられた

てをあげられた

te o agerareta

Przeczenie, czas przeszły

手を上げられなかった

てをあげられなかった

te o agerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げられます

てをあげられます

te o ageraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げられません

てをあげられません

te o ageraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げられました

てをあげられました

te o ageraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手を上げられませんでした

てをあげられませんでした

te o ageraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

手を上げられて

てをあげられて

te o agerarete

Przeczenie

手を上げられなくて

てをあげられなくて

te o agerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げさせる

てをあげさせる

te o agesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げさせない

てをあげさせない

te o agesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げさせた

てをあげさせた

te o agesaseta

Przeczenie, czas przeszły

手を上げさせなかった

てをあげさせなかった

te o agesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げさす

てをあげさす

te o agesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げささない

てをあげささない

te o agesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げさした

てをあげさした

te o agesashita

Przeczenie, czas przeszły

手を上げささなかった

てをあげささなかった

te o agesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げさせます

てをあげさせます

te o agesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げさせません

てをあげさせません

te o agesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げさせました

てをあげさせました

te o agesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

手を上げさせませんでした

てをあげさせませんでした

te o agesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げさします

てをあげさします

te o agesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げさしません

てをあげさしません

te o agesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げさしました

てをあげさしました

te o agesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

手を上げさしませんでした

てをあげさしませんでした

te o agesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

手を上げさせて

てをあげさせて

te o agesasete

Przeczenie

手を上げさせなくて

てをあげさせなくて

te o agesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

手を上げさして

てをあげさして

te o agesashite

Przeczenie

手を上げささなくて

てをあげささなくて

te o agesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げさせられる

てをあげさせられる

te o agesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げさせられない

てをあげさせられない

te o agesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げさせられた

てをあげさせられた

te o agesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

手を上げさせられなかった

てをあげさせられなかった

te o agesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手を上げさせられます

てをあげさせられます

te o agesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手を上げさせられません

てをあげさせられません

te o agesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手を上げさせられました

てをあげさせられました

te o agesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手を上げさせられませんでした

てをあげさせられませんでした

te o agesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

手を上げさせられて

てをあげさせられて

te o agesaserarete

Przeczenie

手を上げさせられなくて

てをあげさせられなくて

te o agesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

手を上げれば

てをあげれば

te ga agereba

Przeczenie

手を上げなければ

てをあげなければ

te o agenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お手を上げになる

おてをあげになる

ote o age ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

手を上げられる

てをあげられる

te o agerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

手を上げられない

てをあげられない

te o agerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お手を上げします

おてをあげします

ote o age shimasu

お手を上げする

おてをあげする

ote o age suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげます

てをあげます

te o agemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげません

てをあげません

te o agemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげました

てをあげました

te o agemashita

Przeczenie, czas przeszły

手をあげませんでした

てをあげませんでした

te o agemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげる

てをあげる

te o ageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげない

てをあげない

te o agenai

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげた

てをあげた

te o ageta

Przeczenie, czas przeszły

手をあげなかった

てをあげなかった

te o agenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

手をあげ

てをあげ

te o age


Forma mashou

手をあげましょう

てをあげましょう

te o agemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

手をあげて

てをあげて

te o agete

Przeczenie

手をあげなくて

てをあげなくて

te o agenakute


Forma te od masu

手をあげまして

てをあげまして

te o agemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手があげられる

てがあげられる

te ga agerareru

手があげれる

てがあげれる

te ga agereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手があげられない

てがあげられない

te ga agerarenai

手があげれない

てがあげれない

te ga agerenai

Twierdzenie, czas przeszły

手があげられた

てがあげられた

te ga agerareta

手があげれた

てがあげれた

te ga agereta

Przeczenie, czas przeszły

手があげられなかった

てがあげられなかった

te ga agerarenakatta

手があげれなかった

てがあげれなかった

te ga agerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手があげられます

てがあげられます

te ga ageraremasu

手があげれます

てがあげれます

te ga ageremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手があげられません

てがあげられません

te ga ageraremasen

手があげれません

てがあげれません

te ga ageremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手があげられました

てがあげられました

te ga ageraremashita

手があげれました

てがあげれました

te ga ageremashita

Przeczenie, czas przeszły

手があげられませんでした

てがあげられませんでした

te ga ageraremasen deshita

手があげれませんでした

てがあげれませんでした

te ga ageremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

手があげられて

てがあげられて

te ga agerarete

手があげれて

てがあげれて

te ga agerete

Przeczenie

手があげられなくて

てがあげられなくて

te ga agerarenakute

手があげれなくて

てがあげれなくて

te ga agerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

手をあげよう

てをあげよう

te o ageyou


Forma przypuszczająca

手をあげよう

てをあげよう

te o ageyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

手をあげるだろう

てをあげるだろう

te o ageru darou

postać mówiona 1

手をあげるでしょう

てをあげるでしょう

te o ageru deshou

postać mówiona 2

手をあげるであろう

てをあげるであろう

te o ageru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげられる

てをあげられる

te o agerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげられない

てをあげられない

te o agerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげられた

てをあげられた

te o agerareta

Przeczenie, czas przeszły

