小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 荒ぶ, 進ぶ, 遊ぶ | すさぶ

Informacje podstawowe

Słowa

すさ
すさぶ
susabu
すさぶ
進ぶ
すさぶ
susabu
すさぶ
遊ぶ
すさぶ
susabu

Znaczenie znaków kanji

???, szorstki, chropowaty, prymitywny, dziki

Pokaż szczegóły znaku

postępowanie, posuwanie się, postępować, przesuwanie (do przodu), promowanie

Pokaż szczegóły znaku

bawienie się, granie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dziczeć
popaść w ruinę
zdegenerować się
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
odnośnik do innych słów: 荒む

2

stać się prymitywny (np. w sztuce, rzemiośle)
stracić wyrafinowanie
pogarszać się (o umiejętnościach)
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni

3

nasilić się (np. o wietrze, deszczu)
stać się bardziej gwałtownym
zwykle po formie -masu czasownika
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik posiłkowy (pomocniczy); czasownik nieprzechodni

4

robić, co się podoba
bawić się
oddawać się rozrywce
tylko dla 遊ぶ
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni
archaizm

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

荒む, すさむ, susamu


Części mowy

u-czasownik

czasownik pomocniczy

u-czasownik

czasownik pomocniczy

u-czasownik

czasownik pomocniczy

Przykładowe zdania

On gra w swoim pokoju.

彼は彼の部屋で遊んでいます。


Plaża jest idealnym miejscem do zabawy dla dzieci.

海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。


Dzieci bawią się na trawie.

子供たちが芝生で遊んでいます。


Dzieci bawiły się na środku ulicy.

子供たちが道の真ん中で遊んでいた。


Grupka dzieci bawiła się w parku.

子供たちの一団が公園で遊んでいた。


Dzieci uwielbiają bawić się na plaży.

子供たちは浜で遊ぶのが大好きです。


Bawiliśmy się na plaży.

Bawiłyśmy się na plaży.

Graliśmy na plaży.

私たちはその浜で遊んだ。


Nie mogliśmy bawić się na zewnątrz z powodu intensywnego upału.

Nie mogliśmy grać na zewnątrz z powodu intensywnego upału.

猛烈な暑さのため、私たちは外で遊ぶことができなかった。

私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。


Gramy w niedzielę.

私達は日曜日に遊ぶ。


Małe dziewczynki lubią bawić się lalkami.

