小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 荘, 庄 | しょう, そう

Informacje podstawowe

Słowa

しょう
しょう
shou
そう
そう
sou
しょう
しょう
shou
そう
そう
sou

Znaczenie znaków kanji

willa, rezydencja, gospoda, zajazd, chata, dwór feudalny, poważny, uroczysty, dostojny

Pokaż szczegóły znaku

poziom, na wsi, dwór z majątkiem ziemskim, osada, wioska

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dwór
willa
rezydencja
zwykle そう jako sufiks
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
odnośnik do innych słów: 荘園

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

荘園, しょうえん, shouen


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荘です

しょうです

shou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荘ではありません

しょうではありません

shou dewa arimasen

荘じゃありません

しょうじゃありません

shou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荘でした

しょうでした

shou deshita

Przeczenie, czas przeszły

荘ではありませんでした

しょうではありませんでした

shou dewa arimasen deshita

荘じゃありませんでした

しょうじゃありませんでした

shou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荘だ

しょうだ

shou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

荘じゃない

しょうじゃない

shou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

荘だった

しょうだった

shou datta

Przeczenie, czas przeszły

荘じゃなかった

しょうじゃなかった

shou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

荘で

しょうで

shou de

Przeczenie

荘じゃなくて

しょうじゃなくて

shou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

荘でございます

しょうでございます

shou de gozaimasu

荘でござる

しょうでござる

shou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荘です

そうです

sou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荘ではありません

そうではありません

sou dewa arimasen

荘じゃありません

そうじゃありません

sou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荘でした

そうでした

sou deshita

Przeczenie, czas przeszły

荘ではありませんでした

そうではありませんでした

sou dewa arimasen deshita

荘じゃありませんでした

そうじゃありませんでした

sou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荘だ

そうだ

sou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

荘じゃない

そうじゃない

sou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

荘だった

そうだった

sou datta

Przeczenie, czas przeszły

荘じゃなかった

そうじゃなかった

sou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

荘で

そうで

sou de

Przeczenie

荘じゃなくて

そうじゃなくて

sou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

荘でございます

そうでございます

sou de gozaimasu

荘でござる

そうでござる

sou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

庄です

しょうです

shou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

庄ではありません

しょうではありません

shou dewa arimasen

庄じゃありません

しょうじゃありません

shou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

庄でした

しょうでした

shou deshita

Przeczenie, czas przeszły

庄ではありませんでした

しょうではありませんでした

shou dewa arimasen deshita

庄じゃありませんでした

しょうじゃありませんでした

shou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

庄だ

しょうだ

shou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

庄じゃない

しょうじゃない

shou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

庄だった

しょうだった

shou datta

Przeczenie, czas przeszły

庄じゃなかった

しょうじゃなかった

shou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

庄で

しょうで

shou de

Przeczenie

庄じゃなくて

しょうじゃなくて

shou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

庄でございます

しょうでございます

shou de gozaimasu

庄でござる

しょうでござる

shou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

庄です

そうです

sou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

庄ではありません

そうではありません

sou dewa arimasen

庄じゃありません

そうじゃありません

sou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

庄でした

そうでした

sou deshita

Przeczenie, czas przeszły

庄ではありませんでした

そうではありませんでした

sou dewa arimasen deshita

庄じゃありませんでした

そうじゃありませんでした

sou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

庄だ

そうだ

sou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

庄じゃない

そうじゃない

sou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

庄だった

そうだった

sou datta

Przeczenie, czas przeszły

庄じゃなかった

そうじゃなかった

sou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

庄で

そうで

sou de

Przeczenie

庄じゃなくて

そうじゃなくて

sou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

庄でございます

そうでございます

sou de gozaimasu

庄でござる

そうでござる

sou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

荘がほしい

しょうがほしい

shou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

荘をほしがっている

しょうをほしがっている

shou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 荘をくれる

[dający] [は/が] しょうをくれる

[dający] [wa/ga] shou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に荘をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shou o ageru


Decydować się na

荘にする

しょうにする

shou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

荘だって

しょうだって

shou datte

荘だったって

しょうだったって

shou dattatte


Forma wyjaśniająca

荘なんです

しょうなんです

shou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

荘だったら、...

しょうだったら、...

shou dattara, ...

twierdzenie

荘じゃなかったら、...

しょうじゃなかったら、...

shou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

荘の時、...

しょうのとき、...

shou no toki, ...

荘だった時、...

しょうだったとき、...

shou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

荘になると, ...

しょうになると, ...

shou ni naru to, ...


