小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 赤短, 赤タン, 赤たん, 赤丹, 赤冊 | あかたん, あかタン

Informacje podstawowe

Słowa

あか たん
あかたん
akatan
あか
あかタン
akatan
あか
あかたん
akatan
あか たん
あかたん
akatan
あかたん
赤冊
あかたん
akatan

Znaczenie znaków kanji

czerwony

Pokaż szczegóły znaku

krótki, krótkotrwały, wada, defekt, słaby punkt

Pokaż szczegóły znaku

rdzawy, czerwony, minia, piguły, szczerość

Pokaż szczegóły znaku

tom (książki), wolumen, klasyfikator do liczenia książek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

5-punktowa karta z czerwonym tanzaku
karta z czerwoną wstążką
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hanafuda
odnośnik do innych słów: 短冊

2

trzy 5-punktowe karty ze wstążkami
wysoko punktowany meldunek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hanafuda

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

短冊, たんざく, tanzaku


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤短です

あかたんです

akatan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤短ではありません

あかたんではありません

akatan dewa arimasen

赤短じゃありません

あかたんじゃありません

akatan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

赤短でした

あかたんでした

akatan deshita

Przeczenie, czas przeszły

赤短ではありませんでした

あかたんではありませんでした

akatan dewa arimasen deshita

赤短じゃありませんでした

あかたんじゃありませんでした

akatan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤短だ

あかたんだ

akatan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤短じゃない

あかたんじゃない

akatan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

赤短だった

あかたんだった

akatan datta

Przeczenie, czas przeszły

赤短じゃなかった

あかたんじゃなかった

akatan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

赤短で

あかたんで

akatan de

Przeczenie

赤短じゃなくて

あかたんじゃなくて

akatan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

赤短でございます

あかたんでございます

akatan de gozaimasu

赤短でござる

あかたんでござる

akatan de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤タンです

あかタンです

akatan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤タンではありません

あかタンではありません

akatan dewa arimasen

赤タンじゃありません

あかタンじゃありません

akatan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

赤タンでした

あかタンでした

akatan deshita

Przeczenie, czas przeszły

赤タンではありませんでした

あかタンではありませんでした

akatan dewa arimasen deshita

赤タンじゃありませんでした

あかタンじゃありませんでした

akatan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤タンだ

あかタンだ

akatan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤タンじゃない

あかタンじゃない

akatan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

赤タンだった

あかタンだった

akatan datta

Przeczenie, czas przeszły

赤タンじゃなかった

あかタンじゃなかった

akatan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

赤タンで

あかタンで

akatan de

Przeczenie

赤タンじゃなくて

あかタンじゃなくて

akatan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

赤タンでございます

あかタンでございます

akatan de gozaimasu

赤タンでござる

あかタンでござる

akatan de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤たんです

あかたんです

akatan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤たんではありません

あかたんではありません

akatan dewa arimasen

赤たんじゃありません

あかたんじゃありません

akatan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

赤たんでした

あかたんでした

akatan deshita

Przeczenie, czas przeszły

赤たんではありませんでした

あかたんではありませんでした

akatan dewa arimasen deshita

赤たんじゃありませんでした

あかたんじゃありませんでした

akatan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤たんだ

あかたんだ

akatan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤たんじゃない

あかたんじゃない

akatan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

赤たんだった

あかたんだった

akatan datta

Przeczenie, czas przeszły

赤たんじゃなかった

あかたんじゃなかった

akatan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

赤たんで

あかたんで

akatan de

Przeczenie

赤たんじゃなくて

あかたんじゃなくて

akatan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

赤たんでございます

あかたんでございます

akatan de gozaimasu

赤たんでござる

あかたんでござる

akatan de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤丹です

あかたんです

akatan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤丹ではありません

あかたんではありません

akatan dewa arimasen

赤丹じゃありません

あかたんじゃありません

akatan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

赤丹でした

あかたんでした

akatan deshita

Przeczenie, czas przeszły

赤丹ではありませんでした

あかたんではありませんでした

akatan dewa arimasen deshita

赤丹じゃありませんでした

あかたんじゃありませんでした

akatan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤丹だ

あかたんだ