小さな女の子は人形で遊ぶのが好きだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒びます

すさびます

susabimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒びません

すさびません

susabimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒びました

すさびました

susabimashita

Przeczenie, czas przeszły

荒びませんでした

すさびませんでした

susabimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ぶ

すさぶ

susabu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ばない

すさばない

susabanai

Twierdzenie, czas przeszły

荒んだ

すさんだ

susanda

Przeczenie, czas przeszły

荒ばなかった

すさばなかった

susabanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

荒び

すさび

susabi


Forma mashou

荒びましょう

すさびましょう

susabimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

荒んで

すさんで

susande

Przeczenie

荒ばなくて

すさばなくて

susabanakute


Forma te od masu

荒びまして

すさびまして

susabimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒べる

すさべる

susaberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒べない

すさべない

susabenai

Twierdzenie, czas przeszły

荒べた

すさべた

susabeta

Przeczenie, czas przeszły

荒べなかった

すさべなかった

susabenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒べます

すさべます

susabemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒べません

すさべません

susabemasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒べました

すさべました

susabemashita

Przeczenie, czas przeszły

荒べませんでした

すさべませんでした

susabemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

荒べて

すさべて

susabete

Przeczenie

荒べなくて

すさべなくて

susabenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

荒ぼう

すさぼう

susabou


Forma przypuszczająca

荒ぼう

すさぼう

susabou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

荒ぶだろう

すさぶだろう

susabu darou

postać mówiona 1

荒ぶでしょう

すさぶでしょう

susabu deshou

postać mówiona 2

荒ぶであろう

すさぶであろう

susabu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ばれる

すさばれる

susabareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ばれない

すさばれない

susabarenai

Twierdzenie, czas przeszły

荒ばれた

すさばれた

susabareta

Przeczenie, czas przeszły

荒ばれなかった

すさばれなかった

susabarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ばれます

すさばれます

susabaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ばれません

すさばれません

susabaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒ばれました

すさばれました

susabaremashita

Przeczenie, czas przeszły

荒ばれませんでした

すさばれませんでした

susabaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

荒ばれて

すさばれて

susabarete

Przeczenie

荒ばれなくて

すさばれなくて

susabarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ばせる

すさばせる

susabaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ばせない

すさばせない

susabasenai

Twierdzenie, czas przeszły

荒ばせた

すさばせた

susabaseta

Przeczenie, czas przeszły

荒ばせなかった

すさばせなかった

susabasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ばす

すさばす

susabasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ばさない

すさばさない

susabasanai

Twierdzenie, czas przeszły

荒ばした

すさばした

susabashita

Przeczenie, czas przeszły

荒ばさなかった

すさばさなかった

susabasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ばせます

すさばせます

susabasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ばせません

すさばせません

susabasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒ばせました

すさばせました

susabasemashita

Przeczenie, czas przeszły

荒ばせませんでした

すさばせませんでした

susabasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ばします

すさばします

susabashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ばしません

すさばしません

susabashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒ばしました

すさばしました

susabashimashita

Przeczenie, czas przeszły

荒ばしませんでした

すさばしませんでした

susabashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

荒ばせて

すさばせて

susabasete

Przeczenie

荒ばせなくて

すさばせなくて

susabasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

荒ばして

すさばして

susabashite

Przeczenie

荒ばさなくて

すさばさなくて

susabasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ばされる

すさばされる

susabasareru

荒ばせられる

すさばせられる

susabaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ばされない

すさばされない

susabasarenai

荒ばせられない

すさばせられない

susabaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

荒ばされた

すさばされた

susabasareta

荒ばせられた

すさばせられた

susabaserareta

Przeczenie, czas przeszły

荒ばされなかった

すさばされなかった

susabasarenakatta

荒ばせられなかった

すさばせられなかった

susabaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

荒ばされます

すさばされます

susabasaremasu

荒ばせられます

すさばせられます

susabaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

荒ばされません

すさばされません

susabasaremasen

荒ばせられません

すさばせられません

susabaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

荒ばされました

すさばされました

susabasaremashita

荒ばせられました

すさばせられました

susabaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

荒ばされませんでした

すさばされませんでした

susabasaremasen deshita

荒ばせられませんでした

すさばせられませんでした

susabaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

荒ばされて

すさばされて

susabasarete

荒ばせられて

すさばせられて

susabaserarete

Przeczenie

荒ばされなくて

すさばされなくて

susabasarenakute

荒ばせられなくて

すさばせられなくて

susabaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

荒べば

すさべば

susabeba

Przeczenie

荒ばなければ

すさばなければ

susabanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お荒びになる

おすさびになる

osusabi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

荒ばれる

すさばれる

susabareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

荒ばれない

すさばれない

susabarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お荒びします

おすさびします

osusabi shimasu

お荒びする

おすさびする

osusabi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進びます

すさびます

susabimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進びません

すさびません

susabimasen

Twierdzenie, czas przeszły

進びました

すさびました

susabimashita

Przeczenie, czas przeszły

進びませんでした

すさびませんでした

susabimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ぶ

すさぶ

susabu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ばない

すさばない

susabanai

Twierdzenie, czas przeszły

進んだ

すさんだ

susanda

Przeczenie, czas przeszły

進ばなかった

すさばなかった

susabanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

進び

すさび

susabi


Forma mashou

進びましょう

すさびましょう

susabimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

進んで

すさんで

susande

Przeczenie

進ばなくて

すさばなくて

susabanakute


Forma te od masu

進びまして

すさびまして

susabimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進べる

すさべる

susaberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進べない

すさべない

susabenai

Twierdzenie, czas przeszły

進べた

すさべた

susabeta

Przeczenie, czas przeszły

進べなかった

すさべなかった

susabenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進べます

すさべます

susabemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進べません

すさべません

susabemasen

Twierdzenie, czas przeszły

進べました

すさべました

susabemashita

Przeczenie, czas przeszły

進べませんでした

すさべませんでした

susabemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

進べて

すさべて

susabete

Przeczenie

進べなくて

すさべなくて

susabenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

進ぼう

すさぼう

susabou


Forma przypuszczająca

進ぼう

すさぼう

susabou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

進ぶだろう

すさぶだろう

susabu darou

postać mówiona 1

進ぶでしょう

すさぶでしょう

susabu deshou

postać mówiona 2

進ぶであろう

すさぶであろう

susabu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ばれる

すさばれる

susabareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ばれない

すさばれない

susabarenai

Twierdzenie, czas przeszły

進ばれた

すさばれた

susabareta

Przeczenie, czas przeszły

進ばれなかった

すさばれなかった

susabarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ばれます

すさばれます

susabaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ばれません

すさばれません

susabaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

進ばれました

すさばれました

susabaremashita

Przeczenie, czas przeszły

進ばれませんでした

すさばれませんでした

susabaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

進ばれて

すさばれて

susabarete

Przeczenie

進ばれなくて

すさばれなくて

susabarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ばせる

すさばせる

susabaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ばせない

すさばせない

susabasenai

Twierdzenie, czas przeszły

進ばせた

すさばせた

susabaseta

Przeczenie, czas przeszły

進ばせなかった

すさばせなかった

susabasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ばす

すさばす

susabasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ばさない

すさばさない

susabasanai

Twierdzenie, czas przeszły

進ばした

すさばした

susabashita

Przeczenie, czas przeszły

進ばさなかった

すさばさなかった

susabasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ばせます

すさばせます

susabasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ばせません

すさばせません

susabasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

進ばせました

すさばせました

susabasemashita

Przeczenie, czas przeszły

進ばせませんでした

すさばせませんでした

susabasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ばします

すさばします

susabashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ばしません

すさばしません

susabashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

進ばしました