Lubić

荘が好き

しょうがすき

shou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

荘だといいですね

しょうだといいですね

shou da to ii desu ne

荘じゃないといいですね

しょうじゃないといいですね

shou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

荘だといいんですが

しょうだといいんですが

shou da to ii n desu ga

荘だといいんですけど

しょうだといいんですけど

shou da to ii n desu kedo

荘じゃないといいんですが

しょうじゃないといいんですが

shou ja nai to ii n desu ga

荘じゃないといいんですけど

しょうじゃないといいんですけど

shou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

荘なのに, ...

しょうなのに, ...

shou na noni, ...

荘だったのに, ...

しょうだったのに, ...

shou datta noni, ...


Nawet, jeśli

荘でも

しょうでも

shou de mo


Nawet, jeśli nie

荘じゃなくても

しょうじゃなくても

shou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という荘

[nazwa] というしょう

[nazwa] to iu shou


Nie lubić

荘がきらい

しょうがきらい

shou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 荘を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shou o morau


Podobny do ..., jak ...

荘のような [inny rzeczownik]

しょうのような [inny rzeczownik]

shou no you na [inny rzeczownik]

荘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

荘のはずです

しょうなのはずです

shou no hazu desu

荘のはずでした

しょうのはずでした

shou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

荘かもしれません

しょうかもしれません

shou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

荘でしょう

しょうでしょう

shou deshou


Pytania w zdaniach

荘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

荘であれ

しょうであれ

shou de are


Słyszałem, że ...

荘だそうです

しょうだそうです

shou da sou desu

荘だったそうです

しょうだったそうです

shou datta sou desu


Stawać się

荘になる

しょうになる

shou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

荘みたいです

しょうみたいです

shou mitai desu

荘みたいな

しょうみたいな

shou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

荘みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

荘であるな

しょうであるな

shou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

荘がほしい

そうがほしい

sou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

荘をほしがっている

そうをほしがっている

sou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 荘をくれる

[dający] [は/が] そうをくれる

[dający] [wa/ga] sou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に荘をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sou o ageru


Decydować się na

荘にする

そうにする

sou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

荘だって

そうだって

sou datte

荘だったって

そうだったって

sou dattatte


Forma wyjaśniająca

荘なんです

そうなんです

sou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

荘だったら、...

そうだったら、...

sou dattara, ...

twierdzenie

荘じゃなかったら、...

そうじゃなかったら、...

sou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

荘の時、...

そうのとき、...

sou no toki, ...

荘だった時、...

そうだったとき、...

sou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

荘になると, ...

そうになると, ...

sou ni naru to, ...


Lubić

荘が好き

そうがすき

sou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

荘だといいですね

そうだといいですね

sou da to ii desu ne

荘じゃないといいですね

そうじゃないといいですね

sou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

荘だといいんですが

そうだといいんですが

sou da to ii n desu ga

荘だといいんですけど

そうだといいんですけど

sou da to ii n desu kedo

荘じゃないといいんですが

そうじゃないといいんですが

sou ja nai to ii n desu ga

荘じゃないといいんですけど

そうじゃないといいんですけど

sou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

荘なのに, ...

そうなのに, ...

sou na noni, ...

荘だったのに, ...

そうだったのに, ...

sou datta noni, ...


Nawet, jeśli

荘でも

そうでも

sou de mo


Nawet, jeśli nie

荘じゃなくても

そうじゃなくても

sou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という荘

[nazwa] というそう

[nazwa] to iu sou


Nie lubić

荘がきらい

そうがきらい

sou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 荘を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sou o morau


Podobny do ..., jak ...

荘のような [inny rzeczownik]

そうのような [inny rzeczownik]

sou no you na [inny rzeczownik]

荘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

荘のはずです

そうなのはずです

sou no hazu desu

荘のはずでした

そうのはずでした

sou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

荘かもしれません

そうかもしれません

sou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

荘でしょう

そうでしょう

sou deshou


Pytania w zdaniach

荘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

荘であれ

そうであれ

sou de are


Słyszałem, że ...

荘だそうです

そうだそうです

sou da sou desu

荘だったそうです

そうだったそうです

sou datta sou desu


Stawać się

荘になる

そうになる

sou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

荘みたいです

そうみたいです

sou mitai desu

荘みたいな

そうみたいな

sou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

荘みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

荘であるな

そうであるな

sou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

庄がほしい

しょうがほしい

shou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

庄をほしがっている

しょうをほしがっている

shou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 庄をくれる

[dający] [は/が] しょうをくれる

[dający] [wa/ga] shou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に庄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shou o ageru


Decydować się na

庄にする

しょうにする

shou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

庄だって

しょうだって

shou datte

庄だったって

しょうだったって

shou dattatte


Forma wyjaśniająca

庄なんです

しょうなんです

shou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

庄だったら、...