手をあげられなかった

てをあげられなかった

te o agerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげられます

てをあげられます

te o ageraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげられません

てをあげられません

te o ageraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげられました

てをあげられました

te o ageraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手をあげられませんでした

てをあげられませんでした

te o ageraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

手をあげられて

てをあげられて

te o agerarete

Przeczenie

手をあげられなくて

てをあげられなくて

te o agerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげさせる

てをあげさせる

te o agesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげさせない

てをあげさせない

te o agesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげさせた

てをあげさせた

te o agesaseta

Przeczenie, czas przeszły

手をあげさせなかった

てをあげさせなかった

te o agesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげさす

てをあげさす

te o agesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげささない

てをあげささない

te o agesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげさした

てをあげさした

te o agesashita

Przeczenie, czas przeszły

手をあげささなかった

てをあげささなかった

te o agesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげさせます

てをあげさせます

te o agesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげさせません

てをあげさせません

te o agesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげさせました

てをあげさせました

te o agesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

手をあげさせませんでした

てをあげさせませんでした

te o agesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげさします

てをあげさします

te o agesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげさしません

てをあげさしません

te o agesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげさしました

てをあげさしました

te o agesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

手をあげさしませんでした

てをあげさしませんでした

te o agesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

手をあげさせて

てをあげさせて

te o agesasete

Przeczenie

手をあげさせなくて

てをあげさせなくて

te o agesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

手をあげさして

てをあげさして

te o agesashite

Przeczenie

手をあげささなくて

てをあげささなくて

te o agesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげさせられる

てをあげさせられる

te o agesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげさせられない

てをあげさせられない

te o agesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげさせられた

てをあげさせられた

te o agesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

手をあげさせられなかった

てをあげさせられなかった

te o agesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手をあげさせられます

てをあげさせられます

te o agesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手をあげさせられません

てをあげさせられません

te o agesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

手をあげさせられました

てをあげさせられました

te o agesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

手をあげさせられませんでした

てをあげさせられませんでした

te o agesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

手をあげさせられて

てをあげさせられて

te o agesaserarete

Przeczenie

手をあげさせられなくて

てをあげさせられなくて

te o agesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

手をあげれば

てをあげれば

te ga agereba

Przeczenie

手をあげなければ

てをあげなければ

te o agenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お手をあげになる

おてをあげになる

ote o age ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

手をあげられる

てをあげられる

te o agerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

手をあげられない

てをあげられない

te o agerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お手をあげします

おてをあげします

ote o age shimasu

お手をあげする

おてをあげする

ote o age suru


Przykłady gramatyczne

Być może

手を挙げるかもしれない

てをあげるかもしれない

te o ageru ka mo shirenai

手を挙げるかもしれません

てをあげるかもしれません

te o ageru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 手を挙げてほしくないです

[osoba に] ... てをあげてほしくないです

[osoba ni] ... te o agete hoshikunai desu

[osoba に] ... 手を挙げないでほしいです

[osoba に] ... てをあげないでほしいです

[osoba ni] ... te o agenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

手が挙げたい

てがあげたい

te ga agetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

手が挙げたいです

てがあげたいです

te ga agetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

手を挙げたがる

てをあげたがる

te o agetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

手を挙げたがっている

てをあげたがっている

te o agetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 手を挙げてほしいです

[osoba に] ... てをあげてほしいです

[osoba ni] ... te o agete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 手を挙げてくれる

[dający] [は/が] てをあげてくれる

[dający] [wa/ga] te o agete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手を挙げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてをあげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni te o agete ageru


Decydować się na

手を挙げることにする

てをあげることにする

te o ageru koto ni suru

手を挙げないことにする

てをあげないことにする

te o agenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

手を挙げなくてよかった

てをあげなくてよかった

te o agenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

手を挙げてよかった

てをあげてよかった

te o agete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

手を挙げなければよかった

てをあげなければよかった

te o agenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

手を挙げればよかった

てをあげればよかった

te ga agereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

手を挙げるまで, ...

てをあげるまで, ...

te o ageru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

手を挙げなくださって、ありがとうございました

てをあげなくださって、ありがとうございました

te o agena kudasatte, arigatou gozaimashita

手を挙げなくてくれて、ありがとう

てをあげなくてくれて、ありがとう

te o agenakute kurete, arigatou

手を挙げなくて、ありがとう

てをあげなくて、ありがとう

te o agenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

手を挙げてくださって、ありがとうございました

てをあげてくださって、ありがとうございました

te o agete kudasatte, arigatou gozaimashita

手を挙げてくれて、ありがとう

てをあげてくれて、ありがとう

te o agete kurete, arigatou

手を挙げて、ありがとう

てをあげて、ありがとう

te o agete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

手を挙げたり、...

てをあげたり、...

te o agetari, ...

twierdzenie

手を挙げなかったり、...

てをあげなかったり、...

te o agenakattari, ...

przeczenie

手が挙げたかったり、...

てがあげたかったり、...

te ga agetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

手を挙げるまい

てをあげるまい

te o agerumai

手を挙げまい

てをあげまい

te o agemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

手を挙げたろう、...

てをあげたろう、...

te o agetarou, ...

twierdzenie

手を挙げなかったろう、...

てをあげなかったろう、...

te o agenakattarou, ...

przeczenie

手が挙げたかったろう、...