すさばしました

susabashimashita

Przeczenie, czas przeszły

進ばしませんでした

すさばしませんでした

susabashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

進ばせて

すさばせて

susabasete

Przeczenie

進ばせなくて

すさばせなくて

susabasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

進ばして

すさばして

susabashite

Przeczenie

進ばさなくて

すさばさなくて

susabasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ばされる

すさばされる

susabasareru

進ばせられる

すさばせられる

susabaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ばされない

すさばされない

susabasarenai

進ばせられない

すさばせられない

susabaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

進ばされた

すさばされた

susabasareta

進ばせられた

すさばせられた

susabaserareta

Przeczenie, czas przeszły

進ばされなかった

すさばされなかった

susabasarenakatta

進ばせられなかった

すさばせられなかった

susabaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

進ばされます

すさばされます

susabasaremasu

進ばせられます

すさばせられます

susabaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

進ばされません

すさばされません

susabasaremasen

進ばせられません

すさばせられません

susabaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

進ばされました

すさばされました

susabasaremashita

進ばせられました

すさばせられました

susabaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

進ばされませんでした

すさばされませんでした

susabasaremasen deshita

進ばせられませんでした

すさばせられませんでした

susabaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

進ばされて

すさばされて

susabasarete

進ばせられて

すさばせられて

susabaserarete

Przeczenie

進ばされなくて

すさばされなくて

susabasarenakute

進ばせられなくて

すさばせられなくて

susabaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

進べば

すさべば

susabeba

Przeczenie

進ばなければ

すさばなければ

susabanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お進びになる

おすさびになる

osusabi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

進ばれる

すさばれる

susabareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

進ばれない

すさばれない

susabarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お進びします

おすさびします

osusabi shimasu

お進びする

おすさびする

osusabi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊びます

すさびます

susabimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊びません

すさびません

susabimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊びました

すさびました

susabimashita

Przeczenie, czas przeszły

遊びませんでした

すさびませんでした

susabimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ぶ

すさぶ

susabu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ばない

すさばない

susabanai

Twierdzenie, czas przeszły

遊んだ

すさんだ

susanda

Przeczenie, czas przeszły

遊ばなかった

すさばなかった

susabanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

遊び

すさび

susabi


Forma mashou

遊びましょう

すさびましょう

susabimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

遊んで

すさんで

susande

Przeczenie

遊ばなくて

すさばなくて

susabanakute


Forma te od masu

遊びまして

すさびまして

susabimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊べる

すさべる

susaberu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊べない

すさべない

susabenai

Twierdzenie, czas przeszły

遊べた

すさべた

susabeta

Przeczenie, czas przeszły

遊べなかった

すさべなかった

susabenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊べます

すさべます

susabemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊べません

すさべません

susabemasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊べました

すさべました

susabemashita

Przeczenie, czas przeszły

遊べませんでした

すさべませんでした

susabemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

遊べて

すさべて

susabete

Przeczenie

遊べなくて

すさべなくて

susabenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

遊ぼう

すさぼう

susabou


Forma przypuszczająca

遊ぼう

すさぼう

susabou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

遊ぶだろう

すさぶだろう

susabu darou

postać mówiona 1

遊ぶでしょう

すさぶでしょう

susabu deshou

postać mówiona 2

遊ぶであろう

すさぶであろう

susabu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ばれる

すさばれる

susabareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ばれない

すさばれない

susabarenai

Twierdzenie, czas przeszły

遊ばれた

すさばれた

susabareta

Przeczenie, czas przeszły

遊ばれなかった

すさばれなかった

susabarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ばれます

すさばれます

susabaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ばれません

すさばれません

susabaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊ばれました

すさばれました

susabaremashita

Przeczenie, czas przeszły

遊ばれませんでした

すさばれませんでした

susabaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

遊ばれて

すさばれて

susabarete

Przeczenie

遊ばれなくて

すさばれなくて

susabarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ばせる

すさばせる

susabaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ばせない

すさばせない

susabasenai

Twierdzenie, czas przeszły

遊ばせた

すさばせた

susabaseta

Przeczenie, czas przeszły

遊ばせなかった

すさばせなかった

susabasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ばす

すさばす

susabasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ばさない

すさばさない

susabasanai

Twierdzenie, czas przeszły

遊ばした

すさばした

susabashita

Przeczenie, czas przeszły

遊ばさなかった

すさばさなかった

susabasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ばせます

すさばせます

susabasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ばせません

すさばせません

susabasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊ばせました

すさばせました

susabasemashita

Przeczenie, czas przeszły

遊ばせませんでした

すさばせませんでした

susabasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ばします

すさばします

susabashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ばしません

すさばしません

susabashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊ばしました

すさばしました

susabashimashita

Przeczenie, czas przeszły

遊ばしませんでした

すさばしませんでした

susabashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

遊ばせて

すさばせて

susabasete

Przeczenie

遊ばせなくて

すさばせなくて

susabasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

遊ばして

すさばして

susabashite

Przeczenie

遊ばさなくて

すさばさなくて

susabasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ばされる

すさばされる

susabasareru

遊ばせられる

すさばせられる

susabaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ばされない

すさばされない

susabasarenai

遊ばせられない

すさばせられない

susabaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

遊ばされた

すさばされた

susabasareta

遊ばせられた

すさばせられた

susabaserareta

Przeczenie, czas przeszły

遊ばされなかった

すさばされなかった

susabasarenakatta

遊ばせられなかった

すさばせられなかった

susabaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遊ばされます

すさばされます

susabasaremasu

遊ばせられます

すさばせられます

susabaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遊ばされません

すさばされません

susabasaremasen

遊ばせられません

すさばせられません

susabaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

遊ばされました

すさばされました

susabasaremashita

遊ばせられました

すさばせられました

susabaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

遊ばされませんでした

すさばされませんでした

susabasaremasen deshita

遊ばせられませんでした

すさばせられませんでした

susabaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

遊ばされて

すさばされて

susabasarete

遊ばせられて

すさばせられて

susabaserarete

Przeczenie

遊ばされなくて

すさばされなくて

susabasarenakute

遊ばせられなくて

すさばせられなくて

susabaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

遊べば

すさべば

susabeba

Przeczenie

遊ばなければ

すさばなければ

susabanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お遊びになる

おすさびになる

osusabi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

遊ばれる

すさばれる

susabareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

遊ばれない

すさばれない

susabarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お遊びします

おすさびします

osusabi shimasu

お遊びする

おすさびする

osusabi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

荒ぶかもしれない

すさぶかもしれない

susabu ka mo shirenai

荒ぶかもしれません

すさぶかもしれません

susabu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 荒んでほしくないです

[osoba に] ... すさんでほしくないです

[osoba ni] ... susande hoshikunai desu

[osoba に] ... 荒ばないでほしいです

[osoba に] ... すさばないでほしいです

[osoba ni] ... susabanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

荒びたい

すさびたい

susabitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

荒びたいです

すさびたいです

susabitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

荒びたがる

すさびたがる

susabitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

荒びたがっている

すさびたがっている

susabitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 荒んでほしいです

[osoba に] ... すさんでほしいです

[osoba ni] ... susande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 荒んでくれる

[dający] [は/が] すさんでくれる

[dający] [wa/ga] susande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に荒んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすさんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susande ageru


Decydować się na

荒ぶことにする

すさぶことにする

susabu koto ni suru

荒ばないことにする

すさばないことにする

susabanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

荒ばなくてよかった

すさばなくてよかった

susabanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

荒んでよかった

すさんでよかった

susande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

荒ばなければよかった

すさばなければよかった

susabanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

荒べばよかった

すさべばよかった

susabeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

荒ぶまで, ...

