小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | でこ

Informacje podstawowe

Słowa

でこ
でこ
deko

Znaczenie znaków kanji

wypukły, ???, nierówny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czoło
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
odnośnik do innych słów: お凸

2

guz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

お凸, おでこ, odeko


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凸です

でこです

deko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

凸ではありません

でこではありません

deko dewa arimasen

凸じゃありません

でこじゃありません

deko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

凸でした

でこでした

deko deshita

Przeczenie, czas przeszły

凸ではありませんでした

でこではありませんでした

deko dewa arimasen deshita

凸じゃありませんでした

でこじゃありませんでした

deko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

凸だ

でこだ

deko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

凸じゃない

でこじゃない

deko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

凸だった

でこだった

deko datta

Przeczenie, czas przeszły

凸じゃなかった

でこじゃなかった

deko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

凸で

でこで

deko de

Przeczenie

凸じゃなくて

でこじゃなくて

deko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

凸でございます

でこでございます

deko de gozaimasu

凸でござる

でこでござる

deko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

凸がほしい

でこがほしい

deko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

凸をほしがっている

でこをほしがっている

deko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 凸をくれる

[dający] [は/が] でこをくれる

[dający] [wa/ga] deko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に凸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にでこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deko o ageru


Decydować się na

凸にする

でこにする

deko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

凸だって

でこだって

deko datte

凸だったって

でこだったって

deko dattatte


Forma wyjaśniająca

凸なんです

でこなんです

deko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

凸だったら、...

でこだったら、...

deko dattara, ...

twierdzenie

凸じゃなかったら、...

でこじゃなかったら、...

deko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

凸の時、...

でこのとき、...

deko no toki, ...

凸だった時、...

でこだったとき、...

deko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

凸になると, ...

でこになると, ...

deko ni naru to, ...


Lubić

凸が好き

でこがすき

deko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

凸だといいですね

でこだといいですね

deko da to ii desu ne

凸じゃないといいですね

でこじゃないといいですね

deko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

凸だといいんですが

でこだといいんですが

deko da to ii n desu ga

凸だといいんですけど

でこだといいんですけど

deko da to ii n desu kedo

凸じゃないといいんですが

でこじゃないといいんですが

deko ja nai to ii n desu ga

凸じゃないといいんですけど

でこじゃないといいんですけど

deko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

凸なのに, ...

でこなのに, ...

deko na noni, ...

凸だったのに, ...

でこだったのに, ...

deko datta noni, ...


Nawet, jeśli

凸でも

でこでも

deko de mo


Nawet, jeśli nie

凸じゃなくても

でこじゃなくても

deko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という凸

[nazwa] というでこ

[nazwa] to iu deko


Nie lubić

凸がきらい

でこがきらい

deko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 凸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] でこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deko o morau


Podobny do ..., jak ...

凸のような [inny rzeczownik]

でこのような [inny rzeczownik]

deko no you na [inny rzeczownik]

凸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

でこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

deko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

凸のはずです

でこなのはずです

deko no hazu desu

凸のはずでした

でこのはずでした

deko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

凸かもしれません

でこかもしれません

deko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

凸でしょう

でこでしょう

deko deshou


Pytania w zdaniach

凸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

でこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

deko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

凸であれ

でこであれ

deko de are


Słyszałem, że ...

凸だそうです

でこだそうです

deko da sou desu

凸だったそうです

でこだったそうです

deko datta sou desu


Stawać się

凸になる

でこになる

deko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

凸みたいです

でこみたいです

deko mitai desu

凸みたいな

でこみたいな

deko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

凸みたいに [przymiotnik, czasownik]

でこみたいに [przymiotnik, czasownik]

deko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

凸であるな

でこであるな

deko de aru na