小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かみ

Informacje podstawowe

Słowa

かみ
かみ
kami

Znaczenie znaków kanji

bronienie, ochranianie, przestrzeganie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zarządca
prowincji podczas ritsuryō
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również 国司
zobacz również 長官 / かみ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

守です

かみです

kami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

守ではありません

かみではありません

kami dewa arimasen

守じゃありません

かみじゃありません

kami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

守でした

かみでした

kami deshita

Przeczenie, czas przeszły

守ではありませんでした

かみではありませんでした

kami dewa arimasen deshita

守じゃありませんでした

かみじゃありませんでした

kami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

守だ

かみだ

kami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

守じゃない

かみじゃない

kami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

守だった

かみだった

kami datta

Przeczenie, czas przeszły

守じゃなかった

かみじゃなかった

kami ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

守で

かみで

kami de

Przeczenie

守じゃなくて

かみじゃなくて

kami ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

守でございます

かみでございます

kami de gozaimasu

守でござる

かみでござる

kami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

守がほしい

かみがほしい

kami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

守をほしがっている

かみをほしがっている

kami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 守をくれる

[dający] [は/が] かみをくれる

[dający] [wa/ga] kami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に守をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kami o ageru


Decydować się na

守にする

かみにする

kami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

守だって

かみだって

kami datte

守だったって

かみだったって

kami dattatte


Forma wyjaśniająca

守なんです

かみなんです

kami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

守だったら、...

かみだったら、...

kami dattara, ...

twierdzenie

守じゃなかったら、...

かみじゃなかったら、...

kami ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

守の時、...

かみのとき、...

kami no toki, ...

守だった時、...

かみだったとき、...

kami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

守になると, ...

かみになると, ...

kami ni naru to, ...


Lubić

守が好き

かみがすき

kami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

守だといいですね

かみだといいですね

kami da to ii desu ne

守じゃないといいですね

かみじゃないといいですね

kami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

守だといいんですが

かみだといいんですが

kami da to ii n desu ga

守だといいんですけど

かみだといいんですけど

kami da to ii n desu kedo

守じゃないといいんですが

かみじゃないといいんですが

kami ja nai to ii n desu ga

守じゃないといいんですけど

かみじゃないといいんですけど

kami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

守なのに, ...

かみなのに, ...

kami na noni, ...

守だったのに, ...

かみだったのに, ...

kami datta noni, ...


Nawet, jeśli

守でも

かみでも

kami de mo


Nawet, jeśli nie

守じゃなくても

かみじゃなくても

kami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という守

[nazwa] というかみ

[nazwa] to iu kami


Nie lubić

守がきらい

かみがきらい

kami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 守を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kami o morau


Podobny do ..., jak ...

守のような [inny rzeczownik]

かみのような [inny rzeczownik]

kami no you na [inny rzeczownik]

守のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

守のはずです

かみなのはずです

kami no hazu desu

守のはずでした

かみのはずでした

kami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

守かもしれません

かみかもしれません

kami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

守でしょう

かみでしょう

kami deshou


Pytania w zdaniach

守 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

守であれ

かみであれ

kami de are


Stawać się

守になる

かみになる

kami ni naru


Słyszałem, że ...

守だそうです

かみだそうです

kami da sou desu

守だったそうです

かみだったそうです

kami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

守みたいです

かみみたいです

kami mitai desu

守みたいな

かみみたいな

kami mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

守みたいに [przymiotnik, czasownik]

かみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kami mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

守であるな

かみであるな

kami de aru na