すさぶまで, ...

susabu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

荒ばなくださって、ありがとうございました

すさばなくださって、ありがとうございました

susabana kudasatte, arigatou gozaimashita

荒ばなくてくれて、ありがとう

すさばなくてくれて、ありがとう

susabanakute kurete, arigatou

荒ばなくて、ありがとう

すさばなくて、ありがとう

susabanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

荒んでくださって、ありがとうございました

すさんでくださって、ありがとうございました

susande kudasatte, arigatou gozaimashita

荒んでくれて、ありがとう

すさんでくれて、ありがとう

susande kurete, arigatou

荒んで、ありがとう

すさんで、ありがとう

susande, arigatou


Forma egzemplifikatywna

荒んだり、...

すさんだり、...

susandari, ...

twierdzenie

荒ばなかったり、...

すさばなかったり、...

susabanakattari, ...

przeczenie

荒びたかったり、...

すさびたかったり、...

susabitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

荒ぶまい

すさぶまい

susabumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

荒んだろう、...

すさんだろう、...

susandarou, ...

twierdzenie

荒ばなかったろう、...

すさばなかったろう、...

susabanakattarou, ...

przeczenie

荒びたかったろう、...

すさびたかったろう、...

susabitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

荒ぶって

すさぶって

susabutte

荒んだって

すさんだって

susandatte


Forma wyjaśniająca

荒ぶんです

すさぶんです

susabun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お荒びください

おすさびください

osusabi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 荒びに行く

[miejsce] [に/へ] すさびにいく

[miejsce] [に/へ] susabi ni iku

[miejsce] [に/へ] 荒びに来る

[miejsce] [に/へ] すさびにくる

[miejsce] [に/へ] susabi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 荒びに帰る

[miejsce] [に/へ] すさびにかえる

[miejsce] [に/へ] susabi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ荒んでいません

まだすさんでいません

mada susande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

荒べば, ...

すさべば, ...

susabeba, ...

荒ばなければ, ...

すさばなければ, ...

susabanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

荒んだら、...

すさんだら、...

susandara, ...

twierdzenie

荒ばなかったら、...

すさばなかったら、...

susabanakattara, ...

przeczenie

荒びたかったら、...

すさびたかったら、...

susabitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

荒ぶ時、...

すさぶとき、...

susabu toki, ...

荒んだ時、...

すさんだとき、...

susanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

荒ぶと, ...

すさぶと, ...

susabu to, ...


Lubić

荒ぶのが好き

すさぶのがすき

susabu no ga suki


Łatwo coś zrobić

荒びやすいです

すさびやすいです

susabi yasui desu

荒びやすかったです

すさびやすかったです

susabi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

荒んだことがある

すさんだことがある

susanda koto ga aru

荒んだことがあるか

すさんだことがあるか

susanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

荒ぶといいですね

すさぶといいですね

susabu to ii desu ne

荒ばないといいですね

すさばないといいですね

susabanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

荒ぶといいんですが

すさぶといいんですが

susabu to ii n desu ga

荒ぶといいんですけど

すさぶといいんですけど

susabu to ii n desu kedo

荒ばないといいんですが

すさばないといいんですが

susabanai to ii n desu ga

荒ばないといいんですけど

すさばないといいんですけど

susabanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

荒ぶのに, ...

すさぶのに, ...

susabu noni, ...

荒んだのに, ...

すさんだのに, ...

susanda noni, ...


Musieć 1

荒ばなくちゃいけません

すさばなくちゃいけません

susabanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

荒ばなければならない

すさばなければならない

susabanakereba naranai

荒ばなければなりません

sければなりません

susabanakereba narimasen

荒ばなくてはならない

すさばなくてはならない

susabanakute wa naranai

荒ばなくてはなりません

すさばなくてはなりません

susabanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

荒んでも

すさんでも

susande mo


Nawet, jeśli nie

荒ばなくても

すさばなくても

susabanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

荒ばなくてもかまわない

すさばなくてもかまわない

susabanakute mo kamawanai

荒ばなくてもかまいません

すさばなくてもかまいません

susabanakute mo kamaimasen


Nie lubić

荒ぶのがきらい

すさぶのがきらい

susabu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

荒ばないで、...

すさばないで、...

susabanaide, ...


Nie trzeba tego robić

荒ばなくてもいいです

すさばなくてもいいです

susabanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 荒んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すさんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susande morau


Po czynności, robię ...

荒んでから, ...

すさんでから, ...

susande kara, ...


Podczas

荒んでいる間に, ...

すさんでいるあいだに, ...

susande iru aida ni, ...

荒んでいる間, ...

すさんでいるあいだ, ...

susande iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

荒ぶはずです

すさぶはずです

susabu hazu desu

荒ぶはずでした

すさぶはずでした

susabu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 荒ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すさばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susabasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 荒ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すさばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susabasete kureru

Do mnie

私に ... 荒ばせてください

私に ... すさばせてください

watashi ni ... susabasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

荒んでもいいです

すさんでもいいです

susande mo ii desu

荒んでもいいですか

すさんでもいいですか

susande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

荒んでもかまわない

すさんでもかまわない

susande mo kamawanai

荒んでもかまいません

すさんでもかまいません

susande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

荒ぶかもしれません

すさぶかもしれません

susabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

荒ぶでしょう

すさぶでしょう

susabu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

荒んでごらんなさい

すさんでごらんなさい

susande goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

荒んでください

すさんでください

susande kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

荒んでくれ

すさんでくれ

susande kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

荒んでちょうだい

すさんでちょうだい

susande choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

荒んでいただけませんか

すさんでいただけませんか

susande itadakemasen ka

荒んでくれませんか

すさんでくれませんか

susande kuremasen ka

荒んでくれない

すさんでくれない

susande kurenai


Próbować 1

荒んでみる

すさんでみる

susande miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

荒ぼうとする

すさぼうとする

susabou to suru


Przed czynnością, robię ...