akatan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤丹じゃない

あかたんじゃない

akatan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

赤丹だった

あかたんだった

akatan datta

Przeczenie, czas przeszły

赤丹じゃなかった

あかたんじゃなかった

akatan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

赤丹で

あかたんで

akatan de

Przeczenie

赤丹じゃなくて

あかたんじゃなくて

akatan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

赤丹でございます

あかたんでございます

akatan de gozaimasu

赤丹でござる

あかたんでござる

akatan de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤冊です

あかたんです

akatan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤冊ではありません

あかたんではありません

akatan dewa arimasen

赤冊じゃありません

あかたんじゃありません

akatan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

赤冊でした

あかたんでした

akatan deshita

Przeczenie, czas przeszły

赤冊ではありませんでした

あかたんではありませんでした

akatan dewa arimasen deshita

赤冊じゃありませんでした

あかたんじゃありませんでした

akatan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤冊だ

あかたんだ

akatan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤冊じゃない

あかたんじゃない

akatan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

赤冊だった

あかたんだった

akatan datta

Przeczenie, czas przeszły

赤冊じゃなかった

あかたんじゃなかった

akatan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

赤冊で

あかたんで

akatan de

Przeczenie

赤冊じゃなくて

あかたんじゃなくて

akatan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

赤冊でございます

あかたんでございます

akatan de gozaimasu

赤冊でござる

あかたんでござる

akatan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

赤短がほしい

あかたんがほしい

akatan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

赤短をほしがっている

あかたんをほしがっている

akatan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 赤短をくれる

[dający] [は/が] あかたんをくれる

[dający] [wa/ga] akatan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に赤短をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあかたんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akatan o ageru


Decydować się na

赤短にする

あかたんにする

akatan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

赤短だって

あかたんだって

akatan datte

赤短だったって

あかたんだったって

akatan dattatte


Forma wyjaśniająca

赤短なんです

あかたんなんです

akatan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

赤短だったら、...

あかたんだったら、...

akatan dattara, ...

twierdzenie

赤短じゃなかったら、...

あかたんじゃなかったら、...

akatan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

赤短の時、...

あかたんのとき、...

akatan no toki, ...

赤短だった時、...

あかたんだったとき、...

akatan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

赤短になると, ...

あかたんになると, ...

akatan ni naru to, ...


Lubić

赤短が好き

あかたんがすき

akatan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

赤短だといいですね

あかたんだといいですね

akatan da to ii desu ne

赤短じゃないといいですね

あかたんじゃないといいですね

akatan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

赤短だといいんですが

あかたんだといいんですが

akatan da to ii n desu ga

赤短だといいんですけど

あかたんだといいんですけど

akatan da to ii n desu kedo

赤短じゃないといいんですが

あかたんじゃないといいんですが

akatan ja nai to ii n desu ga

赤短じゃないといいんですけど

あかたんじゃないといいんですけど

akatan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

赤短なのに, ...

あかたんなのに, ...

akatan na noni, ...

赤短だったのに, ...

あかたんだったのに, ...

akatan datta noni, ...


Nawet, jeśli

赤短でも

あかたんでも

akatan de mo


Nawet, jeśli nie

赤短じゃなくても

あかたんじゃなくても

akatan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という赤短

[nazwa] というあかたん

[nazwa] to iu akatan


Nie lubić

赤短がきらい

あかたんがきらい

akatan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 赤短を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかたんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akatan o morau


Podobny do ..., jak ...

赤短のような [inny rzeczownik]

あかたんのような [inny rzeczownik]

akatan no you na [inny rzeczownik]

赤短のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あかたんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akatan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

赤短のはずです

あかたんなのはずです

akatan no hazu desu

赤短のはずでした

あかたんのはずでした

akatan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

赤短かもしれません

あかたんかもしれません

akatan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

赤短でしょう

あかたんでしょう

akatan deshou


Pytania w zdaniach

赤短 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あかたん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akatan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

赤短であれ

あかたんであれ

akatan de are


Słyszałem, że ...

