Szczegóły słowa アボジ
Informacje podstawowe
Słowa
| アボジ |
|
|
| aboji |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アボジです |
aboji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アボジではありません |
aboji dewa arimasen |
|
|
アボジじゃありません |
aboji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アボジでした |
aboji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アボジではありませんでした |
aboji dewa arimasen deshita |
|
|
アボジじゃありませんでした |
aboji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アボジだ |
aboji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アボジじゃない |
aboji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アボジだった |
aboji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アボジじゃなかった |
aboji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アボジで |
aboji de |
|
|
Przeczenie
アボジじゃなくて |
aboji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アボジでございます |
aboji de gozaimasu |
|
|
アボジでござる |
aboji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アボジがほしい |
aboji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アボジをほしがっている |
aboji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アボジをくれる |
[dający] [wa/ga] aboji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアボジをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aboji o ageru |
Decydować się na
アボジにする |
aboji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アボジだって |
aboji datte |
|
|
アボジだったって |
aboji dattatte |
Forma wyjaśniająca
アボジなんです |
aboji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アボジだったら、... |
aboji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アボジじゃなかったら、... |
aboji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アボジのとき、... |
aboji no toki, ... |
|
|
アボジだったとき、... |
aboji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アボジになると, ... |
aboji ni naru to, ... |
Lubić
アボジがすき |
aboji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アボジだといいですね |
aboji da to ii desu ne |
|
|
アボジじゃないといいですね |
aboji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アボジだといいんですが |
aboji da to ii n desu ga |
|
|
アボジだといいんですけど |
aboji da to ii n desu kedo |
|
|
アボジじゃないといいんですが |
aboji ja nai to ii n desu ga |
|
|
アボジじゃないといいんですけど |
aboji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アボジなのに, ... |
aboji na noni, ... |
|
|
アボジだったのに, ... |
aboji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アボジでも |
aboji de mo |
Nawet, jeśli nie
アボジじゃなくても |
aboji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアボジ |
[nazwa] to iu aboji |
Nie lubić
アボジがきらい |
aboji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アボジをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aboji o morau |
Podobny do ..., jak ...
アボジのような [inny rzeczownik] |
aboji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アボジのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aboji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アボジなのはずです |
aboji no hazu desu |
|
|
アボジのはずでした |
aboji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アボジかもしれません |
aboji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アボジでしょう |
aboji deshou |
Pytania w zdaniach
アボジ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aboji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アボジであれ |
aboji de are |
Stawać się
アボジになる |
aboji ni naru |
Słyszałem, że ...
アボジだそうです |
aboji da sou desu |
|
|
アボジだったそうです |
aboji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アボジみたいです |
aboji mitai desu |
|
|
アボジみたいな |
aboji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アボジみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aboji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アボジであるな |
aboji de aru na |