荒ぶ前に, ...

すさぶまえに, ...

susabu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

荒ばなくて、すみませんでした

すさばなくて、すみませんでした

susabanakute, sumimasen deshita

荒ばなくて、すみません

すさばなくて、すみません

susabanakute, sumimasen

荒ばなくて、ごめん

すさばなくて、ごめん

susabanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

荒んで、すみませんでした

すさんで、すみませんでした

susande, sumimasen deshita

荒んで、すみません

すさんで、すみません

susande, sumimasen

荒んで、ごめん

すさんで、ごめん

susande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

荒んでおく

すさんでおく

susande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 荒ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すさぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susabu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

荒ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すさぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

荒んだほうがいいです

すさんだほうがいいです

susanda hou ga ii desu

荒ばないほうがいいです

すさばないほうがいいです

susabanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

荒んだらどうですか

すさんだらどうですか

susandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

荒んでくださる

すさんでくださる

susande kudasaru


Rozkaz 1

荒べ

すさべ

susabe


Rozkaz 2

Forma przestarzała

荒びなさい

すさびなさい

susabinasai


Słyszałem, że ...

荒ぶそうです

すさぶそうです

susabu sou desu

荒んだそうです

すさんだそうです

susanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

荒び方

すさびかた

susabikata


Starać się regularnie wykonywać

荒ぶことにしている

すさぶことにしている

susabu koto ni shite iru

荒ばないことにしている

すさばないことにしている

susabanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

荒びにくいです

すさびにくいです

susabi nikui desu

荒びにくかったです

すさびにくかったです

susabi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

荒んでいる

すさんでいる

susande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

荒ぼうと思っている

すさぼうとおもっている

susabou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

荒ぼうと思う

すさぼうとおもう

susabou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

荒びながら, ...

すさびながら, ...

susabinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

荒ぶみたいです

すさぶみたいです

susabu mitai desu

荒ぶみたいな

すさぶみたいな

susabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに荒ぶ

... みたいにすさぶ

... mitai ni susabu

荒んだみたいです

すさんだみたいです

susanda mitai desu

荒んだみたいな

すさんだみたいな

susanda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに荒んだ

... みたいにすさんだ

... mitai ni susanda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

荒びそうです

すさびそうです

susabisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

荒ばなさそうです

すさばなさそうです

susabanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

荒んではいけません

すさんではいけません

susande wa ikemasen


Zakaz 2

荒ばないでください

すさばないでください

susabanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

荒ぶな

すさぶな

susabuna


Zamiar

荒ぶつもりです

すさぶつもりです

susabu tsumori desu

荒ばないつもりです

すさばないつもりです

susabanai tsumori desu


Zbyt wiele

荒びすぎる

すさびすぎる

susabi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 荒ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susabaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 荒ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susabasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

荒んでしまう

すさんでしまう

susande shimau

荒んじゃう

すさんじゃう

susanjau

荒んでしまいました

すさんでしまいました

susande shimaimashita

荒んじゃいました

すさんじゃいました

susanjaimashita

Być może

進ぶかもしれない

すさぶかもしれない

susabu ka mo shirenai

進ぶかもしれません

すさぶかもしれません

susabu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 進んでほしくないです

[osoba に] ... すさんでほしくないです

[osoba ni] ... susande hoshikunai desu

[osoba に] ... 進ばないでほしいです

[osoba に] ... すさばないでほしいです

[osoba ni] ... susabanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

進びたい

すさびたい

susabitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

進びたいです

すさびたいです

susabitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

進びたがる

すさびたがる

susabitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

進びたがっている

すさびたがっている

susabitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 進んでほしいです

[osoba に] ... すさんでほしいです

[osoba ni] ... susande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 進んでくれる

[dający] [は/が] すさんでくれる

[dający] [wa/ga] susande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に進んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすさんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susande ageru


Decydować się na

進ぶことにする

すさぶことにする

susabu koto ni suru

進ばないことにする

すさばないことにする

susabanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

進ばなくてよかった

すさばなくてよかった

susabanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

進んでよかった

すさんでよかった

susande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

進ばなければよかった

すさばなければよかった

susabanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

進べばよかった

すさべばよかった

susabeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

進ぶまで, ...

すさぶまで, ...

susabu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

進ばなくださって、ありがとうございました

すさばなくださって、ありがとうございました

susabana kudasatte, arigatou gozaimashita

進ばなくてくれて、ありがとう

すさばなくてくれて、ありがとう

susabanakute kurete, arigatou

進ばなくて、ありがとう

すさばなくて、ありがとう

susabanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

進んでくださって、ありがとうございました

すさんでくださって、ありがとうございました

susande kudasatte, arigatou gozaimashita

進んでくれて、ありがとう

すさんでくれて、ありがとう

susande kurete, arigatou

進んで、ありがとう

すさんで、ありがとう

susande, arigatou


Forma egzemplifikatywna

進んだり、...

すさんだり、...

susandari, ...

twierdzenie

進ばなかったり、...

すさばなかったり、...

susabanakattari, ...

przeczenie

進びたかったり、...

すさびたかったり、...

susabitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

進ぶまい

すさぶまい

susabumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

進んだろう、...

すさんだろう、...

susandarou, ...

twierdzenie

進ばなかったろう、...

すさばなかったろう、...

susabanakattarou, ...

przeczenie

進びたかったろう、...