赤短だそうです

あかたんだそうです

akatan da sou desu

赤短だったそうです

あかたんだったそうです

akatan datta sou desu


Stawać się

赤短になる

あかたんになる

akatan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

赤短みたいです

あかたんみたいです

akatan mitai desu

赤短みたいな

あかたんみたいな

akatan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

赤短みたいに [przymiotnik, czasownik]

あかたんみたいに [przymiotnik, czasownik]

akatan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

赤短であるな

あかたんであるな

akatan de aru na

Chcieć (I i II osoba)

赤タンがほしい

あかタンがほしい

akatan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

赤タンをほしがっている

あかタンをほしがっている

akatan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 赤タンをくれる

[dający] [は/が] あかタンをくれる

[dający] [wa/ga] akatan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に赤タンをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあかタンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akatan o ageru


Decydować się na

赤タンにする

あかタンにする

akatan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

赤タンだって

あかタンだって

akatan datte

赤タンだったって

あかタンだったって

akatan dattatte


Forma wyjaśniająca

赤タンなんです

あかタンなんです

akatan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

赤タンだったら、...

あかタンだったら、...

akatan dattara, ...

twierdzenie

赤タンじゃなかったら、...

あかタンじゃなかったら、...

akatan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

赤タンの時、...

あかタンのとき、...

akatan no toki, ...

赤タンだった時、...

あかタンだったとき、...

akatan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

赤タンになると, ...

あかタンになると, ...

akatan ni naru to, ...


Lubić

赤タンが好き

あかタンがすき

akatan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

赤タンだといいですね

あかタンだといいですね

akatan da to ii desu ne

赤タンじゃないといいですね

あかタンじゃないといいですね

akatan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

赤タンだといいんですが

あかタンだといいんですが

akatan da to ii n desu ga

赤タンだといいんですけど

あかタンだといいんですけど

akatan da to ii n desu kedo

赤タンじゃないといいんですが

あかタンじゃないといいんですが

akatan ja nai to ii n desu ga

赤タンじゃないといいんですけど

あかタンじゃないといいんですけど

akatan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

赤タンなのに, ...

あかタンなのに, ...

akatan na noni, ...

赤タンだったのに, ...

あかタンだったのに, ...

akatan datta noni, ...


Nawet, jeśli

赤タンでも

あかタンでも

akatan de mo


Nawet, jeśli nie

赤タンじゃなくても

あかタンじゃなくても

akatan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という赤タン

[nazwa] というあかタン

[nazwa] to iu akatan


Nie lubić

赤タンがきらい

あかタンがきらい

akatan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 赤タンを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかタンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akatan o morau


Podobny do ..., jak ...

赤タンのような [inny rzeczownik]

あかタンのような [inny rzeczownik]

akatan no you na [inny rzeczownik]

赤タンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あかタンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akatan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

赤タンのはずです

あかタンなのはずです

akatan no hazu desu

赤タンのはずでした

あかタンのはずでした

akatan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

赤タンかもしれません

あかタンかもしれません

akatan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

赤タンでしょう

あかタンでしょう

akatan deshou


Pytania w zdaniach

赤タン か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あかタン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akatan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

赤タンであれ

あかタンであれ

akatan de are


Słyszałem, że ...

赤タンだそうです

あかタンだそうです

akatan da sou desu

赤タンだったそうです

あかタンだったそうです

akatan datta sou desu


Stawać się

赤タンになる

あかタンになる

akatan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

赤タンみたいです

あかタンみたいです

akatan mitai desu

赤タンみたいな

あかタンみたいな

akatan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

赤タンみたいに [przymiotnik, czasownik]

あかタンみたいに [przymiotnik, czasownik]

akatan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

赤タンであるな

あかタンであるな

akatan de aru na

Chcieć (I i II osoba)

赤たんがほしい

あかたんがほしい

akatan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

赤たんをほしがっている

あかたんをほしがっている

akatan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 赤たんをくれる

[dający] [は/が] あかたんをくれる

[dający] [wa/ga] akatan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に赤たんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあかたんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akatan o ageru


Decydować się na

赤たんにする

あかたんにする

akatan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

赤たんだって

あかたんだって

akatan datte

赤たんだったって

あかたんだったって

akatan dattatte


Forma wyjaśniająca

赤たんなんです

あかたんなんです

akatan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

赤たんだったら、...

あかたんだったら、...

akatan dattara, ...

twierdzenie

赤たんじゃなかったら、...

あかたんじゃなかったら、...

akatan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

赤たんの時、...

あかたんのとき、...

akatan no toki, ...

赤たんだった時、...

あかたんだったとき、...

akatan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

赤たんになると, ...

あかたんになると, ...

akatan ni naru to, ...