てがあげたかったろう、...

te ga agetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手を挙げるって

てをあげるって

te o agerutte

手を挙げたって

てをあげたって

te o agetatte


Forma wyjaśniająca

手を挙げるんです

てをあげるんです

te o agerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お手を挙げください

おてをあげください

ote o age kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 手を挙げに行く

[miejsce] [に/へ] てをあげにいく

[miejsce] [に/へ] te o age ni iku

[miejsce] [に/へ] 手を挙げに来る

[miejsce] [に/へ] てをあげにくる

[miejsce] [に/へ] te o age ni kuru

[miejsce] [に/へ] 手を挙げに帰る

[miejsce] [に/へ] てをあげにかえる

[miejsce] [に/へ] te o age ni kaeru


Jeszcze nie

まだ手を挙げていません

まだてをあげていません

mada te o agete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

手を挙げれば, ...

てをあげれば, ...

te ga agereba, ...

手を挙げなければ, ...

てをあげなければ, ...

te o agenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手を挙げたら、...

てをあげたら、...

te o agetara, ...

twierdzenie

手を挙げなかったら、...

てをあげなかったら、...

te o agenakattara, ...

przeczenie

手が挙げたかったら、...

てがあげたかったら、...

te ga agetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

手を挙げる時、...

てをあげるとき、...

te o ageru toki, ...

手を挙げた時、...

てをあげたとき、...

te o ageta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手を挙げると, ...

てをあげると, ...

te o ageru to, ...


Lubić

手を挙げるのが好き

てをあげるのがすき

te o ageru no ga suki


Łatwo coś zrobić

手を挙げやすいです

てをあげやすいです

te o age yasui desu

手を挙げやすかったです

てをあげやすかったです

te o age yasukatta desu


Mieć doświadczenie

手を挙げたことがある

てをあげたことがある

te o ageta koto ga aru

手を挙げたことがあるか

てをあげたことがあるか

te o ageta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手を挙げるといいですね

てをあげるといいですね

te o ageru to ii desu ne

手を挙げないといいですね

てをあげないといいですね

te o agenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手を挙げるといいんですが

てをあげるといいんですが

te o ageru to ii n desu ga

手を挙げるといいんですけど

てをあげるといいんですけど

te o ageru to ii n desu kedo

手を挙げないといいんですが

てをあげないといいんですが

te o agenai to ii n desu ga

手を挙げないといいんですけど

てをあげないといいんですけど

te o agenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

手を挙げるのに, ...

てをあげるのに, ...

te o ageru noni, ...

手を挙げたのに, ...

てをあげたのに, ...

te o ageta noni, ...


Musieć 1

手を挙げなくちゃいけません

てをあげなくちゃいけません

te o agenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

手を挙げなければならない

てをあげなければならない

te o agenakereba naranai

手を挙げなければなりません

sければなりません

te o agenakereba narimasen

手を挙げなくてはならない

てをあげなくてはならない

te o agenakute wa naranai

手を挙げなくてはなりません

てをあげなくてはなりません

te o agenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

手を挙げても

てをあげても

te o agete mo


Nawet, jeśli nie

手を挙げなくても

てをあげなくても

te o agenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

手を挙げなくてもかまわない

てをあげなくてもかまわない

te o agenakute mo kamawanai

手を挙げなくてもかまいません

てをあげなくてもかまいません

te o agenakute mo kamaimasen


Nie lubić

手を挙げるのがきらい

てをあげるのがきらい

te o ageru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

手を挙げないで、...

てをあげないで、...

te o agenaide, ...


Nie trzeba tego robić

手を挙げなくてもいいです

てをあげなくてもいいです

te o agenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手を挙げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てをあげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] te o agete morau


Po czynności, robię ...

手を挙げてから, ...

てをあげてから, ...

te o agete kara, ...


Podczas

手を挙げている間に, ...

てをあげているあいだに, ...

te o agete iru aida ni, ...

手を挙げている間, ...

てをあげているあいだ, ...

te o agete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

手を挙げるはずです

てをあげるはずです

te o ageru hazu desu

手を挙げるはずでした

てをあげるはずでした

te o ageru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 手を挙げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... てをあげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... te o agesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 手を挙げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... てをあげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... te o agesasete kureru

Do mnie

私に ... 手を挙げさせてください

私に ... てをあげさせてください

watashi ni ... te o agesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

手を挙げてもいいです

てをあげてもいいです

te o agete mo ii desu

手を挙げてもいいですか

てをあげてもいいですか

te o agete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

手を挙げてもかまわない

てをあげてもかまわない

te o agete mo kamawanai

手を挙げてもかまいません

てをあげてもかまいません

te o agete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

手を挙げるかもしれません

てをあげるかもしれません

te o ageru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手を挙げるでしょう

てをあげるでしょう

te o ageru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

手を挙げてごらんなさい

てをあげてごらんなさい

te o agete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

手を挙げてください

てをあげてください

te o agete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

手を挙げてくれ

てをあげてくれ

te o agete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

手を挙げてちょうだい

てをあげてちょうだい

te o agete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

手を挙げていただけませんか

てをあげていただけませんか

te o agete itadakemasen ka

手を挙げてくれませんか

てをあげてくれませんか

te o agete kuremasen ka

手を挙げてくれない

てをあげてくれない

te o agete kurenai


Próbować 1

手を挙げてみる

てをあげてみる

te o agete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

手を挙げようとする

てをあげようとする

te o ageyou to suru


Przed czynnością, robię ...

