小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポンス

Informacje podstawowe

Słowa

ポンス
ponsu

Znaczenie

1

sok wytłoczony z gorzkiej pomarańczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: pons
zobacz również ポン酢 / ポンず

2

poncz
mieszany napój alkoholowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
hol: pons
zobacz również ポンチ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポンスです

ponsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポンスではありません

ponsu dewa arimasen

ポンスじゃありません

ponsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポンスでした

ponsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポンスではありませんでした

ponsu dewa arimasen deshita

ポンスじゃありませんでした

ponsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポンスだ

ponsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポンスじゃない

ponsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポンスだった

ponsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ポンスじゃなかった

ponsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポンスで

ponsu de

Przeczenie

ポンスじゃなくて

ponsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポンスでございます

ponsu de gozaimasu

ポンスでござる

ponsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポンスがほしい

ponsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポンスをほしがっている

ponsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポンスをくれる

[dający] [wa/ga] ponsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポンスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ponsu o ageru


Decydować się na

ポンスにする

ponsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポンスだって

ponsu datte

ポンスだったって

ponsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ポンスなんです

ponsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポンスだったら、...

ponsu dattara, ...

twierdzenie

ポンスじゃなかったら、...

ponsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポンスのとき、...

ponsu no toki, ...

ポンスだったとき、...

ponsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポンスになると, ...

ponsu ni naru to, ...


Lubić

ポンスがすき

ponsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポンスだといいですね

ponsu da to ii desu ne

ポンスじゃないといいですね

ponsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポンスだといいんですが

ponsu da to ii n desu ga

ポンスだといいんですけど

ponsu da to ii n desu kedo

ポンスじゃないといいんですが

ponsu ja nai to ii n desu ga

ポンスじゃないといいんですけど

ponsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポンスなのに, ...

ponsu na noni, ...

ポンスだったのに, ...

ponsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポンスでも

ponsu de mo


Nawet, jeśli nie

ポンスじゃなくても

ponsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポンス

[nazwa] to iu ponsu


Nie lubić

ポンスがきらい

ponsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポンスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ponsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ポンスのような [inny rzeczownik]

ponsu no you na [inny rzeczownik]

ポンスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ponsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポンスなのはずです

ponsu no hazu desu

ポンスのはずでした

ponsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポンスかもしれません

ponsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポンスでしょう

ponsu deshou


Pytania w zdaniach

ポンス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ponsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポンスであれ

ponsu de are


Stawać się

ポンスになる

ponsu ni naru


Słyszałem, że ...

ポンスだそうです

ponsu da sou desu

ポンスだったそうです

ponsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポンスみたいです

ponsu mitai desu

ポンスみたいな

ponsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポンスみたいに [przymiotnik, czasownik]

ponsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポンスであるな

ponsu de aru na