Lubić

赤たんが好き

あかたんがすき

akatan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

赤たんだといいですね

あかたんだといいですね

akatan da to ii desu ne

赤たんじゃないといいですね

あかたんじゃないといいですね

akatan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

赤たんだといいんですが

あかたんだといいんですが

akatan da to ii n desu ga

赤たんだといいんですけど

あかたんだといいんですけど

akatan da to ii n desu kedo

赤たんじゃないといいんですが

あかたんじゃないといいんですが

akatan ja nai to ii n desu ga

赤たんじゃないといいんですけど

あかたんじゃないといいんですけど

akatan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

赤たんなのに, ...

あかたんなのに, ...

akatan na noni, ...

赤たんだったのに, ...

あかたんだったのに, ...

akatan datta noni, ...


Nawet, jeśli

赤たんでも

あかたんでも

akatan de mo


Nawet, jeśli nie

赤たんじゃなくても

あかたんじゃなくても

akatan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という赤たん

[nazwa] というあかたん

[nazwa] to iu akatan


Nie lubić

赤たんがきらい

あかたんがきらい

akatan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 赤たんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかたんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akatan o morau


Podobny do ..., jak ...

赤たんのような [inny rzeczownik]

あかたんのような [inny rzeczownik]

akatan no you na [inny rzeczownik]

赤たんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あかたんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akatan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

赤たんのはずです

あかたんなのはずです

akatan no hazu desu

赤たんのはずでした

あかたんのはずでした

akatan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

赤たんかもしれません

あかたんかもしれません

akatan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

赤たんでしょう

あかたんでしょう

akatan deshou


Pytania w zdaniach

赤たん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あかたん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akatan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

赤たんであれ

あかたんであれ

akatan de are


Słyszałem, że ...

赤たんだそうです

あかたんだそうです

akatan da sou desu

赤たんだったそうです

あかたんだったそうです

akatan datta sou desu


Stawać się

赤たんになる

あかたんになる

akatan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

赤たんみたいです

あかたんみたいです

akatan mitai desu

赤たんみたいな

あかたんみたいな

akatan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

赤たんみたいに [przymiotnik, czasownik]

あかたんみたいに [przymiotnik, czasownik]

akatan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

赤たんであるな

あかたんであるな

akatan de aru na

Chcieć (I i II osoba)

赤丹がほしい

あかたんがほしい

akatan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

赤丹をほしがっている

あかたんをほしがっている

akatan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 赤丹をくれる

[dający] [は/が] あかたんをくれる

[dający] [wa/ga] akatan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に赤丹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあかたんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akatan o ageru


Decydować się na

赤丹にする

あかたんにする

akatan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

赤丹だって

あかたんだって

akatan datte

赤丹だったって

あかたんだったって

akatan dattatte


Forma wyjaśniająca

赤丹なんです

あかたんなんです

akatan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

赤丹だったら、...

あかたんだったら、...

akatan dattara, ...

twierdzenie

赤丹じゃなかったら、...

あかたんじゃなかったら、...

akatan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

赤丹の時、...

あかたんのとき、...

akatan no toki, ...

赤丹だった時、...

あかたんだったとき、...

akatan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

赤丹になると, ...

あかたんになると, ...

akatan ni naru to, ...


Lubić

赤丹が好き

あかたんがすき

akatan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

赤丹だといいですね

あかたんだといいですね

akatan da to ii desu ne

赤丹じゃないといいですね

あかたんじゃないといいですね

akatan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

赤丹だといいんですが

あかたんだといいんですが

akatan da to ii n desu ga

赤丹だといいんですけど

あかたんだといいんですけど

akatan da to ii n desu kedo

赤丹じゃないといいんですが

あかたんじゃないといいんですが

akatan ja nai to ii n desu ga

赤丹じゃないといいんですけど

あかたんじゃないといいんですけど

akatan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

赤丹なのに, ...

あかたんなのに, ...

akatan na noni, ...

赤丹だったのに, ...

あかたんだったのに, ...

akatan datta noni, ...


Nawet, jeśli

赤丹でも

あかたんでも

akatan de mo


Nawet, jeśli nie

赤丹じゃなくても

あかたんじゃなくても

akatan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という赤丹

[nazwa] というあかたん

[nazwa] to iu akatan


Nie lubić

赤丹がきらい

あかたんがきらい

akatan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 赤丹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかたんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akatan o morau


Podobny do ..., jak ...

