小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ペル

Informacje podstawowe

Słowa

ペル
peru

Znaczenie

1

piksel
ang: pel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
zobacz również ピクセル

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペルです

peru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペルではありません

peru dewa arimasen

ペルじゃありません

peru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ペルでした

peru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ペルではありませんでした

peru dewa arimasen deshita

ペルじゃありませんでした

peru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペルだ

peru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペルじゃない

peru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ペルだった

peru datta

Przeczenie, czas przeszły

ペルじゃなかった

peru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ペルで

peru de

Przeczenie

ペルじゃなくて

peru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ペルでございます

peru de gozaimasu

ペルでござる

peru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ペルがほしい

peru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ペルをほしがっている

peru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ペルをくれる

[dający] [wa/ga] peru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にペルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni peru o ageru


Decydować się na

ペルにする

peru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ペルだって

peru datte

ペルだったって

peru dattatte


Forma wyjaśniająca

ペルなんです

peru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ペルだったら、...

peru dattara, ...

twierdzenie

ペルじゃなかったら、...

peru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ペルのとき、...

peru no toki, ...

ペルだったとき、...

peru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ペルになると, ...

peru ni naru to, ...


Lubić

ペルがすき

peru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ペルだといいですね

peru da to ii desu ne

ペルじゃないといいですね

peru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ペルだといいんですが

peru da to ii n desu ga

ペルだといいんですけど

peru da to ii n desu kedo

ペルじゃないといいんですが

peru ja nai to ii n desu ga

ペルじゃないといいんですけど

peru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ペルなのに, ...

peru na noni, ...

ペルだったのに, ...

peru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ペルでも

peru de mo


Nawet, jeśli nie

ペルじゃなくても

peru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というペル

[nazwa] to iu peru


Nie lubić

ペルがきらい

peru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] peru o morau


Podobny do ..., jak ...

ペルのような [inny rzeczownik]

peru no you na [inny rzeczownik]

ペルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

peru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ペルなのはずです

peru no hazu desu

ペルのはずでした

peru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ペルかもしれません

peru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ペルでしょう

peru deshou


Pytania w zdaniach

ペル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

peru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ペルであれ

peru de are


Stawać się

ペルになる

peru ni naru


Słyszałem, że ...

ペルだそうです

peru da sou desu

ペルだったそうです

peru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ペルみたいです

peru mitai desu

ペルみたいな

peru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ペルみたいに [przymiotnik, czasownik]

peru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ペルであるな

peru de aru na