Szczegóły słowa 凸 | でこ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| でこ |
|
|||
| deko |
Znaczenie znaków kanji
| 凸 |
wypukły, ???, nierówny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czoło
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów:
お凸
2
guz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
お凸, おでこ, odeko |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
凸です |
でこです |
deko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
凸ではありません |
でこではありません |
deko dewa arimasen |
|
|
凸じゃありません |
でこじゃありません |
deko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
凸でした |
でこでした |
deko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
凸ではありませんでした |
でこではありませんでした |
deko dewa arimasen deshita |
|
|
凸じゃありませんでした |
でこじゃありませんでした |
deko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
凸だ |
でこだ |
deko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
凸じゃない |
でこじゃない |
deko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
凸だった |
でこだった |
deko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
凸じゃなかった |
でこじゃなかった |
deko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
凸で |
でこで |
deko de |
|
|
Przeczenie
凸じゃなくて |
でこじゃなくて |
deko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
凸でございます |
でこでございます |
deko de gozaimasu |
|
|
凸でござる |
でこでござる |
deko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
凸がほしい |
でこがほしい |
deko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
凸をほしがっている |
でこをほしがっている |
deko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 凸をくれる |
[dający] [は/が] でこをくれる |
[dający] [wa/ga] deko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に凸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にでこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deko o ageru |
Decydować się na
凸にする |
でこにする |
deko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
凸だって |
でこだって |
deko datte |
|
|
凸だったって |
でこだったって |
deko dattatte |
Forma wyjaśniająca
凸なんです |
でこなんです |
deko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
凸だったら、... |
でこだったら、... |
deko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
凸じゃなかったら、... |
でこじゃなかったら、... |
deko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
凸の時、... |
でこのとき、... |
deko no toki, ... |
|
|
凸だった時、... |
でこだったとき、... |
deko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
凸になると, ... |
でこになると, ... |
deko ni naru to, ... |
Lubić
凸が好き |
でこがすき |
deko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
凸だといいですね |
でこだといいですね |
deko da to ii desu ne |
|
|
凸じゃないといいですね |
でこじゃないといいですね |
deko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
凸だといいんですが |
でこだといいんですが |
deko da to ii n desu ga |
|
|
凸だといいんですけど |
でこだといいんですけど |
deko da to ii n desu kedo |
|
|
凸じゃないといいんですが |
でこじゃないといいんですが |
deko ja nai to ii n desu ga |
|
|
凸じゃないといいんですけど |
でこじゃないといいんですけど |
deko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
凸なのに, ... |
でこなのに, ... |
deko na noni, ... |
|
|
凸だったのに, ... |
でこだったのに, ... |
deko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
凸でも |
でこでも |
deko de mo |
Nawet, jeśli nie
凸じゃなくても |
でこじゃなくても |
deko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という凸 |
[nazwa] というでこ |
[nazwa] to iu deko |
Nie lubić
凸がきらい |
でこがきらい |
deko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 凸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deko o morau |
Podobny do ..., jak ...
凸のような [inny rzeczownik] |
でこのような [inny rzeczownik] |
deko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
凸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
でこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
deko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
凸のはずです |
でこなのはずです |
deko no hazu desu |
|
|
凸のはずでした |
でこのはずでした |
deko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
凸かもしれません |
でこかもしれません |
deko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
凸でしょう |
でこでしょう |
deko deshou |
Pytania w zdaniach
凸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
でこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
deko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
凸であれ |
でこであれ |
deko de are |
Słyszałem, że ...
凸だそうです |
でこだそうです |
deko da sou desu |
|
|
凸だったそうです |
でこだったそうです |
deko datta sou desu |
Stawać się
凸になる |
でこになる |
deko ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
凸みたいです |
でこみたいです |
deko mitai desu |
|
|
凸みたいな |
でこみたいな |
deko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
凸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
でこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
deko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
凸であるな |
でこであるな |
deko de aru na |