赤丹のような [inny rzeczownik]

あかたんのような [inny rzeczownik]

akatan no you na [inny rzeczownik]

赤丹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あかたんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akatan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

赤丹のはずです

あかたんなのはずです

akatan no hazu desu

赤丹のはずでした

あかたんのはずでした

akatan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

赤丹かもしれません

あかたんかもしれません

akatan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

赤丹でしょう

あかたんでしょう

akatan deshou


Pytania w zdaniach

赤丹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あかたん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akatan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

赤丹であれ

あかたんであれ

akatan de are


Słyszałem, że ...

赤丹だそうです

あかたんだそうです

akatan da sou desu

赤丹だったそうです

あかたんだったそうです

akatan datta sou desu


Stawać się

赤丹になる

あかたんになる

akatan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

赤丹みたいです

あかたんみたいです

akatan mitai desu

赤丹みたいな

あかたんみたいな

akatan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

赤丹みたいに [przymiotnik, czasownik]

あかたんみたいに [przymiotnik, czasownik]

akatan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

赤丹であるな

あかたんであるな

akatan de aru na

Chcieć (I i II osoba)

赤冊がほしい

あかたんがほしい

akatan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

赤冊をほしがっている

あかたんをほしがっている

akatan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 赤冊をくれる

[dający] [は/が] あかたんをくれる

[dający] [wa/ga] akatan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に赤冊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあかたんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akatan o ageru


Decydować się na

赤冊にする

あかたんにする

akatan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

赤冊だって

あかたんだって

akatan datte

赤冊だったって

あかたんだったって

akatan dattatte


Forma wyjaśniająca

赤冊なんです

あかたんなんです

akatan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

赤冊だったら、...

あかたんだったら、...

akatan dattara, ...

twierdzenie

赤冊じゃなかったら、...

あかたんじゃなかったら、...

akatan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

赤冊の時、...

あかたんのとき、...

akatan no toki, ...

赤冊だった時、...

あかたんだったとき、...

akatan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

赤冊になると, ...

あかたんになると, ...

akatan ni naru to, ...


Lubić

赤冊が好き

あかたんがすき

akatan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

赤冊だといいですね

あかたんだといいですね

akatan da to ii desu ne

赤冊じゃないといいですね

あかたんじゃないといいですね

akatan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

赤冊だといいんですが

あかたんだといいんですが

akatan da to ii n desu ga

赤冊だといいんですけど

あかたんだといいんですけど

akatan da to ii n desu kedo

赤冊じゃないといいんですが

あかたんじゃないといいんですが

akatan ja nai to ii n desu ga

赤冊じゃないといいんですけど

あかたんじゃないといいんですけど

akatan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

赤冊なのに, ...

あかたんなのに, ...

akatan na noni, ...

赤冊だったのに, ...

あかたんだったのに, ...

akatan datta noni, ...


Nawet, jeśli

赤冊でも

あかたんでも

akatan de mo


Nawet, jeśli nie

赤冊じゃなくても

あかたんじゃなくても

akatan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という赤冊

[nazwa] というあかたん

[nazwa] to iu akatan


Nie lubić

赤冊がきらい

あかたんがきらい

akatan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 赤冊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかたんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akatan o morau


Podobny do ..., jak ...

赤冊のような [inny rzeczownik]

あかたんのような [inny rzeczownik]

akatan no you na [inny rzeczownik]

赤冊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あかたんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akatan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

赤冊のはずです

あかたんなのはずです

akatan no hazu desu

赤冊のはずでした

あかたんのはずでした

akatan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

赤冊かもしれません

あかたんかもしれません

akatan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

赤冊でしょう

あかたんでしょう

akatan deshou


Pytania w zdaniach

赤冊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あかたん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akatan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

赤冊であれ

あかたんであれ

akatan de are


Słyszałem, że ...

赤冊だそうです

あかたんだそうです

akatan da sou desu

赤冊だったそうです

あかたんだったそうです

akatan datta sou desu


Stawać się

赤冊になる

あかたんになる

akatan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

赤冊みたいです

あかたんみたいです

akatan mitai desu

赤冊みたいな

あかたんみたいな

akatan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

赤冊みたいに [przymiotnik, czasownik]

あかたんみたいに [przymiotnik, czasownik]

akatan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

赤冊であるな

あかたんであるな

akatan de aru na