Szczegóły słowa 草薙の剣, 草薙剣 | くさなぎのつるぎ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| くさなぎのつるぎ |
|
|||||||||
| kusanagi no tsurugi | ||||||||||
|
|
|||||||||
| くさなぎのつるぎ |
|
|||||||||
| kusanagi no tsurugi |
Znaczenie znaków kanji
| 草 |
trawa, chwasty, zioła, pastwisko, szkic, zapisek, brulion |
Pokaż szczegóły znaku |
| 薙 |
położenie trupem, wykoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 剣 |
szabla, miecz, ostrze, wskazówka zegarka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
miecz-Trawosiecz
Kusanagi no Tsurugi (inna nazwa na Ama-no-Murakumo no Tsurugi)
miecz do koszenia trawy
Kusanagi no Tsurugi (inna nazwa na Ama-no-Murakumo no Tsurugi)
miecz do koszenia trawy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
天叢雲剣
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
天叢雲剣, あまのむらくものつるぎ, ama no murakumo no tsurugi |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
草薙の剣です |
くさなぎのつるぎです |
kusanagi no tsurugi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
草薙の剣ではありません |
くさなぎのつるぎではありません |
kusanagi no tsurugi dewa arimasen |
|
|
草薙の剣じゃありません |
くさなぎのつるぎじゃありません |
kusanagi no tsurugi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
草薙の剣でした |
くさなぎのつるぎでした |
kusanagi no tsurugi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
草薙の剣ではありませんでした |
くさなぎのつるぎではありませんでした |
kusanagi no tsurugi dewa arimasen deshita |
|
|
草薙の剣じゃありませんでした |
くさなぎのつるぎじゃありませんでした |
kusanagi no tsurugi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
草薙の剣だ |
くさなぎのつるぎだ |
kusanagi no tsurugi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
草薙の剣じゃない |
くさなぎのつるぎじゃない |
kusanagi no tsurugi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
草薙の剣だった |
くさなぎのつるぎだった |
kusanagi no tsurugi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
草薙の剣じゃなかった |
くさなぎのつるぎじゃなかった |
kusanagi no tsurugi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
草薙の剣で |
くさなぎのつるぎで |
kusanagi no tsurugi de |
|
|
Przeczenie
草薙の剣じゃなくて |
くさなぎのつるぎじゃなくて |
kusanagi no tsurugi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
草薙の剣でございます |
くさなぎのつるぎでございます |
kusanagi no tsurugi de gozaimasu |
|
|
草薙の剣でござる |
くさなぎのつるぎでござる |
kusanagi no tsurugi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
草薙剣です |
くさなぎのつるぎです |
kusanagi no tsurugi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
草薙剣ではありません |
くさなぎのつるぎではありません |
kusanagi no tsurugi dewa arimasen |
|
|
草薙剣じゃありません |
くさなぎのつるぎじゃありません |
kusanagi no tsurugi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
草薙剣でした |
くさなぎのつるぎでした |
kusanagi no tsurugi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
草薙剣ではありませんでした |
くさなぎのつるぎではありませんでした |
kusanagi no tsurugi dewa arimasen deshita |
|
|
草薙剣じゃありませんでした |
くさなぎのつるぎじゃありませんでした |
kusanagi no tsurugi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
草薙剣だ |
くさなぎのつるぎだ |
kusanagi no tsurugi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
草薙剣じゃない |
くさなぎのつるぎじゃない |
kusanagi no tsurugi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
草薙剣だった |
くさなぎのつるぎだった |
kusanagi no tsurugi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
草薙剣じゃなかった |
くさなぎのつるぎじゃなかった |
kusanagi no tsurugi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
草薙剣で |
くさなぎのつるぎで |
kusanagi no tsurugi de |
|
|
Przeczenie
草薙剣じゃなくて |
くさなぎのつるぎじゃなくて |
kusanagi no tsurugi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
草薙剣でございます |
くさなぎのつるぎでございます |
kusanagi no tsurugi de gozaimasu |
|
|
草薙剣でござる |
くさなぎのつるぎでござる |
kusanagi no tsurugi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
草薙の剣がほしい |
くさなぎのつるぎがほしい |
kusanagi no tsurugi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
