Szczegóły słowa 正 | しょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| しょう |
|
|||
| shou |
Znaczenie znaków kanji
| 正 |
poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40 |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dokładnie
precyzyjnie
precyzyjnie
przed liczbą
przedrostek
2
prawidłowy
prawdziwy
właściwy
prawdziwy
właściwy
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
3
większy (lub równy randze na dworze)
wyższy rangą
wyższy szczebel
starszy
wyższy rangą
wyższy szczebel
starszy
również じょう
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przedrostek
archaizm
zobacz również
従 / じゅ
4
zarządca (najwyższy z czterech stanowisk administracyjnych okres ritsuryō)
szef
szef
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
zobacz również
長官 / かみ
Części mowy
rzeczownik |
przedrostek |
rzeczownik (przedrostek) |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正です |
しょうです |
shou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正ではありません |
しょうではありません |
shou dewa arimasen |
|
|
正じゃありません |
しょうじゃありません |
shou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
正でした |
しょうでした |
shou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
正ではありませんでした |
しょうではありませんでした |
shou dewa arimasen deshita |
|
|
正じゃありませんでした |
しょうじゃありませんでした |
shou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正だ |
しょうだ |
shou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正じゃない |
しょうじゃない |
shou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
正だった |
しょうだった |
shou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
正じゃなかった |
しょうじゃなかった |
shou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
正で |
しょうで |
shou de |
|
|
Przeczenie
正じゃなくて |
しょうじゃなくて |
shou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
正でございます |
しょうでございます |
shou de gozaimasu |
|
|
正でござる |
しょうでござる |
shou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正です |
しょうです |
shou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正ではありません |
しょうではありません |
shou dewa arimasen |
|
|
正じゃありません |
しょうじゃありません |
shou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
正でした |
しょうでした |
shou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
正ではありませんでした |
しょうではありませんでした |
shou dewa arimasen deshita |
|
|
正じゃありませんでした |
しょうじゃありませんでした |
shou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
正だ |
しょうだ |
shou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
正じゃない |
しょうじゃない |
shou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
正だった |
しょうだった |
shou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
正じゃなかった |
しょうじゃなかった |
shou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
正で |
しょうで |
shou de |
|
|
Przeczenie
正じゃなくて |
しょうじゃなくて |
shou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
正でございます |
しょうでございます |
shou de gozaimasu |
|
|
正でござる |
しょうでござる |
shou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
正がほしい |
しょうがほしい |
shou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
正をほしがっている |
しょうをほしがっている |
shou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 正をくれる |
[dający] [は/が] しょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に正をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shou o ageru |
Decydować się na
正にする |
しょうにする |
shou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
正だって |
しょうだって |
shou datte |
|
|
正だったって |
しょうだったって |
shou dattatte |
Forma wyjaśniająca
正なんです |
しょうなんです |
shou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
正だったら、... |
しょうだったら、... |
shou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
正じゃなかったら、... |
しょうじゃなかったら、... |
shou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
正の時、... |
しょうのとき、... |
shou no toki, ... |
|
|
正だった時、... |
しょうだったとき、... |
shou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
正になると, ... |
しょうになると, ... |
shou ni naru to, ... |
Lubić
正が好き |
しょうがすき |
shou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
正だといいですね |
しょうだといいですね |
shou da to ii desu ne |
|
|
正じゃないといいですね |
しょうじゃないといいですね |
shou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
正だといいんですが |
しょうだといいんですが |
shou da to ii n desu ga |
|
|
正だといいんですけど |
しょうだといいんですけど |
shou da to ii n desu kedo |
|
|
正じゃないといいんですが |
しょうじゃないといいんですが |
shou ja nai to ii n desu ga |
|
|
正じゃないといいんですけど |
しょうじゃないといいんですけど |
shou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
正なのに, ... |
しょうなのに, ... |
shou na noni, ... |
|
|
正だったのに, ... |
しょうだったのに, ... |
shou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
正でも |
しょうでも |
shou de mo |
Nawet, jeśli nie
正じゃなくても |
しょうじゃなくても |
shou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という正 |
[nazwa] というしょう |
[nazwa] to iu shou |
Nie lubić
正がきらい |
しょうがきらい |
shou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shou o morau |
Podobny do ..., jak ...
