小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ふざく

Informacje podstawowe

Słowa

ふざく
fuzaku

Znaczenie

1

dokazywać
hasać
figlować
swawolić
baraszkować
błaznować
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku
zobacz również 巫山戯る

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざきます

fuzakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざきません

fuzakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ふざきました

fuzakimashita

Przeczenie, czas przeszły

ふざきませんでした

fuzakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざく

fuzaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざかない

fuzakanai

Twierdzenie, czas przeszły

ふざいた

fuzaita

Przeczenie, czas przeszły

ふざかなかった

fuzakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ふざき

fuzaki


Forma mashou

ふざきましょう

fuzakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ふざいて

fuzaite

Przeczenie

ふざかなくて

fuzakanakute


Forma te od masu

ふざきまして

fuzakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざける

fuzakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざけない

fuzakenai

Twierdzenie, czas przeszły

ふざけた

fuzaketa

Przeczenie, czas przeszły

ふざけなかった

fuzakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざけます

fuzakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざけません

fuzakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ふざけました

fuzakemashita

Przeczenie, czas przeszły

ふざけませんでした

fuzakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ふざけて

fuzakete

Przeczenie

ふざけなくて

fuzakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ふざこう

fuzakou


Forma przypuszczająca

ふざこう

fuzakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ふざくだろう

fuzaku darou

postać mówiona 1

ふざくでしょう

fuzaku deshou

postać mówiona 2

ふざくであろう

fuzaku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざかれる

fuzakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざかれない

fuzakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ふざかれた

fuzakareta

Przeczenie, czas przeszły

ふざかれなかった

fuzakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざかれます

fuzakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざかれません

fuzakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ふざかれました

fuzakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ふざかれませんでした

fuzakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ふざかれて

fuzakarete

Przeczenie

ふざかれなくて

fuzakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざかせる

fuzakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざかせない

fuzakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ふざかせた

fuzakaseta

Przeczenie, czas przeszły

ふざかせなかった

fuzakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざかす

fuzakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざかさない

fuzakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ふざかした

fuzakashita

Przeczenie, czas przeszły

ふざかさなかった

fuzakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざかせます

fuzakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざかせません

fuzakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ふざかせました

fuzakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ふざかせませんでした

fuzakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざかします

fuzakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざかしません

fuzakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ふざかしました

fuzakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ふざかしませんでした

fuzakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ふざかせて

fuzakasete

Przeczenie

ふざかせなくて

fuzakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ふざかして

fuzakashite

Przeczenie

ふざかさなくて

fuzakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざかされる

fuzakasareru

ふざかせられる

fuzakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざかされない

fuzakasarenai

ふざかせられない

fuzakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ふざかされた

fuzakasareta

ふざかせられた

fuzakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ふざかされなかった

fuzakasarenakatta

ふざかせられなかった

fuzakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ふざかされます

fuzakasaremasu

ふざかせられます

fuzakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ふざかされません

fuzakasaremasen

ふざかせられません

fuzakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ふざかされました

fuzakasaremashita

ふざかせられました

fuzakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ふざかされませんでした

fuzakasaremasen deshita

ふざかせられませんでした

fuzakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ふざかされて

fuzakasarete

ふざかせられて

fuzakaserarete

Przeczenie

ふざかされなくて

fuzakasarenakute

ふざかせられなくて

fuzakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ふざけば

fuzakeba

Przeczenie

ふざかなければ

fuzakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おふざきになる

ofuzaki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ふざかれる

fuzakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ふざかれない

fuzakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おふざきします

ofuzaki shimasu

おふざきする

ofuzaki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

ふざくかもしれない

fuzaku ka mo shirenai

ふざくかもしれません

fuzaku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ふざいてほしくないです

[osoba ni] ... fuzaite hoshikunai desu

[osoba に] ... ふざかないでほしいです

[osoba ni] ... fuzakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ふざきたい

fuzakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ふざきたいです

fuzakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ふざきたがる

fuzakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ふざきたがっている

fuzakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ふざいてほしいです

[osoba ni] ... fuzaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ふざいてくれる

[dający] [wa/ga] fuzaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にふざいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuzaite ageru


Decydować się na

ふざくことにする

fuzaku koto ni suru

ふざかないことにする

fuzakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ふざかなくてよかった

fuzakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ふざいてよかった

fuzaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ふざかなければよかった

fuzakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ふざけばよかった

fuzakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ふざくまで, ...

fuzaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ふざかなくださって、ありがとうございました

fuzakana kudasatte, arigatou gozaimashita

ふざかなくてくれて、ありがとう

fuzakanakute kurete, arigatou

ふざかなくて、ありがとう

fuzakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ふざいてくださって、ありがとうございました

fuzaite kudasatte, arigatou gozaimashita

ふざいてくれて、ありがとう

fuzaite kurete, arigatou

ふざいて、ありがとう

fuzaite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ふざいたり、...

fuzaitari, ...

twierdzenie

ふざかなかったり、...

fuzakanakattari, ...

przeczenie

ふざきたかったり、...

fuzakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ふざくまい

fuzakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ふざいたろう、...

fuzaitarou, ...

twierdzenie

ふざかなかったろう、...

fuzakanakattarou, ...

przeczenie

ふざきたかったろう、...

fuzakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ふざくって

fuzakutte

ふざいたって

fuzaitatte


Forma wyjaśniająca

ふざくんです

fuzakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おふざきください

ofuzaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ふざきにいく

[miejsce] [に/へ] fuzaki ni iku

[miejsce] [に/へ] ふざきにくる

[miejsce] [に/へ] fuzaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] ふざきにかえる

[miejsce] [に/へ] fuzaki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

ふざけば, ...

fuzakeba, ...