草薙の剣をほしがっている |
くさなぎのつるぎをほしがっている |
kusanagi no tsurugi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 草薙の剣をくれる |
[dający] [は/が] くさなぎのつるぎをくれる |
[dający] [wa/ga] kusanagi no tsurugi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に草薙の剣をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくさなぎのつるぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kusanagi no tsurugi o ageru |
Decydować się na
草薙の剣にする |
くさなぎのつるぎにする |
kusanagi no tsurugi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
草薙の剣だって |
くさなぎのつるぎだって |
kusanagi no tsurugi datte |
|
|
草薙の剣だったって |
くさなぎのつるぎだったって |
kusanagi no tsurugi dattatte |
Forma wyjaśniająca
草薙の剣なんです |
くさなぎのつるぎなんです |
kusanagi no tsurugi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
草薙の剣だったら、... |
くさなぎのつるぎだったら、... |
kusanagi no tsurugi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
草薙の剣じゃなかったら、... |
くさなぎのつるぎじゃなかったら、... |
kusanagi no tsurugi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
草薙の剣の時、... |
くさなぎのつるぎのとき、... |
kusanagi no tsurugi no toki, ... |
|
|
草薙の剣だった時、... |
くさなぎのつるぎだったとき、... |
kusanagi no tsurugi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
草薙の剣になると, ... |
くさなぎのつるぎになると, ... |
kusanagi no tsurugi ni naru to, ... |
Lubić
草薙の剣が好き |
くさなぎのつるぎがすき |
kusanagi no tsurugi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
草薙の剣だといいですね |
くさなぎのつるぎだといいですね |
kusanagi no tsurugi da to ii desu ne |
|
|
草薙の剣じゃないといいですね |
くさなぎのつるぎじゃないといいですね |
kusanagi no tsurugi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
草薙の剣だといいんですが |
くさなぎのつるぎだといいんですが |
kusanagi no tsurugi da to ii n desu ga |
|
|
草薙の剣だといいんですけど |
くさなぎのつるぎだといいんですけど |
kusanagi no tsurugi da to ii n desu kedo |
|
|
草薙の剣じゃないといいんですが |
くさなぎのつるぎじゃないといいんですが |
kusanagi no tsurugi ja nai to ii n desu ga |
|
|
草薙の剣じゃないといいんですけど |
くさなぎのつるぎじゃないといいんですけど |
kusanagi no tsurugi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
草薙の剣なのに, ... |
くさなぎのつるぎなのに, ... |
kusanagi no tsurugi na noni, ... |
|
|
草薙の剣だったのに, ... |
くさなぎのつるぎだったのに, ... |
kusanagi no tsurugi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
草薙の剣でも |
くさなぎのつるぎでも |
kusanagi no tsurugi de mo |
Nawet, jeśli nie
草薙の剣じゃなくても |
くさなぎのつるぎじゃなくても |
kusanagi no tsurugi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という草薙の剣 |
[nazwa] というくさなぎのつるぎ |
[nazwa] to iu kusanagi no tsurugi |
Nie lubić
草薙の剣がきらい |
くさなぎのつるぎがきらい |
kusanagi no tsurugi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 草薙の剣を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くさなぎのつるぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kusanagi no tsurugi o morau |
Podobny do ..., jak ...
草薙の剣のような [inny rzeczownik] |
くさなぎのつるぎのような [inny rzeczownik] |
kusanagi no tsurugi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
草薙の剣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くさなぎのつるぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kusanagi no tsurugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
草薙の剣のはずです |
くさなぎのつるぎなのはずです |
kusanagi no tsurugi no hazu desu |
|
|
草薙の剣のはずでした |
くさなぎのつるぎのはずでした |
kusanagi no tsurugi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
草薙の剣かもしれません |
くさなぎのつるぎかもしれません |
kusanagi no tsurugi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
草薙の剣でしょう |
くさなぎのつるぎでしょう |
kusanagi no tsurugi deshou |
Pytania w zdaniach
草薙の剣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くさなぎのつるぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kusanagi no tsurugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
草薙の剣であれ |
くさなぎのつるぎであれ |
kusanagi no tsurugi de are |
Słyszałem, że ...