正のような [inny rzeczownik] |
しょうのような [inny rzeczownik] |
shou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
正のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
正のはずです |
しょうなのはずです |
shou no hazu desu |
|
|
正のはずでした |
しょうのはずでした |
shou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
正かもしれません |
しょうかもしれません |
shou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
正でしょう |
しょうでしょう |
shou deshou |
Pytania w zdaniach
正 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
正であれ |
しょうであれ |
shou de are |
Stawać się
正になる |
しょうになる |
shou ni naru |
Słyszałem, że ...
正だそうです |
しょうだそうです |
shou da sou desu |
|
|
正だったそうです |
しょうだったそうです |
shou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
正みたいです |
しょうみたいです |
shou mitai desu |
|
|
正みたいな |
しょうみたいな |
shou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
正みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
正であるな |
しょうであるな |
shou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
正がほしい |
しょうがほしい |
shou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
正をほしがっている |
しょうをほしがっている |
shou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 正をくれる |
[dający] [は/が] しょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に正をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shou o ageru |
Decydować się na
正にする |
しょうにする |
shou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
正だって |
しょうだって |
shou datte |
|
|
正だったって |
しょうだったって |
shou dattatte |
Forma wyjaśniająca
正なんです |
しょうなんです |
shou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
正だったら、... |
しょうだったら、... |
shou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
正じゃなかったら、... |
しょうじゃなかったら、... |
shou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
正の時、... |
しょうのとき、... |
shou no toki, ... |
|
|
正だった時、... |
しょうだったとき、... |
shou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
正になると, ... |
しょうになると, ... |
shou ni naru to, ... |
Lubić
正が好き |
しょうがすき |
shou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
正だといいですね |
しょうだといいですね |
shou da to ii desu ne |
|
|
正じゃないといいですね |
しょうじゃないといいですね |
shou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
正だといいんですが |
しょうだといいんですが |
shou da to ii n desu ga |
|
|
正だといいんですけど |
しょうだといいんですけど |
shou da to ii n desu kedo |
|
|
正じゃないといいんですが |
しょうじゃないといいんですが |
shou ja nai to ii n desu ga |
|
|
正じゃないといいんですけど |
しょうじゃないといいんですけど |
shou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
正なのに, ... |
しょうなのに, ... |
shou na noni, ... |
|
|
正だったのに, ... |
しょうだったのに, ... |
shou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
正でも |
しょうでも |
shou de mo |
Nawet, jeśli nie
正じゃなくても |
しょうじゃなくても |
shou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という正 |
[nazwa] というしょう |
[nazwa] to iu shou |
Nie lubić
正がきらい |
しょうがきらい |
shou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shou o morau |
Podobny do ..., jak ...
正のような [inny rzeczownik] |
しょうのような [inny rzeczownik] |
shou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
正のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
正のはずです |
しょうなのはずです |
shou no hazu desu |
|
|
正のはずでした |
しょうのはずでした |
shou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
正かもしれません |
しょうかもしれません |
shou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
正でしょう |
しょうでしょう |
shou deshou |
Pytania w zdaniach
正 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
正であれ |
しょうであれ |
shou de are |
Stawać się
正になる |
しょうになる |
shou ni naru |
Słyszałem, że ...
正だそうです |
しょうだそうです |
shou da sou desu |
|
|
正だったそうです |
しょうだったそうです |
shou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
正みたいです |
しょうみたいです |
shou mitai desu |
|
|
正みたいな |
しょうみたいな |
shou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
正みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
正であるな |
しょうであるな |
shou de aru na |
