小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

i

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

Włochy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伊です

いです

i desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伊ではありません

いではありません

i dewa arimasen

伊じゃありません

いじゃありません

i ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

伊でした

いでした

i deshita

Przeczenie, czas przeszły

伊ではありませんでした

いではありませんでした

i dewa arimasen deshita

伊じゃありませんでした

いじゃありませんでした

i ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伊だ

いだ

i da

Przeczenie, czas teraźniejszy

伊じゃない

いじゃない

i ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

伊だった

いだった

i datta

Przeczenie, czas przeszły

伊じゃなかった

いじゃなかった

i ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

伊で

いで

i de

Przeczenie

伊じゃなくて

いじゃなくて

i ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

伊でございます

いでございます

i de gozaimasu

伊でござる

いでござる

i de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

伊がほしい

いがほしい

i ga hoshii


Chcieć (III osoba)

伊をほしがっている

いをほしがっている

i o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 伊をくれる

[dający] [は/が] いをくれる

[dający] [wa/ga] i o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に伊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni i o ageru


Decydować się na

伊にする

いにする

i ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

伊だって

いだって

i datte

伊だったって

いだったって

i dattatte


Forma wyjaśniająca

伊なんです

いなんです

i nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

伊だったら、...

いだったら、...

i dattara, ...

twierdzenie

伊じゃなかったら、...

いじゃなかったら、...

i ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

伊の時、...

いのとき、...

i no toki, ...

伊だった時、...

いだったとき、...

i datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

伊になると, ...

いになると, ...

i ni naru to, ...


Lubić

伊が好き

いがすき

i ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

伊だといいですね

いだといいですね

i da to ii desu ne

伊じゃないといいですね

いじゃないといいですね

i ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

伊だといいんですが

いだといいんですが

i da to ii n desu ga

伊だといいんですけど

いだといいんですけど

i da to ii n desu kedo

伊じゃないといいんですが

いじゃないといいんですが

i ja nai to ii n desu ga

伊じゃないといいんですけど

いじゃないといいんですけど

i ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

伊なのに, ...

いなのに, ...

i na noni, ...

伊だったのに, ...

いだったのに, ...

i datta noni, ...


Nawet, jeśli

伊でも

いでも

i de mo


Nawet, jeśli nie

伊じゃなくても

いじゃなくても

i ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という伊

[nazwa] というい

[nazwa] to iu i


Nie lubić

伊がきらい

いがきらい

i ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] i o morau


Podobny do ..., jak ...

伊のような [inny rzeczownik]

いのような [inny rzeczownik]

i no you na [inny rzeczownik]

伊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

伊のはずです

いなのはずです

i no hazu desu

伊のはずでした

いのはずでした

i no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

伊かもしれません

いかもしれません

i kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

伊でしょう

いでしょう

i deshou


Pytania w zdaniach

伊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

い か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

伊であれ

いであれ

i de are


Stawać się

伊になる

いになる

i ni naru


Słyszałem, że ...

伊だそうです

いだそうです

i da sou desu

伊だったそうです

いだったそうです

i datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

伊みたいです

いみたいです

i mitai desu

伊みたいな

いみたいな

i mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

伊みたいに [przymiotnik, czasownik]

いみたいに [przymiotnik, czasownik]

i mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

伊であるな

いであるな

i de aru na