草薙の剣だそうです |
くさなぎのつるぎだそうです |
kusanagi no tsurugi da sou desu |
|
|
草薙の剣だったそうです |
くさなぎのつるぎだったそうです |
kusanagi no tsurugi datta sou desu |
Stawać się
草薙の剣になる |
くさなぎのつるぎになる |
kusanagi no tsurugi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
草薙の剣みたいです |
くさなぎのつるぎみたいです |
kusanagi no tsurugi mitai desu |
|
|
草薙の剣みたいな |
くさなぎのつるぎみたいな |
kusanagi no tsurugi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
草薙の剣みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くさなぎのつるぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kusanagi no tsurugi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
草薙の剣であるな |
くさなぎのつるぎであるな |
kusanagi no tsurugi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
草薙剣がほしい |
くさなぎのつるぎがほしい |
kusanagi no tsurugi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
草薙剣をほしがっている |
くさなぎのつるぎをほしがっている |
kusanagi no tsurugi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 草薙剣をくれる |
[dający] [は/が] くさなぎのつるぎをくれる |
[dający] [wa/ga] kusanagi no tsurugi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に草薙剣をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくさなぎのつるぎをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kusanagi no tsurugi o ageru |
Decydować się na
草薙剣にする |
くさなぎのつるぎにする |
kusanagi no tsurugi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
草薙剣だって |
くさなぎのつるぎだって |
kusanagi no tsurugi datte |
|
|
草薙剣だったって |
くさなぎのつるぎだったって |
kusanagi no tsurugi dattatte |
Forma wyjaśniająca
草薙剣なんです |
くさなぎのつるぎなんです |
kusanagi no tsurugi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
草薙剣だったら、... |
くさなぎのつるぎだったら、... |
kusanagi no tsurugi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
草薙剣じゃなかったら、... |
くさなぎのつるぎじゃなかったら、... |
kusanagi no tsurugi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
草薙剣の時、... |
くさなぎのつるぎのとき、... |
kusanagi no tsurugi no toki, ... |
|
|
草薙剣だった時、... |
くさなぎのつるぎだったとき、... |
kusanagi no tsurugi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
草薙剣になると, ... |
くさなぎのつるぎになると, ... |
kusanagi no tsurugi ni naru to, ... |
Lubić
草薙剣が好き |
くさなぎのつるぎがすき |
kusanagi no tsurugi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
草薙剣だといいですね |
くさなぎのつるぎだといいですね |
kusanagi no tsurugi da to ii desu ne |
|
|
草薙剣じゃないといいですね |
くさなぎのつるぎじゃないといいですね |
kusanagi no tsurugi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
草薙剣だといいんですが |
くさなぎのつるぎだといいんですが |
kusanagi no tsurugi da to ii n desu ga |
|
|
草薙剣だといいんですけど |
くさなぎのつるぎだといいんですけど |
kusanagi no tsurugi da to ii n desu kedo |
|
|
草薙剣じゃないといいんですが |
くさなぎのつるぎじゃないといいんですが |
kusanagi no tsurugi ja nai to ii n desu ga |
|
|
草薙剣じゃないといいんですけど |
くさなぎのつるぎじゃないといいんですけど |
kusanagi no tsurugi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
草薙剣なのに, ... |
くさなぎのつるぎなのに, ... |
kusanagi no tsurugi na noni, ... |
|
|
草薙剣だったのに, ... |
くさなぎのつるぎだったのに, ... |
kusanagi no tsurugi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
草薙剣でも |
くさなぎのつるぎでも |
kusanagi no tsurugi de mo |
Nawet, jeśli nie
草薙剣じゃなくても |
くさなぎのつるぎじゃなくても |
kusanagi no tsurugi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という草薙剣 |
[nazwa] というくさなぎのつるぎ |
[nazwa] to iu kusanagi no tsurugi |
Nie lubić
草薙剣がきらい |
くさなぎのつるぎがきらい |
kusanagi no tsurugi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 草薙剣を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くさなぎのつるぎをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kusanagi no tsurugi o morau |
Podobny do ..., jak ...
草薙剣のような [inny rzeczownik] |
くさなぎのつるぎのような [inny rzeczownik] |
kusanagi no tsurugi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
草薙剣のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くさなぎのつるぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kusanagi no tsurugi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
草薙剣のはずです |
くさなぎのつるぎなのはずです |
kusanagi no tsurugi no hazu desu |
|
|
草薙剣のはずでした |
くさなぎのつるぎのはずでした |
kusanagi no tsurugi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
草薙剣かもしれません |
くさなぎのつるぎかもしれません |
kusanagi no tsurugi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
草薙剣でしょう |
くさなぎのつるぎでしょう |
kusanagi no tsurugi deshou |
Pytania w zdaniach
草薙剣 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くさなぎのつるぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kusanagi no tsurugi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
草薙剣であれ |
くさなぎのつるぎであれ |
kusanagi no tsurugi de are |
Słyszałem, że ...
草薙剣だそうです |
くさなぎのつるぎだそうです |
kusanagi no tsurugi da sou desu |
|
|
草薙剣だったそうです |
くさなぎのつるぎだったそうです |
kusanagi no tsurugi datta sou desu |
Stawać się
草薙剣になる |
くさなぎのつるぎになる |
kusanagi no tsurugi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
草薙剣みたいです |
くさなぎのつるぎみたいです |
kusanagi no tsurugi mitai desu |
|
|
草薙剣みたいな |
くさなぎのつるぎみたいな |
kusanagi no tsurugi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
草薙剣みたいに [przymiotnik, czasownik] |
くさなぎのつるぎみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kusanagi no tsurugi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
草薙剣であるな |
くさなぎのつるぎであるな |
kusanagi no tsurugi de aru na |