すさびたかったろう、...

susabitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

進ぶって

すさぶって

susabutte

進んだって

すさんだって

susandatte


Forma wyjaśniająca

進ぶんです

すさぶんです

susabun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お進びください

おすさびください

osusabi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 進びに行く

[miejsce] [に/へ] すさびにいく

[miejsce] [に/へ] susabi ni iku

[miejsce] [に/へ] 進びに来る

[miejsce] [に/へ] すさびにくる

[miejsce] [に/へ] susabi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 進びに帰る

[miejsce] [に/へ] すさびにかえる

[miejsce] [に/へ] susabi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ進んでいません

まだすさんでいません

mada susande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

進べば, ...

すさべば, ...

susabeba, ...

進ばなければ, ...

すさばなければ, ...

susabanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

進んだら、...

すさんだら、...

susandara, ...

twierdzenie

進ばなかったら、...

すさばなかったら、...

susabanakattara, ...

przeczenie

進びたかったら、...

すさびたかったら、...

susabitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

進ぶ時、...

すさぶとき、...

susabu toki, ...

進んだ時、...

すさんだとき、...

susanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

進ぶと, ...

すさぶと, ...

susabu to, ...


Lubić

進ぶのが好き

すさぶのがすき

susabu no ga suki


Łatwo coś zrobić

進びやすいです

すさびやすいです

susabi yasui desu

進びやすかったです

すさびやすかったです

susabi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

進んだことがある

すさんだことがある

susanda koto ga aru

進んだことがあるか

すさんだことがあるか

susanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

進ぶといいですね

すさぶといいですね

susabu to ii desu ne

進ばないといいですね

すさばないといいですね

susabanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

進ぶといいんですが

すさぶといいんですが

susabu to ii n desu ga

進ぶといいんですけど

すさぶといいんですけど

susabu to ii n desu kedo

進ばないといいんですが

すさばないといいんですが

susabanai to ii n desu ga

進ばないといいんですけど

すさばないといいんですけど

susabanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

進ぶのに, ...

すさぶのに, ...

susabu noni, ...

進んだのに, ...

すさんだのに, ...

susanda noni, ...


Musieć 1

進ばなくちゃいけません

すさばなくちゃいけません

susabanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

進ばなければならない

すさばなければならない

susabanakereba naranai

進ばなければなりません

sければなりません

susabanakereba narimasen

進ばなくてはならない

すさばなくてはならない

susabanakute wa naranai

進ばなくてはなりません

すさばなくてはなりません

susabanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

進んでも

すさんでも

susande mo


Nawet, jeśli nie

進ばなくても

すさばなくても

susabanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

進ばなくてもかまわない

すさばなくてもかまわない

susabanakute mo kamawanai

進ばなくてもかまいません

すさばなくてもかまいません

susabanakute mo kamaimasen


Nie lubić

進ぶのがきらい

すさぶのがきらい

susabu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

進ばないで、...

すさばないで、...

susabanaide, ...


Nie trzeba tego robić

進ばなくてもいいです

すさばなくてもいいです

susabanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 進んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すさんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susande morau


Po czynności, robię ...

進んでから, ...

すさんでから, ...

susande kara, ...


Podczas

進んでいる間に, ...

すさんでいるあいだに, ...

susande iru aida ni, ...

進んでいる間, ...

すさんでいるあいだ, ...

susande iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

進ぶはずです

すさぶはずです

susabu hazu desu

進ぶはずでした

すさぶはずでした

susabu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 進ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すさばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susabasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 進ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すさばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susabasete kureru

Do mnie

私に ... 進ばせてください

私に ... すさばせてください

watashi ni ... susabasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

進んでもいいです

すさんでもいいです

susande mo ii desu

進んでもいいですか

すさんでもいいですか

susande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

進んでもかまわない

すさんでもかまわない

susande mo kamawanai

進んでもかまいません

すさんでもかまいません

susande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

進ぶかもしれません

すさぶかもしれません

susabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

進ぶでしょう

すさぶでしょう

susabu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

進んでごらんなさい

すさんでごらんなさい

susande goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

進んでください

すさんでください

susande kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

進んでくれ

すさんでくれ

susande kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

進んでちょうだい

すさんでちょうだい

susande choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

進んでいただけませんか

すさんでいただけませんか

susande itadakemasen ka

進んでくれませんか

すさんでくれませんか

susande kuremasen ka

進んでくれない

すさんでくれない

susande kurenai


Próbować 1

進んでみる

すさんでみる

susande miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

進ぼうとする

すさぼうとする

susabou to suru


Przed czynnością, robię ...

進ぶ前に, ...

すさぶまえに, ...

susabu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

進ばなくて、すみませんでした

すさばなくて、すみませんでした

susabanakute, sumimasen deshita

進ばなくて、すみません

すさばなくて、すみません

susabanakute, sumimasen

進ばなくて、ごめん

すさばなくて、ごめん

susabanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

進んで、すみませんでした

すさんで、すみませんでした

susande, sumimasen deshita

進んで、すみません

すさんで、すみません

susande, sumimasen

進んで、ごめん

すさんで、ごめん

susande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

進んでおく

すさんでおく

susande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 進ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すさぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susabu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

進ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すさぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

進んだほうがいいです

すさんだほうがいいです

susanda hou ga ii desu

進ばないほうがいいです

すさばないほうがいいです

susabanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

進んだらどうですか

すさんだらどうですか

susandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

進んでくださる

すさんでくださる

susande kudasaru


Rozkaz 1

進べ

すさべ

susabe


Rozkaz 2

Forma przestarzała

進びなさい

すさびなさい

susabinasai


Słyszałem, że ...

進ぶそうです

すさぶそうです

susabu sou desu

進んだそうです

すさんだそうです

susanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

進び方

すさびかた

susabikata


Starać się regularnie wykonywać

進ぶことにしている

すさぶことにしている

susabu koto ni shite iru

進ばないことにしている

すさばないことにしている

susabanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

進びにくいです

すさびにくいです

susabi nikui desu

進びにくかったです

すさびにくかったです

susabi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

進んでいる

すさんでいる

susande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

進ぼうと思っている

すさぼうとおもっている

susabou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

進ぼうと思う

すさぼうとおもう

susabou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

進びながら, ...

