Szczegóły słowa 演る | やる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| やる |
|
|||
| yaru |
Znaczenie znaków kanji
| 演 |
przedstawienie, spektakl, występ, sztuka teatralna, akt, gra, aktorstwo, scena |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
występować
odgrywać
grać
odgrywać
grać
często używany w przemyśle muzyki popularnej
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni
odnośnik do innych słów:
演じる
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
演じる, えんじる, enjiru |
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演ります |
やります |
yarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演りません |
やりません |
yarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演りました |
やりました |
yarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演りませんでした |
やりませんでした |
yarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演る |
やる |
yaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演らない |
やらない |
yaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演った |
やった |
yatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演らなかった |
やらなかった |
yaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
演り |
やり |
yari |
Forma mashou
演りましょう |
やりましょう |
yarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
演って |
やって |
yatte |
|
|
Przeczenie
演らなくて |
やらなくて |
yaranakute |
Forma te od masu
演りまして |
やりまして |
yarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演れる |
やれる |
yareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演れない |
やれない |
yarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演れた |
やれた |
yareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演れなかった |
やれなかった |
yarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演れます |
やれます |
yaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演れません |
やれません |
yaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演れました |
やれました |
yaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演れませんでした |
やれませんでした |
yaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
演れて |
やれて |
yarete |
|
|
Przeczenie
演れなくて |
やれなくて |
yarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
演ろう |
やろう |
yarou |
Forma przypuszczająca
演ろう |
やろう |
yarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
演るだろう |
やるだろう |
yaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
演るでしょう |
やるでしょう |
yaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
演るであろう |
やるであろう |
yaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演られる |
やられる |
yarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演られない |
やられない |
yararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演られた |
やられた |
yarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演られなかった |
やられなかった |
yararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演られます |
やられます |
yararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演られません |
やられません |
yararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演られました |
やられました |
yararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演られませんでした |
やられませんでした |
yararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
演られて |
やられて |
yararete |
|
|
Przeczenie
演られなくて |
やられなくて |
yararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演らせる |
やらせる |
yaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演らせない |
やらせない |
yarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演らせた |
やらせた |
yaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演らせなかった |
やらせなかった |
yarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演らす |
やらす |
yarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演らさない |
やらさない |
yarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演らした |
やらした |
yarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演らさなかった |
やらさなかった |
yarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演らせます |
やらせます |
yarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演らせません |
やらせません |
yarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演らせました |
やらせました |
yarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演らせませんでした |
やらせませんでした |
yarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演らします |
やらします |
yarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演らしません |
やらしません |
yarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演らしました |
やらしました |
yarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演らしませんでした |
やらしませんでした |
yarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
演らせて |
やらせて |
yarasete |
|
|
Przeczenie
演らせなくて |
やらせなくて |
yarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
演らして |
やらして |
yarashite |
|
|
Przeczenie
演らさなくて |
やらさなくて |
yarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演らされる |
やらされる |
yarasareru |
|
|
演らせられる |
やらせられる |
yaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演らされない |
やらされない |
yarasarenai |
|
|
演らせられない |
やらせられない |
yaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演らされた |
やらされた |
yarasareta |
|
|
演らせられた |
やらせられた |
yaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演らされなかった |
やらされなかった |
yarasarenakatta |
|
|
演らせられなかった |
やらせられなかった |
yaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
演らされます |
やらされます |
yarasaremasu |
|
|
演らせられます |
やらせられます |
yaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
演らされません |
やらされません |
yarasaremasen |
|
|
演らせられません |
やらせられません |
yaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
演らされました |
やらされました |
yarasaremashita |
|
|
演らせられました |
やらせられました |
yaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
演らされませんでした |
やらされませんでした |
yarasaremasen deshita |
|
|
演らせられませんでした |
やらせられませんでした |
yaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
演らされて |
やらされて |
yarasarete |
|
|
演らせられて |
やらせられて |
yaraserarete |
|
|
Przeczenie
演らされなくて |
やらされなくて |
yarasarenakute |
|
|
演らせられなくて |
やらせられなくて |
yaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
演れば |
やれば |
yareba |
|
|
Przeczenie
演らなければ |
やらなければ |
yaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お演りになる |
おやりになる |
oyari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
演られる |
やられる |
yarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
演られない |
やられない |
yararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お演りします |
おやりします |
oyari shimasu |
|
|
お演りする |
おやりする |
oyari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
演るかもしれない |
やるかもしれない |
yaru ka mo shirenai |
|
|
演るかもしれません |
やるかもしれません |
yaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 演ってほしくないです |
[osoba に] ... やってほしくないです |
[osoba ni] ... yatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 演らないでほしいです |
[osoba に] ... やらないでほしいです |
[osoba ni] ... yaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
演りたい |
やりたい |
yaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
演りたいです |
やりたいです |
yaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
演りたがる |
やりたがる |
yaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
演りたがっている |
やりたがっている |
yaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 演ってほしいです |
[osoba に] ... やってほしいです |
[osoba ni] ... yatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 演ってくれる |
[dający] [は/が] やってくれる |
[dający] [wa/ga] yatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に演ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yatte ageru |
Decydować się na
演ることにする |
やることにする |
yaru koto ni suru |
|
|
演らないことにする |
やらないことにする |
yaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
演らなくてよかった |
やらなくてよかった |
yaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
演ってよかった |
やってよかった |
yatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
演らなければよかった |
やらなければよかった |
yaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
演ればよかった |
やればよかった |
yareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
演るまで, ... |
やるまで, ... |
yaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
演らなくださって、ありがとうございました |
やらなくださって、ありがとうございました |
yarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
演らなくてくれて、ありがとう |
やらなくてくれて、ありがとう |
yaranakute kurete, arigatou |
|
|
演らなくて、ありがとう |
やらなくて、ありがとう |
yaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
演ってくださって、ありがとうございました |
やってくださって、ありがとうございました |
yatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
演ってくれて、ありがとう |
やってくれて、ありがとう |
yatte kurete, arigatou |
|
|
演って、ありがとう |
やって、ありがとう |
yatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
演ったり、... |
やったり、... |
yattari, ... |
twierdzenie |
|
|
演らなかったり、... |
やらなかったり、... |
yaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
演りたかったり、... |
やりたかったり、... |
yaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
演るまい |
やるまい |
yarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
演ったろう、... |
やったろう、... |
yattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
演らなかったろう、... |
やらなかったろう、... |
yaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
演りたかったろう、... |
やりたかったろう、... |
yaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
演るって |
やるって |
yarutte |
|
|
演ったって |
やったって |
yattatte |
Forma wyjaśniająca
演るんです |
やるんです |
yarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お演りください |
おやりください |
oyari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 演りに行く |
[miejsce] [に/へ] やりにいく |
[miejsce] [に/へ] yari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 演りに来る |
[miejsce] [に/へ] やりにくる |
[miejsce] [に/へ] yari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 演りに帰る |
[miejsce] [に/へ] やりにかえる |
[miejsce] [に/へ] yari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ演っていません |
まだやっていません |
mada yatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
演れば, ... |
やれば, ... |
yareba, ... |
|
|
演らなければ, ... |
やらなければ, ... |
yaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
演ったら、... |
やったら、... |
yattara, ... |
twierdzenie |
|
|
演らなかったら、... |
やらなかったら、... |
yaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
演りたかったら、... |
やりたかったら、... |
yaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
演る時、... |
やるとき、... |
yaru toki, ... |
|
|
演った時、... |
やったとき、... |
yatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
演ると, ... |
やると, ... |
yaru to, ... |
Lubić
演るのが好き |
やるのがすき |
yaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
演りやすいです |
やりやすいです |
yari yasui desu |
|
|
演りやすかったです |
やりやすかったです |
yari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
演ったことがある |
やったことがある |
yatta koto ga aru |
|
|
演ったことがあるか |
やったことがあるか |
yatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
演るといいですね |
やるといいですね |
yaru to ii desu ne |
|
|
演らないといいですね |
やらないといいですね |
yaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
演るといいんですが |
やるといいんですが |
yaru to ii n desu ga |
|
|
演るといいんですけど |
やるといいんですけど |
yaru to ii n desu kedo |
|
|
演らないといいんですが |
やらないといいんですが |
yaranai to ii n desu ga |
|
|
演らないといいんですけど |
やらないといいんですけど |
yaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
演るのに, ... |
やるのに, ... |
yaru noni, ... |
|
|
演ったのに, ... |
やったのに, ... |
yatta noni, ... |
Musieć 1
演らなくちゃいけません |
やらなくちゃいけません |
yaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
演らなければならない |
やらなければならない |
yaranakereba naranai |
|
|
演らなければなりません |
sければなりません |
yaranakereba narimasen |
|
|
演らなくてはならない |
やらなくてはならない |
yaranakute wa naranai |
|
|
演らなくてはなりません |
やらなくてはなりません |
yaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
演っても |
やっても |
yatte mo |
Nawet, jeśli nie
演らなくても |
やらなくても |
yaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
演らなくてもかまわない |
やらなくてもかまわない |
yaranakute mo kamawanai |
|
|
演らなくてもかまいません |
やらなくてもかまいません |
yaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
演るのがきらい |
やるのがきらい |
yaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
演らないで、... |
やらないで、... |
yaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
演らなくてもいいです |
やらなくてもいいです |
yaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 演って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yatte morau |
Po czynności, robię ...