しょうだったら、...

shou dattara, ...

twierdzenie

庄じゃなかったら、...

しょうじゃなかったら、...

shou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

庄の時、...

しょうのとき、...

shou no toki, ...

庄だった時、...

しょうだったとき、...

shou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

庄になると, ...

しょうになると, ...

shou ni naru to, ...


Lubić

庄が好き

しょうがすき

shou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

庄だといいですね

しょうだといいですね

shou da to ii desu ne

庄じゃないといいですね

しょうじゃないといいですね

shou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

庄だといいんですが

しょうだといいんですが

shou da to ii n desu ga

庄だといいんですけど

しょうだといいんですけど

shou da to ii n desu kedo

庄じゃないといいんですが

しょうじゃないといいんですが

shou ja nai to ii n desu ga

庄じゃないといいんですけど

しょうじゃないといいんですけど

shou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

庄なのに, ...

しょうなのに, ...

shou na noni, ...

庄だったのに, ...

しょうだったのに, ...

shou datta noni, ...


Nawet, jeśli

庄でも

しょうでも

shou de mo


Nawet, jeśli nie

庄じゃなくても

しょうじゃなくても

shou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という庄

[nazwa] というしょう

[nazwa] to iu shou


Nie lubić

庄がきらい

しょうがきらい

shou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 庄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shou o morau


Podobny do ..., jak ...

庄のような [inny rzeczownik]

しょうのような [inny rzeczownik]

shou no you na [inny rzeczownik]

庄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

庄のはずです

しょうなのはずです

shou no hazu desu

庄のはずでした

しょうのはずでした

shou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

庄かもしれません

しょうかもしれません

shou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

庄でしょう

しょうでしょう

shou deshou


Pytania w zdaniach

庄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

庄であれ

しょうであれ

shou de are


Słyszałem, że ...

庄だそうです

しょうだそうです

shou da sou desu

庄だったそうです

しょうだったそうです

shou datta sou desu


Stawać się

庄になる

しょうになる

shou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

庄みたいです

しょうみたいです

shou mitai desu

庄みたいな

しょうみたいな

shou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

庄みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

庄であるな

しょうであるな

shou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

庄がほしい

そうがほしい

sou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

庄をほしがっている

そうをほしがっている

sou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 庄をくれる

[dający] [は/が] そうをくれる

[dający] [wa/ga] sou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に庄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sou o ageru


Decydować się na

庄にする

そうにする

sou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

庄だって

そうだって

sou datte

庄だったって

そうだったって

sou dattatte


Forma wyjaśniająca

庄なんです

そうなんです

sou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

庄だったら、...

そうだったら、...

sou dattara, ...

twierdzenie

庄じゃなかったら、...

そうじゃなかったら、...

sou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

庄の時、...

そうのとき、...

sou no toki, ...

庄だった時、...

そうだったとき、...

sou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

庄になると, ...

そうになると, ...

sou ni naru to, ...


Lubić

庄が好き

そうがすき

sou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

庄だといいですね

そうだといいですね

sou da to ii desu ne

庄じゃないといいですね

そうじゃないといいですね

sou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

庄だといいんですが

そうだといいんですが

sou da to ii n desu ga

庄だといいんですけど

そうだといいんですけど

sou da to ii n desu kedo

庄じゃないといいんですが

そうじゃないといいんですが

sou ja nai to ii n desu ga

庄じゃないといいんですけど

そうじゃないといいんですけど

sou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

庄なのに, ...

そうなのに, ...

sou na noni, ...

庄だったのに, ...

そうだったのに, ...

sou datta noni, ...


Nawet, jeśli

庄でも

そうでも

sou de mo


Nawet, jeśli nie

庄じゃなくても

そうじゃなくても

sou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という庄

[nazwa] というそう

[nazwa] to iu sou


Nie lubić

庄がきらい

そうがきらい

sou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 庄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sou o morau


Podobny do ..., jak ...

庄のような [inny rzeczownik]

そうのような [inny rzeczownik]

sou no you na [inny rzeczownik]

庄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

庄のはずです

そうなのはずです

sou no hazu desu

庄のはずでした

そうのはずでした

sou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

庄かもしれません

そうかもしれません

sou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

庄でしょう

そうでしょう

sou deshou


Pytania w zdaniach

庄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

庄であれ

そうであれ

sou de are


Słyszałem, że ...

庄だそうです

そうだそうです

sou da sou desu

庄だったそうです

そうだったそうです

sou datta sou desu


Stawać się

庄になる

そうになる

sou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

庄みたいです

そうみたいです

sou mitai desu

庄みたいな

そうみたいな

sou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

庄みたいに [przymiotnik, czasownik]

そうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

庄であるな

そうであるな

sou de aru na