手を挙げる前に, ...

てをあげるまえに, ...

te o ageru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

手を挙げなくて、すみませんでした

てをあげなくて、すみませんでした

te o agenakute, sumimasen deshita

手を挙げなくて、すみません

てをあげなくて、すみません

te o agenakute, sumimasen

手を挙げなくて、ごめん

てをあげなくて、ごめん

te o agenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

手を挙げて、すみませんでした

てをあげて、すみませんでした

te o agete, sumimasen deshita

手を挙げて、すみません

てをあげて、すみません

te o agete, sumimasen

手を挙げて、ごめん

てをあげて、ごめん

te o agete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

手を挙げておく

てをあげておく

te o agete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 手を挙げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... てをあげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... te o ageru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

手を挙げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てをあげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

te o ageru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

手を挙げたほうがいいです

てをあげたほうがいいです

te o ageta hou ga ii desu

手を挙げないほうがいいです

てをあげないほうがいいです

te o agenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

手を挙げたらどうですか

てをあげたらどうですか

te o agetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

手を挙げてくださる

てをあげてくださる

te o agete kudasaru


Rozkaz 1

手を挙げろ

てをあげろ

te o agero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

手を挙げなさい

てをあげなさい

te o agenasai


Słyszałem, że ...

手を挙げるそうです

てをあげるそうです

te o ageru sou desu

手を挙げたそうです

てをあげたそうです

te o ageta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

手の挙げ方

てのあげかた

te no agekata


Starać się regularnie wykonywać

手を挙げることにしている

てをあげることにしている

te o ageru koto ni shite iru

手を挙げないことにしている

てをあげないことにしている

te o agenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

手を挙げにくいです

てをあげにくいです

te o age nikui desu

手を挙げにくかったです

てをあげにくかったです

te o age nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

手を挙げている

てをあげている

te o agete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

手を挙げようと思っている

てをあげようとおもっている

te o ageyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

手を挙げようと思う

てをあげようとおもう

te o ageyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

手を挙げながら, ...

てをあげながら, ...

te o agenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手を挙げるみたいです

てをあげるみたいです

te o ageru mitai desu

手を挙げるみたいな

てをあげるみたいな

te o ageru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに手を挙げる

... みたいにてをあげる

... mitai ni te o ageru

手を挙げたみたいです

てをあげたみたいです

te o ageta mitai desu

手を挙げたみたいな

てをあげたみたいな

te o ageta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに手を挙げた

... みたいにてをあげた

... mitai ni te o ageta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

手を挙げそうです

てをあげそうです

te o agesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

手を挙げなさそうです

てをあげなさそうです

te o agenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

手を挙げてはいけません

てをあげてはいけません

te o agete wa ikemasen


Zakaz 2

手を挙げないでください

てをあげないでください

te o agenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

手を挙げるな

てをあげるな

te o ageruna


Zamiar

手を挙げるつもりです

てをあげるつもりです

te o ageru tsumori desu

手を挙げないつもりです

てをあげないつもりです

te o agenai tsumori desu


Zbyt wiele

手を挙げすぎる

てをあげすぎる

te o age sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手を挙げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てをあげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te o agesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手を挙げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てをあげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te o agesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

手を挙げてしまう

てをあげてしまう

te o agete shimau

手を挙げちゃう

てをあげちゃう

te o agechau

手を挙げてしまいました

てをあげてしまいました

te o agete shimaimashita

手を挙げちゃいました

てをあげちゃいました

te o agechaimashita

Być może

手を上げるかもしれない

てをあげるかもしれない

te o ageru ka mo shirenai

手を上げるかもしれません

てをあげるかもしれません

te o ageru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 手を上げてほしくないです

[osoba に] ... てをあげてほしくないです

[osoba ni] ... te o agete hoshikunai desu

[osoba に] ... 手を上げないでほしいです

[osoba に] ... てをあげないでほしいです

[osoba ni] ... te o agenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

手が上げたい

てがあげたい

te ga agetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

手が上げたいです

てがあげたいです

te ga agetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

手を上げたがる

てをあげたがる

te o agetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

手を上げたがっている

てをあげたがっている

te o agetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 手を上げてほしいです

[osoba に] ... てをあげてほしいです

[osoba ni] ... te o agete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 手を上げてくれる

[dający] [は/が] てをあげてくれる

[dający] [wa/ga] te o agete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手を上げてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてをあげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni te o agete ageru


Decydować się na

手を上げることにする

てをあげることにする

te o ageru koto ni suru

手を上げないことにする

てをあげないことにする

te o agenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

手を上げなくてよかった

てをあげなくてよかった

te o agenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

手を上げてよかった

てをあげてよかった

te o agete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

手を上げなければよかった

てをあげなければよかった

te o agenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

手を上げればよかった

てをあげればよかった

te ga agereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

手を上げるまで, ...