演ってから, ... |
やってから, ... |
yatte kara, ... |
Podczas
演っている間に, ... |
やっているあいだに, ... |
yatte iru aida ni, ... |
|
|
演っている間, ... |
やっているあいだ, ... |
yatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
演るはずです |
やるはずです |
yaru hazu desu |
|
|
演るはずでした |
やるはずでした |
yaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 演らせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 演らせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... やらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 演らせてください |
私に ... やらせてください |
watashi ni ... yarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
演ってもいいです |
やってもいいです |
yatte mo ii desu |
|
|
演ってもいいですか |
やってもいいですか |
yatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
演ってもかまわない |
やってもかまわない |
yatte mo kamawanai |
|
|
演ってもかまいません |
やってもかまいません |
yatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
演るかもしれません |
やるかもしれません |
yaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
演るでしょう |
やるでしょう |
yaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
演ってごらんなさい |
やってごらんなさい |
yatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
演ってください |
やってください |
yatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
演ってくれ |
やってくれ |
yatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
演ってちょうだい |
やってちょうだい |
yatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
演っていただけませんか |
やっていただけませんか |
yatte itadakemasen ka |
|
|
演ってくれませんか |
やってくれませんか |
yatte kuremasen ka |
|
|
演ってくれない |
やってくれない |
yatte kurenai |
Próbować 1
演ってみる |
やってみる |
yatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
演ろうとする |
やろうとする |
yarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
演る前に, ... |
やるまえに, ... |
yaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
演らなくて、すみませんでした |
やらなくて、すみませんでした |
yaranakute, sumimasen deshita |
|
|
演らなくて、すみません |
やらなくて、すみません |
yaranakute, sumimasen |
|
|
演らなくて、ごめん |
やらなくて、ごめん |
yaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
演って、すみませんでした |
やって、すみませんでした |
yatte, sumimasen deshita |
|
|
演って、すみません |
やって、すみません |
yatte, sumimasen |
|
|
演って、ごめん |
やって、ごめん |
yatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
演っておく |
やっておく |
yatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 演る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... やる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
演る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
演ったほうがいいです |
やったほうがいいです |
yatta hou ga ii desu |
|
|
演らないほうがいいです |
やらないほうがいいです |
yaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
演ったらどうですか |
やったらどうですか |
yattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
演ってくださる |
やってくださる |
yatte kudasaru |
Rozkaz 1
演れ |
やれ |
yare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
演りなさい |
やりなさい |
yarinasai |
Słyszałem, że ...
演るそうです |
やるそうです |
yaru sou desu |
|
|
演ったそうです |
やったそうです |
yatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
演り方 |
やりかた |
yarikata |
Starać się regularnie wykonywać
演ることにしている |
やることにしている |
yaru koto ni shite iru |
|
|
演らないことにしている |
やらないことにしている |
yaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
演りにくいです |
やりにくいです |
yari nikui desu |
|
|
演りにくかったです |
やりにくかったです |
yari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
演っている |
やっている |
yatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
演ろうと思っている |
やろうとおもっている |
yarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
演ろうと思う |
やろうとおもう |
yarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
演りながら, ... |
やりながら, ... |
yarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
演るみたいです |
やるみたいです |
yaru mitai desu |
|
|
演るみたいな |
やるみたいな |
yaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに演る |
... みたいにやる |
... mitai ni yaru |
|
|
演ったみたいです |
やったみたいです |
yatta mitai desu |
|
|
演ったみたいな |
やったみたいな |
yatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに演った |
... みたいにやった |
... mitai ni yatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
演りそうです |
やりそうです |
yarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
演らなさそうです |
やらなさそうです |
yaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
演ってはいけません |
やってはいけません |
yatte wa ikemasen |
Zakaz 2
演らないでください |
やらないでください |
yaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
演るな |
やるな |
yaruna |
Zamiar
演るつもりです |
やるつもりです |
yaru tsumori desu |
|
|
演らないつもりです |
やらないつもりです |
yaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
演りすぎる |
やりすぎる |
yari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 演らせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 演らせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
演ってしまう |
やってしまう |
yatte shimau |
|
|
演っちゃう |
やっちゃう |
yacchau |
|
|
演ってしまいました |
やってしまいました |
yatte shimaimashita |
|
|
演っちゃいました |
やっちゃいました |
yacchaimashita |