ふざかなければ, ...

fuzakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ふざいたら、...

fuzaitara, ...

twierdzenie

ふざかなかったら、...

fuzakanakattara, ...

przeczenie

ふざきたかったら、...

fuzakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだふざいていません

mada fuzaite imasen


Kiedy ..., to ...

ふざくとき、...

fuzaku toki, ...

ふざいたとき、...

fuzaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ふざくと, ...

fuzaku to, ...


Lubić

ふざくのがすき

fuzaku no ga suki


Mieć doświadczenie

ふざいたことがある

fuzaita koto ga aru

ふざいたことがあるか

fuzaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ふざくといいですね

fuzaku to ii desu ne

ふざかないといいですね

fuzakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ふざくといいんですが

fuzaku to ii n desu ga

ふざくといいんですけど

fuzaku to ii n desu kedo

ふざかないといいんですが

fuzakanai to ii n desu ga

ふざかないといいんですけど

fuzakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ふざくのに, ...

fuzaku noni, ...

ふざいたのに, ...

fuzaita noni, ...


Musieć 1

ふざかなくちゃいけません

fuzakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ふざかなければならない

fuzakanakereba naranai

sければなりません

fuzakanakereba narimasen

ふざかなくてはならない

fuzakanakute wa naranai

ふざかなくてはなりません

fuzakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ふざいても

fuzaite mo


Nawet, jeśli nie

ふざかなくても

fuzakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ふざかなくてもかまわない

fuzakanakute mo kamawanai

ふざかなくてもかまいません

fuzakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ふざくのがきらい

fuzaku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ふざかないで、...

fuzakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

ふざかなくてもいいです

fuzakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふざいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuzaite morau


Po czynności, robię ...

ふざいてから, ...

fuzaite kara, ...


Podczas

ふざいているあいだに, ...

fuzaite iru aida ni, ...

ふざいているあいだ, ...

fuzaite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ふざくはずです

fuzaku hazu desu

ふざくはずでした

fuzaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ふざかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... fuzakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ふざかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... fuzakasete kureru

Do mnie

私に ... ふざかせてください

watashi ni ... fuzakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ふざいてもいいです

fuzaite mo ii desu

ふざいてもいいですか

fuzaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ふざいてもかまわない

fuzaite mo kamawanai

ふざいてもかまいません

fuzaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ふざくかもしれません

fuzaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ふざくでしょう

fuzaku deshou


Próbować 1

ふざいてみる

fuzaite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ふざこうとする

fuzakou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ふざいてください

fuzaite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ふざいてくれ

fuzaite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ふざいてちょうだい

fuzaite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ふざいていただけませんか

fuzaite itadakemasen ka

ふざいてくれませんか

fuzaite kuremasen ka

ふざいてくれない

fuzaite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ふざいてごらんなさい

fuzaite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

ふざくまえに, ...

fuzaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ふざかなくて、すみませんでした

fuzakanakute, sumimasen deshita

ふざかなくて、すみません

fuzakanakute, sumimasen

ふざかなくて、ごめん

fuzakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ふざいて、すみませんでした

fuzaite, sumimasen deshita

ふざいて、すみません

fuzaite, sumimasen

ふざいて、ごめん

fuzaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ふざいておく

fuzaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ふざく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... fuzaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ふざく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuzaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ふざいたほうがいいです

fuzaita hou ga ii desu

ふざかないほうがいいです

fuzakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ふざいたらどうですか

fuzaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ふざいてくださる

fuzaite kudasaru


Rozkaz 1

ふざけ

fuzake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ふざきなさい

fuzakinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ふざきかた

fuzakikata


Starać się regularnie wykonywać

ふざくことにしている

fuzaku koto ni shite iru

ふざかないことにしている

fuzakanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

ふざくそうです

fuzaku sou desu

ふざいたそうです

fuzaita sou desu


Trudno coś zrobić

ふざきにくいです

fuzaki nikui desu

ふざきにくかったです

fuzaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ふざいている

fuzaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ふざこうとおもっている

fuzakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ふざこうとおもう

fuzakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ふざきながら, ...

fuzakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ふざくみたいです

fuzaku mitai desu

ふざくみたいな

fuzaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにふざく

... mitai ni fuzaku

ふざいたみたいです

fuzaita mitai desu

ふざいたみたいな

fuzaita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにふざいた

... mitai ni fuzaita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ふざきそうです

fuzakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ふざかなさそうです

fuzakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ふざいてはいけません

fuzaite wa ikemasen


Zakaz 2

ふざかないでください

fuzakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ふざくな

fuzakuna


Zamiar

ふざくつもりです

fuzaku tsumori desu

ふざかないつもりです

fuzakanai tsumori desu


Zbyt wiele

ふざきすぎる

fuzaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふざかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fuzakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ふざかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... fuzakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ふざいてしまう

fuzaite shimau

ふざいちゃう

fuzaichau

ふざいてしまいました

fuzaite shimaimashita

ふざいちゃいました

fuzaichaimashita


Łatwo coś zrobić

ふざきやすいです

fuzaki yasui desu

ふざきやすかったです

fuzaki yasukatta desu