てをあげるまで, ...

te o ageru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

手を上げなくださって、ありがとうございました

てをあげなくださって、ありがとうございました

te o agena kudasatte, arigatou gozaimashita

手を上げなくてくれて、ありがとう

てをあげなくてくれて、ありがとう

te o agenakute kurete, arigatou

手を上げなくて、ありがとう

てをあげなくて、ありがとう

te o agenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

手を上げてくださって、ありがとうございました

てをあげてくださって、ありがとうございました

te o agete kudasatte, arigatou gozaimashita

手を上げてくれて、ありがとう

てをあげてくれて、ありがとう

te o agete kurete, arigatou

手を上げて、ありがとう

てをあげて、ありがとう

te o agete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

手を上げたり、...

てをあげたり、...

te o agetari, ...

twierdzenie

手を上げなかったり、...

てをあげなかったり、...

te o agenakattari, ...

przeczenie

手が上げたかったり、...

てがあげたかったり、...

te ga agetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

手を上げるまい

てをあげるまい

te o agerumai

手を上げまい

てをあげまい

te o agemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

手を上げたろう、...

てをあげたろう、...

te o agetarou, ...

twierdzenie

手を上げなかったろう、...

てをあげなかったろう、...

te o agenakattarou, ...

przeczenie

手が上げたかったろう、...

てがあげたかったろう、...

te ga agetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手を上げるって

てをあげるって

te o agerutte

手を上げたって

てをあげたって

te o agetatte


Forma wyjaśniająca

手を上げるんです

てをあげるんです

te o agerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お手を上げください

おてをあげください

ote o age kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 手を上げに行く

[miejsce] [に/へ] てをあげにいく

[miejsce] [に/へ] te o age ni iku

[miejsce] [に/へ] 手を上げに来る

[miejsce] [に/へ] てをあげにくる

[miejsce] [に/へ] te o age ni kuru

[miejsce] [に/へ] 手を上げに帰る

[miejsce] [に/へ] てをあげにかえる

[miejsce] [に/へ] te o age ni kaeru


Jeszcze nie

まだ手を上げていません

まだてをあげていません

mada te o agete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

手を上げれば, ...

てをあげれば, ...

te ga agereba, ...

手を上げなければ, ...

てをあげなければ, ...

te o agenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手を上げたら、...

てをあげたら、...

te o agetara, ...

twierdzenie

手を上げなかったら、...

てをあげなかったら、...

te o agenakattara, ...

przeczenie

手が上げたかったら、...

てがあげたかったら、...

te ga agetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

手を上げる時、...

てをあげるとき、...

te o ageru toki, ...

手を上げた時、...

てをあげたとき、...

te o ageta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手を上げると, ...

てをあげると, ...

te o ageru to, ...


Lubić

手を上げるのが好き

てをあげるのがすき

te o ageru no ga suki


Łatwo coś zrobić

手を上げやすいです

てをあげやすいです

te o age yasui desu

手を上げやすかったです

てをあげやすかったです

te o age yasukatta desu


Mieć doświadczenie

手を上げたことがある

てをあげたことがある

te o ageta koto ga aru

手を上げたことがあるか

てをあげたことがあるか

te o ageta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手を上げるといいですね

てをあげるといいですね

te o ageru to ii desu ne

手を上げないといいですね

てをあげないといいですね

te o agenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手を上げるといいんですが

てをあげるといいんですが

te o ageru to ii n desu ga

手を上げるといいんですけど

てをあげるといいんですけど

te o ageru to ii n desu kedo

手を上げないといいんですが

てをあげないといいんですが

te o agenai to ii n desu ga

手を上げないといいんですけど

てをあげないといいんですけど

te o agenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

手を上げるのに, ...

てをあげるのに, ...

te o ageru noni, ...

手を上げたのに, ...

てをあげたのに, ...

te o ageta noni, ...


Musieć 1

手を上げなくちゃいけません

てをあげなくちゃいけません

te o agenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

手を上げなければならない

てをあげなければならない

te o agenakereba naranai

手を上げなければなりません

sければなりません

te o agenakereba narimasen

手を上げなくてはならない

てをあげなくてはならない

te o agenakute wa naranai

手を上げなくてはなりません

てをあげなくてはなりません

te o agenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

手を上げても

てをあげても

te o agete mo


Nawet, jeśli nie

手を上げなくても

てをあげなくても

te o agenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

手を上げなくてもかまわない

てをあげなくてもかまわない

te o agenakute mo kamawanai

手を上げなくてもかまいません

てをあげなくてもかまいません

te o agenakute mo kamaimasen


Nie lubić

手を上げるのがきらい

てをあげるのがきらい

te o ageru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

手を上げないで、...

てをあげないで、...

te o agenaide, ...


Nie trzeba tego robić

手を上げなくてもいいです

てをあげなくてもいいです

te o agenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手を上げて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てをあげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] te o agete morau


Po czynności, robię ...

手を上げてから, ...

てをあげてから, ...

te o agete kara, ...


Podczas

手を上げている間に, ...

てをあげているあいだに, ...

te o agete iru aida ni, ...

手を上げている間, ...