すさびながら, ...

susabinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

進ぶみたいです

すさぶみたいです

susabu mitai desu

進ぶみたいな

すさぶみたいな

susabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに進ぶ

... みたいにすさぶ

... mitai ni susabu

進んだみたいです

すさんだみたいです

susanda mitai desu

進んだみたいな

すさんだみたいな

susanda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに進んだ

... みたいにすさんだ

... mitai ni susanda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

進びそうです

すさびそうです

susabisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

進ばなさそうです

すさばなさそうです

susabanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

進んではいけません

すさんではいけません

susande wa ikemasen


Zakaz 2

進ばないでください

すさばないでください

susabanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

進ぶな

すさぶな

susabuna


Zamiar

進ぶつもりです

すさぶつもりです

susabu tsumori desu

進ばないつもりです

すさばないつもりです

susabanai tsumori desu


Zbyt wiele

進びすぎる

すさびすぎる

susabi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 進ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susabaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 進ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susabasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

進んでしまう

すさんでしまう

susande shimau

進んじゃう

すさんじゃう

susanjau

進んでしまいました

すさんでしまいました

susande shimaimashita

進んじゃいました

すさんじゃいました

susanjaimashita

Być może

遊ぶかもしれない

すさぶかもしれない

susabu ka mo shirenai

遊ぶかもしれません

すさぶかもしれません

susabu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 遊んでほしくないです

[osoba に] ... すさんでほしくないです

[osoba ni] ... susande hoshikunai desu

[osoba に] ... 遊ばないでほしいです

[osoba に] ... すさばないでほしいです

[osoba ni] ... susabanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

遊びたい

すさびたい

susabitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

遊びたいです

すさびたいです

susabitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

遊びたがる

すさびたがる

susabitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

遊びたがっている

すさびたがっている

susabitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 遊んでほしいです

[osoba に] ... すさんでほしいです

[osoba ni] ... susande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 遊んでくれる

[dający] [は/が] すさんでくれる

[dający] [wa/ga] susande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遊んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすさんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni susande ageru


Decydować się na

遊ぶことにする

すさぶことにする

susabu koto ni suru

遊ばないことにする

すさばないことにする

susabanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

遊ばなくてよかった

すさばなくてよかった

susabanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

遊んでよかった

すさんでよかった

susande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

遊ばなければよかった

すさばなければよかった

susabanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

遊べばよかった

すさべばよかった

susabeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

遊ぶまで, ...

すさぶまで, ...

susabu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

遊ばなくださって、ありがとうございました

すさばなくださって、ありがとうございました

susabana kudasatte, arigatou gozaimashita

遊ばなくてくれて、ありがとう

すさばなくてくれて、ありがとう

susabanakute kurete, arigatou

遊ばなくて、ありがとう

すさばなくて、ありがとう

susabanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

遊んでくださって、ありがとうございました

すさんでくださって、ありがとうございました

susande kudasatte, arigatou gozaimashita

遊んでくれて、ありがとう

すさんでくれて、ありがとう

susande kurete, arigatou

遊んで、ありがとう

すさんで、ありがとう

susande, arigatou


Forma egzemplifikatywna

遊んだり、...

すさんだり、...

susandari, ...

twierdzenie

遊ばなかったり、...

すさばなかったり、...

susabanakattari, ...

przeczenie

遊びたかったり、...

すさびたかったり、...

susabitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

遊ぶまい

すさぶまい

susabumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

遊んだろう、...

すさんだろう、...

susandarou, ...

twierdzenie

遊ばなかったろう、...

すさばなかったろう、...

susabanakattarou, ...

przeczenie

遊びたかったろう、...

すさびたかったろう、...

susabitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遊ぶって

すさぶって

susabutte

遊んだって

すさんだって

susandatte


Forma wyjaśniająca

遊ぶんです

すさぶんです

susabun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お遊びください

おすさびください

osusabi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 遊びに行く

[miejsce] [に/へ] すさびにいく

[miejsce] [に/へ] susabi ni iku

[miejsce] [に/へ] 遊びに来る

[miejsce] [に/へ] すさびにくる

[miejsce] [に/へ] susabi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 遊びに帰る

[miejsce] [に/へ] すさびにかえる

[miejsce] [に/へ] susabi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ遊んでいません

まだすさんでいません

mada susande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

遊べば, ...

すさべば, ...

susabeba, ...

遊ばなければ, ...

すさばなければ, ...

susabanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遊んだら、...

すさんだら、...

susandara, ...

twierdzenie

遊ばなかったら、...

すさばなかったら、...

susabanakattara, ...

przeczenie

遊びたかったら、...

すさびたかったら、...

susabitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

遊ぶ時、...

すさぶとき、...

susabu toki, ...

遊んだ時、...

すさんだとき、...

susanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遊ぶと, ...

すさぶと, ...

susabu to, ...


Lubić

遊ぶのが好き

すさぶのがすき

susabu no ga suki


Łatwo coś zrobić

遊びやすいです

すさびやすいです

susabi yasui desu

遊びやすかったです

すさびやすかったです

susabi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

遊んだことがある

すさんだことがある

susanda koto ga aru

遊んだことがあるか

すさんだことがあるか

susanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遊ぶといいですね

すさぶといいですね

susabu to ii desu ne

遊ばないといいですね

すさばないといいですね

susabanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遊ぶといいんですが

すさぶといいんですが

susabu to ii n desu ga

遊ぶといいんですけど

すさぶといいんですけど

susabu to ii n desu kedo

遊ばないといいんですが

すさばないといいんですが

susabanai to ii n desu ga

遊ばないといいんですけど

すさばないといいんですけど

susabanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

遊ぶのに, ...

