Szczegóły słowa ペル
Informacje podstawowe
Słowa
| ペル |
|
|
| peru |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペルです |
peru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペルではありません |
peru dewa arimasen |
|
|
ペルじゃありません |
peru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペルでした |
peru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペルではありませんでした |
peru dewa arimasen deshita |
|
|
ペルじゃありませんでした |
peru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ペルだ |
peru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ペルじゃない |
peru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ペルだった |
peru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ペルじゃなかった |
peru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ペルで |
peru de |
|
|
Przeczenie
ペルじゃなくて |
peru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ペルでございます |
peru de gozaimasu |
|
|
ペルでござる |
peru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ペルがほしい |
peru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ペルをほしがっている |
peru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ペルをくれる |
[dający] [wa/ga] peru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にペルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni peru o ageru |
Decydować się na
ペルにする |
peru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ペルだって |
peru datte |
|
|
ペルだったって |
peru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ペルなんです |
peru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ペルだったら、... |
peru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ペルじゃなかったら、... |
peru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ペルのとき、... |
peru no toki, ... |
|
|
ペルだったとき、... |
peru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ペルになると, ... |
peru ni naru to, ... |
Lubić
ペルがすき |
peru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ペルだといいですね |
peru da to ii desu ne |
|
|
ペルじゃないといいですね |
peru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ペルだといいんですが |
peru da to ii n desu ga |
|
|
ペルだといいんですけど |
peru da to ii n desu kedo |
|
|
ペルじゃないといいんですが |
peru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ペルじゃないといいんですけど |
peru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ペルなのに, ... |
peru na noni, ... |
|
|
ペルだったのに, ... |
peru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ペルでも |
peru de mo |
Nawet, jeśli nie
ペルじゃなくても |
peru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というペル |
[nazwa] to iu peru |
Nie lubić
ペルがきらい |
peru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] peru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ペルのような [inny rzeczownik] |
peru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ペルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
peru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ペルなのはずです |
peru no hazu desu |
|
|
ペルのはずでした |
peru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ペルかもしれません |
peru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ペルでしょう |
peru deshou |
Pytania w zdaniach
ペル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
peru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ペルであれ |
peru de are |
Stawać się
ペルになる |
peru ni naru |
Słyszałem, że ...
ペルだそうです |
peru da sou desu |
|
|
ペルだったそうです |
peru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ペルみたいです |
peru mitai desu |
|
|
ペルみたいな |
peru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ペルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
peru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ペルであるな |
peru de aru na |