てをあげているあいだ, ...

te o agete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

手を上げるはずです

てをあげるはずです

te o ageru hazu desu

手を上げるはずでした

てをあげるはずでした

te o ageru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 手を上げさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... てをあげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... te o agesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 手を上げさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... てをあげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... te o agesasete kureru

Do mnie

私に ... 手を上げさせてください

私に ... てをあげさせてください

watashi ni ... te o agesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

手を上げてもいいです

てをあげてもいいです

te o agete mo ii desu

手を上げてもいいですか

てをあげてもいいですか

te o agete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

手を上げてもかまわない

てをあげてもかまわない

te o agete mo kamawanai

手を上げてもかまいません

てをあげてもかまいません

te o agete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

手を上げるかもしれません

てをあげるかもしれません

te o ageru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手を上げるでしょう

てをあげるでしょう

te o ageru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

手を上げてごらんなさい

てをあげてごらんなさい

te o agete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

手を上げてください

てをあげてください

te o agete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

手を上げてくれ

てをあげてくれ

te o agete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

手を上げてちょうだい

てをあげてちょうだい

te o agete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

手を上げていただけませんか

てをあげていただけませんか

te o agete itadakemasen ka

手を上げてくれませんか

てをあげてくれませんか

te o agete kuremasen ka

手を上げてくれない

てをあげてくれない

te o agete kurenai


Próbować 1

手を上げてみる

てをあげてみる

te o agete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

手を上げようとする

てをあげようとする

te o ageyou to suru


Przed czynnością, robię ...

手を上げる前に, ...

てをあげるまえに, ...

te o ageru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

手を上げなくて、すみませんでした

てをあげなくて、すみませんでした

te o agenakute, sumimasen deshita

手を上げなくて、すみません

てをあげなくて、すみません

te o agenakute, sumimasen

手を上げなくて、ごめん

てをあげなくて、ごめん

te o agenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

手を上げて、すみませんでした

てをあげて、すみませんでした

te o agete, sumimasen deshita

手を上げて、すみません

てをあげて、すみません

te o agete, sumimasen

手を上げて、ごめん

てをあげて、ごめん

te o agete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

手を上げておく

てをあげておく

te o agete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 手を上げる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... てをあげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... te o ageru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

手を上げる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てをあげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

te o ageru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

手を上げたほうがいいです

てをあげたほうがいいです

te o ageta hou ga ii desu

手を上げないほうがいいです

てをあげないほうがいいです

te o agenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

手を上げたらどうですか

てをあげたらどうですか

te o agetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

手を上げてくださる

てをあげてくださる

te o agete kudasaru


Rozkaz 1

手を上げろ

てをあげろ

te o agero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

手を上げなさい

てをあげなさい

te o agenasai


Słyszałem, że ...

手を上げるそうです

てをあげるそうです

te o ageru sou desu

手を上げたそうです

てをあげたそうです

te o ageta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

手の上げ方

てのあげかた

te no agekata


Starać się regularnie wykonywać

手を上げることにしている

てをあげることにしている

te o ageru koto ni shite iru

手を上げないことにしている

てをあげないことにしている

te o agenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

手を上げにくいです

てをあげにくいです

te o age nikui desu

手を上げにくかったです

てをあげにくかったです

te o age nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

手を上げている

てをあげている

te o agete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

手を上げようと思っている

てをあげようとおもっている

te o ageyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

手を上げようと思う

てをあげようとおもう

te o ageyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

手を上げながら, ...

てをあげながら, ...

te o agenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手を上げるみたいです

てをあげるみたいです

te o ageru mitai desu

手を上げるみたいな

てをあげるみたいな

te o ageru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに手を上げる

... みたいにてをあげる

... mitai ni te o ageru

手を上げたみたいです

てをあげたみたいです

te o ageta mitai desu

手を上げたみたいな

てをあげたみたいな

te o ageta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに手を上げた

... みたいにてをあげた

... mitai ni te o ageta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

手を上げそうです

てをあげそうです

te o agesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

手を上げなさそうです

てをあげなさそうです

te o agenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

手を上げてはいけません

てをあげてはいけません

te o agete wa ikemasen


Zakaz 2

手を上げないでください

てをあげないでください

te o agenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

手を上げるな

てをあげるな

te o ageruna


Zamiar

手を上げるつもりです

てをあげるつもりです

te o ageru tsumori desu

手を上げないつもりです

てをあげないつもりです

te o agenai tsumori desu


Zbyt wiele

手を上げすぎる

てをあげすぎる

te o age sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手を上げさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てをあげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te o agesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手を上げさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てをあげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te o agesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

手を上げてしまう

てをあげてしまう

te o agete shimau

手を上げちゃう

てをあげちゃう

te o agechau

手を上げてしまいました

てをあげてしまいました

te o agete shimaimashita

手を上げちゃいました

てをあげちゃいました

te o agechaimashita

Być może

手をあげるかもしれない

てをあげるかもしれない

te o ageru ka mo shirenai

手をあげるかもしれません

てをあげるかもしれません

te o ageru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 手をあげてほしくないです

[osoba に] ... てをあげてほしくないです

[osoba ni] ... te o agete hoshikunai desu

[osoba に] ... 手をあげないでほしいです

[osoba に] ... てをあげないでほしいです

[osoba ni] ... te o agenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

手があげたい

てがあげたい

te ga agetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

手があげたいです

てがあげたいです

te ga agetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

手をあげたがる

てをあげたがる

te o agetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

手をあげたがっている

てをあげたがっている

te o agetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 手をあげてほしいです

[osoba に] ... てをあげてほしいです

[osoba ni] ... te o agete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 手をあげてくれる

[dający] [は/が] てをあげてくれる

[dający] [wa/ga] te o agete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手をあげてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてをあげてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni te o agete ageru


Decydować się na

手をあげることにする

てをあげることにする

te o ageru koto ni suru

手をあげないことにする

てをあげないことにする

te o agenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

手をあげなくてよかった

てをあげなくてよかった

te o agenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

手をあげてよかった

てをあげてよかった

te o agete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

手をあげなければよかった

てをあげなければよかった

te o agenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

手をあげればよかった

てをあげればよかった

te ga agereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

手をあげるまで, ...