すさぶのに, ...

susabu noni, ...

遊んだのに, ...

すさんだのに, ...

susanda noni, ...


Musieć 1

遊ばなくちゃいけません

すさばなくちゃいけません

susabanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

遊ばなければならない

すさばなければならない

susabanakereba naranai

遊ばなければなりません

sければなりません

susabanakereba narimasen

遊ばなくてはならない

すさばなくてはならない

susabanakute wa naranai

遊ばなくてはなりません

すさばなくてはなりません

susabanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

遊んでも

すさんでも

susande mo


Nawet, jeśli nie

遊ばなくても

すさばなくても

susabanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

遊ばなくてもかまわない

すさばなくてもかまわない

susabanakute mo kamawanai

遊ばなくてもかまいません

すさばなくてもかまいません

susabanakute mo kamaimasen


Nie lubić

遊ぶのがきらい

すさぶのがきらい

susabu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

遊ばないで、...

すさばないで、...

susabanaide, ...


Nie trzeba tego robić

遊ばなくてもいいです

すさばなくてもいいです

susabanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遊んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すさんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] susande morau


Po czynności, robię ...

遊んでから, ...

すさんでから, ...

susande kara, ...


Podczas

遊んでいる間に, ...

すさんでいるあいだに, ...

susande iru aida ni, ...

遊んでいる間, ...

すさんでいるあいだ, ...

susande iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

遊ぶはずです

すさぶはずです

susabu hazu desu

遊ぶはずでした

すさぶはずでした

susabu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 遊ばせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... すさばせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... susabasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 遊ばせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... すさばせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... susabasete kureru

Do mnie

私に ... 遊ばせてください

私に ... すさばせてください

watashi ni ... susabasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

遊んでもいいです

すさんでもいいです

susande mo ii desu

遊んでもいいですか

すさんでもいいですか

susande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

遊んでもかまわない

すさんでもかまわない

susande mo kamawanai

遊んでもかまいません

すさんでもかまいません

susande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

遊ぶかもしれません

すさぶかもしれません

susabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遊ぶでしょう

すさぶでしょう

susabu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

遊んでごらんなさい

すさんでごらんなさい

susande goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

遊んでください

すさんでください

susande kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

遊んでくれ

すさんでくれ

susande kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

遊んでちょうだい

すさんでちょうだい

susande choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

遊んでいただけませんか

すさんでいただけませんか

susande itadakemasen ka

遊んでくれませんか

すさんでくれませんか

susande kuremasen ka

遊んでくれない

すさんでくれない

susande kurenai


Próbować 1

遊んでみる

すさんでみる

susande miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

遊ぼうとする

すさぼうとする

susabou to suru


Przed czynnością, robię ...

遊ぶ前に, ...

すさぶまえに, ...

susabu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

遊ばなくて、すみませんでした

すさばなくて、すみませんでした

susabanakute, sumimasen deshita

遊ばなくて、すみません

すさばなくて、すみません

susabanakute, sumimasen

遊ばなくて、ごめん

すさばなくて、ごめん

susabanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

遊んで、すみませんでした

すさんで、すみませんでした

susande, sumimasen deshita

遊んで、すみません

すさんで、すみません

susande, sumimasen

遊んで、ごめん

すさんで、ごめん

susande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

遊んでおく

すさんでおく

susande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 遊ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... すさぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... susabu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

遊ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すさぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

susabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

遊んだほうがいいです

すさんだほうがいいです

susanda hou ga ii desu

遊ばないほうがいいです

すさばないほうがいいです

susabanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

遊んだらどうですか

すさんだらどうですか

susandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

遊んでくださる

すさんでくださる

susande kudasaru


Rozkaz 1

遊べ

すさべ

susabe


Rozkaz 2

Forma przestarzała

遊びなさい

すさびなさい

susabinasai


Słyszałem, że ...

遊ぶそうです

すさぶそうです

susabu sou desu

遊んだそうです

すさんだそうです

susanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

遊び方

すさびかた

susabikata


Starać się regularnie wykonywać

遊ぶことにしている

すさぶことにしている

susabu koto ni shite iru

遊ばないことにしている

すさばないことにしている

susabanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

遊びにくいです

すさびにくいです

susabi nikui desu

遊びにくかったです

すさびにくかったです

susabi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

遊んでいる

すさんでいる

susande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

遊ぼうと思っている

すさぼうとおもっている

susabou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

遊ぼうと思う

すさぼうとおもう

susabou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

遊びながら, ...

すさびながら, ...

susabinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遊ぶみたいです

すさぶみたいです

susabu mitai desu

遊ぶみたいな

すさぶみたいな

susabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに遊ぶ

... みたいにすさぶ

... mitai ni susabu

遊んだみたいです

すさんだみたいです

susanda mitai desu

遊んだみたいな

すさんだみたいな

susanda mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに遊んだ

... みたいにすさんだ

... mitai ni susanda


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

遊びそうです

すさびそうです

susabisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

遊ばなさそうです

すさばなさそうです

susabanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

遊んではいけません

すさんではいけません

susande wa ikemasen


Zakaz 2

遊ばないでください

すさばないでください

susabanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

遊ぶな

すさぶな

susabuna


Zamiar

遊ぶつもりです

すさぶつもりです

susabu tsumori desu

遊ばないつもりです

すさばないつもりです

susabanai tsumori desu


Zbyt wiele

遊びすぎる

すさびすぎる

susabi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遊ばせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさばせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susabaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 遊ばせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... すさばせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... susabasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

遊んでしまう

すさんでしまう

susande shimau

遊んじゃう

すさんじゃう

susanjau

遊んでしまいました

すさんでしまいました

susande shimaimashita

遊んじゃいました

すさんじゃいました

susanjaimashita