てをあげるまで, ...

te o ageru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

手をあげなくださって、ありがとうございました

てをあげなくださって、ありがとうございました

te o agena kudasatte, arigatou gozaimashita

手をあげなくてくれて、ありがとう

てをあげなくてくれて、ありがとう

te o agenakute kurete, arigatou

手をあげなくて、ありがとう

てをあげなくて、ありがとう

te o agenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

手をあげてくださって、ありがとうございました

てをあげてくださって、ありがとうございました

te o agete kudasatte, arigatou gozaimashita

手をあげてくれて、ありがとう

てをあげてくれて、ありがとう

te o agete kurete, arigatou

手をあげて、ありがとう

てをあげて、ありがとう

te o agete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

手をあげたり、...

てをあげたり、...

te o agetari, ...

twierdzenie

手をあげなかったり、...

てをあげなかったり、...

te o agenakattari, ...

przeczenie

手があげたかったり、...

てがあげたかったり、...

te ga agetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

手をあげるまい

てをあげるまい

te o agerumai

手をあげまい

てをあげまい

te o agemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

手をあげたろう、...

てをあげたろう、...

te o agetarou, ...

twierdzenie

手をあげなかったろう、...

てをあげなかったろう、...

te o agenakattarou, ...

przeczenie

手があげたかったろう、...

てがあげたかったろう、...

te ga agetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手をあげるって

てをあげるって

te o agerutte

手をあげたって

てをあげたって

te o agetatte


Forma wyjaśniająca

手をあげるんです

てをあげるんです

te o agerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お手をあげください

おてをあげください

ote o age kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 手をあげに行く

[miejsce] [に/へ] てをあげにいく

[miejsce] [に/へ] te o age ni iku

[miejsce] [に/へ] 手をあげに来る

[miejsce] [に/へ] てをあげにくる

[miejsce] [に/へ] te o age ni kuru

[miejsce] [に/へ] 手をあげに帰る

[miejsce] [に/へ] てをあげにかえる

[miejsce] [に/へ] te o age ni kaeru


Jeszcze nie

まだ手をあげていません

まだてをあげていません

mada te o agete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

手をあげれば, ...

てをあげれば, ...

te ga agereba, ...

手をあげなければ, ...

てをあげなければ, ...

te o agenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手をあげたら、...

てをあげたら、...

te o agetara, ...

twierdzenie

手をあげなかったら、...

てをあげなかったら、...

te o agenakattara, ...

przeczenie

手があげたかったら、...

てがあげたかったら、...

te ga agetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

手をあげる時、...

てをあげるとき、...

te o ageru toki, ...

手をあげた時、...

てをあげたとき、...

te o ageta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手をあげると, ...

てをあげると, ...

te o ageru to, ...


Lubić

手をあげるのが好き

てをあげるのがすき

te o ageru no ga suki


Łatwo coś zrobić

手をあげやすいです

てをあげやすいです

te o age yasui desu

手をあげやすかったです

てをあげやすかったです

te o age yasukatta desu


Mieć doświadczenie

手をあげたことがある

てをあげたことがある

te o ageta koto ga aru

手をあげたことがあるか

てをあげたことがあるか

te o ageta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手をあげるといいですね

てをあげるといいですね

te o ageru to ii desu ne

手をあげないといいですね

てをあげないといいですね

te o agenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手をあげるといいんですが

てをあげるといいんですが

te o ageru to ii n desu ga

手をあげるといいんですけど

てをあげるといいんですけど

te o ageru to ii n desu kedo

手をあげないといいんですが

てをあげないといいんですが

te o agenai to ii n desu ga

手をあげないといいんですけど

てをあげないといいんですけど

te o agenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

手をあげるのに, ...

てをあげるのに, ...

te o ageru noni, ...

手をあげたのに, ...

てをあげたのに, ...

te o ageta noni, ...


Musieć 1

手をあげなくちゃいけません

てをあげなくちゃいけません

te o agenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

手をあげなければならない

てをあげなければならない

te o agenakereba naranai

手をあげなければなりません

sければなりません

te o agenakereba narimasen

手をあげなくてはならない

てをあげなくてはならない

te o agenakute wa naranai

手をあげなくてはなりません

てをあげなくてはなりません

te o agenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

手をあげても

てをあげても

te o agete mo


Nawet, jeśli nie

手をあげなくても

てをあげなくても

te o agenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

手をあげなくてもかまわない

てをあげなくてもかまわない

te o agenakute mo kamawanai

手をあげなくてもかまいません

てをあげなくてもかまいません

te o agenakute mo kamaimasen


Nie lubić

手をあげるのがきらい

てをあげるのがきらい

te o ageru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

手をあげないで、...

てをあげないで、...

te o agenaide, ...


Nie trzeba tego robić

手をあげなくてもいいです

てをあげなくてもいいです

te o agenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手をあげて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てをあげてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] te o agete morau


Po czynności, robię ...

手をあげてから, ...

てをあげてから, ...

te o agete kara, ...


Podczas

手をあげている間に, ...

てをあげているあいだに, ...

te o agete iru aida ni, ...

手をあげている間, ...

てをあげているあいだ, ...

te o agete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

手をあげるはずです

てをあげるはずです

te o ageru hazu desu

手をあげるはずでした

てをあげるはずでした

te o ageru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 手をあげさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... てをあげさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... te o agesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 手をあげさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... てをあげさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... te o agesasete kureru

Do mnie

私に ... 手をあげさせてください

私に ... てをあげさせてください

watashi ni ... te o agesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

手をあげてもいいです

てをあげてもいいです

te o agete mo ii desu

手をあげてもいいですか

てをあげてもいいですか

te o agete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

手をあげてもかまわない

てをあげてもかまわない

te o agete mo kamawanai

手をあげてもかまいません

てをあげてもかまいません

te o agete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

手をあげるかもしれません

てをあげるかもしれません

te o ageru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手をあげるでしょう

てをあげるでしょう

te o ageru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

手をあげてごらんなさい

てをあげてごらんなさい

te o agete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

手をあげてください

てをあげてください

te o agete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

手をあげてくれ

てをあげてくれ

te o agete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

手をあげてちょうだい

てをあげてちょうだい

te o agete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

手をあげていただけませんか

てをあげていただけませんか

te o agete itadakemasen ka

手をあげてくれませんか

てをあげてくれませんか

te o agete kuremasen ka

手をあげてくれない

てをあげてくれない

te o agete kurenai


Próbować 1

手をあげてみる

てをあげてみる

te o agete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

手をあげようとする

てをあげようとする

te o ageyou to suru


Przed czynnością, robię ...

手をあげる前に, ...

てをあげるまえに, ...

te o ageru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

手をあげなくて、すみませんでした

てをあげなくて、すみませんでした

te o agenakute, sumimasen deshita

手をあげなくて、すみません

てをあげなくて、すみません

te o agenakute, sumimasen

手をあげなくて、ごめん

てをあげなくて、ごめん

te o agenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

手をあげて、すみませんでした

てをあげて、すみませんでした

te o agete, sumimasen deshita

手をあげて、すみません

てをあげて、すみません

te o agete, sumimasen

手をあげて、ごめん

てをあげて、ごめん

te o agete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

手をあげておく

てをあげておく

te o agete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 手をあげる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... てをあげる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... te o ageru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

手をあげる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てをあげる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

te o ageru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

手をあげたほうがいいです

てをあげたほうがいいです

te o ageta hou ga ii desu

手をあげないほうがいいです

てをあげないほうがいいです

te o agenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

手をあげたらどうですか

てをあげたらどうですか

te o agetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

手をあげてくださる

てをあげてくださる

te o agete kudasaru


Rozkaz 1

手をあげろ

てをあげろ

te o agero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

手をあげなさい

てをあげなさい

te o agenasai


Słyszałem, że ...

手をあげるそうです

てをあげるそうです

te o ageru sou desu

手をあげたそうです

てをあげたそうです

te o ageta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

手のあげ方

てのあげかた

te no agekata


Starać się regularnie wykonywać

手をあげることにしている

てをあげることにしている

te o ageru koto ni shite iru

手をあげないことにしている

てをあげないことにしている

te o agenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

手をあげにくいです

てをあげにくいです

te o age nikui desu

手をあげにくかったです

てをあげにくかったです

te o age nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

手をあげている

てをあげている

te o agete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

手をあげようと思っている

てをあげようとおもっている

te o ageyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

手をあげようと思う

てをあげようとおもう

te o ageyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

手をあげながら, ...

てをあげながら, ...

te o agenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手をあげるみたいです

てをあげるみたいです

te o ageru mitai desu

手をあげるみたいな

てをあげるみたいな

te o ageru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに手をあげる

... みたいにてをあげる

... mitai ni te o ageru

手をあげたみたいです

てをあげたみたいです

te o ageta mitai desu

手をあげたみたいな

てをあげたみたいな

te o ageta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに手をあげた

... みたいにてをあげた

... mitai ni te o ageta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

手をあげそうです

てをあげそうです

te o agesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

手をあげなさそうです

てをあげなさそうです

te o agenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

手をあげてはいけません

てをあげてはいけません

te o agete wa ikemasen


Zakaz 2

手をあげないでください

てをあげないでください

te o agenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

手をあげるな

てをあげるな

te o ageruna


Zamiar

手をあげるつもりです

てをあげるつもりです

te o ageru tsumori desu

手をあげないつもりです

てをあげないつもりです

te o agenai tsumori desu


Zbyt wiele

手をあげすぎる

てをあげすぎる

te o age sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手をあげさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てをあげさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te o agesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 手をあげさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... てをあげさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... te o agesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

手をあげてしまう

てをあげてしまう

te o agete shimau

手をあげちゃう

てをあげちゃう

te o agechau

手をあげてしまいました

てをあげてしまいました

te o agete shimaimashita

手をあげちゃいました

てをあげちゃいました

te o agechaimashita