小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 他所, 他処, 他處 | たしょ

Informacje podstawowe

Słowa

しょ
たしょ
tasho
rzadko używana forma kanji
しょ
たしょ
tasho
słowo zawierające przestarzałe kanji
しょ
たしょ
tasho

Znaczenie znaków kanji

inny, pozostały, inni

Pokaż szczegóły znaku

miejsce, obszar, zakres

Pokaż szczegóły znaku

rozmieszczanie, rozkładanie, kierowanie, zarządzanie, radzenie sobie, radzić sobie, zajmowanie się (czymś), skazywanie, potępianie, zachowywanie się, umieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

miejsce, lokalizacja, departament, wydział, dział

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

inne miejsce
gdzieś indziej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 余所 , よそ

2

przeprowadzić się (do innego miejsca)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

余所, よそ, yoso


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他所です

たしょです

tasho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

他所ではありません

たしょではありません

tasho dewa arimasen

他所じゃありません

たしょじゃありません

tasho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

他所でした

たしょでした

tasho deshita

Przeczenie, czas przeszły

他所ではありませんでした

たしょではありませんでした

tasho dewa arimasen deshita

他所じゃありませんでした

たしょじゃありませんでした

tasho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他所だ

たしょだ

tasho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

他所じゃない

たしょじゃない

tasho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

他所だった

たしょだった

tasho datta

Przeczenie, czas przeszły

他所じゃなかった

たしょじゃなかった

tasho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

他所で

たしょで

tasho de

Przeczenie

他所じゃなくて

たしょじゃなくて

tasho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

他所でございます

たしょでございます

tasho de gozaimasu

他所でござる

たしょでござる

tasho de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他処です

たしょです

tasho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

他処ではありません

たしょではありません

tasho dewa arimasen

他処じゃありません

たしょじゃありません

tasho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

他処でした

たしょでした

tasho deshita

Przeczenie, czas przeszły

他処ではありませんでした

たしょではありませんでした

tasho dewa arimasen deshita

他処じゃありませんでした

たしょじゃありませんでした

tasho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他処だ

たしょだ

tasho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

他処じゃない

たしょじゃない

tasho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

他処だった

たしょだった

tasho datta

Przeczenie, czas przeszły

他処じゃなかった

たしょじゃなかった

tasho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

他処で

たしょで

tasho de

Przeczenie

他処じゃなくて

たしょじゃなくて

tasho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

他処でございます

たしょでございます

tasho de gozaimasu

他処でござる

たしょでござる

tasho de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他處です

たしょです

tasho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

他處ではありません

たしょではありません

tasho dewa arimasen

他處じゃありません

たしょじゃありません

tasho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

他處でした

たしょでした

tasho deshita

Przeczenie, czas przeszły

他處ではありませんでした

たしょではありませんでした

tasho dewa arimasen deshita

他處じゃありませんでした

たしょじゃありませんでした

tasho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

他處だ

たしょだ

tasho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

他處じゃない

たしょじゃない

tasho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

他處だった

たしょだった

tasho datta

Przeczenie, czas przeszły

他處じゃなかった

たしょじゃなかった

tasho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

他處で

たしょで

tasho de

Przeczenie

他處じゃなくて

たしょじゃなくて

tasho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

他處でございます

たしょでございます

tasho de gozaimasu

他處でござる

たしょでござる

tasho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

他所がほしい

たしょがほしい

tasho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

他所をほしがっている

たしょをほしがっている

tasho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 他所をくれる

[dający] [は/が] たしょをくれる

[dający] [wa/ga] tasho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に他所をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tasho o ageru


Decydować się na

他所にする

たしょにする

tasho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

他所だって

たしょだって

tasho datte

他所だったって

たしょだったって

tasho dattatte


Forma wyjaśniająca

他所なんです

たしょなんです

tasho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

他所だったら、...

たしょだったら、...

tasho dattara, ...

twierdzenie

他所じゃなかったら、...

たしょじゃなかったら、...

tasho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

他所の時、...

たしょのとき、...

tasho no toki, ...

他所だった時、...

たしょだったとき、...

tasho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

他所になると, ...

たしょになると, ...

tasho ni naru to, ...


Lubić

他所が好き

たしょがすき

tasho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

他所だといいですね

たしょだといいですね

tasho da to ii desu ne

他所じゃないといいですね

たしょじゃないといいですね

tasho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

他所だといいんですが

たしょだといいんですが

tasho da to ii n desu ga

他所だといいんですけど

たしょだといいんですけど

tasho da to ii n desu kedo

他所じゃないといいんですが

たしょじゃないといいんですが

tasho ja nai to ii n desu ga

他所じゃないといいんですけど

たしょじゃないといいんですけど

tasho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

他所なのに, ...

たしょなのに, ...

tasho na noni, ...

他所だったのに, ...

たしょだったのに, ...

tasho datta noni, ...


Nawet, jeśli

他所でも

たしょでも

tasho de mo


Nawet, jeśli nie

他所じゃなくても

たしょじゃなくても

tasho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という他所

[nazwa] というたしょ

[nazwa] to iu tasho


Nie lubić

他所がきらい

たしょがきらい

tasho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 他所を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tasho o morau


Podobny do ..., jak ...

他所のような [inny rzeczownik]

たしょのような [inny rzeczownik]

tasho no you na [inny rzeczownik]

他所のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tasho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

他所のはずです

たしょなのはずです

tasho no hazu desu

他所のはずでした

たしょのはずでした

tasho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

他所かもしれません

たしょかもしれません

tasho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

他所でしょう

たしょでしょう

tasho deshou


Pytania w zdaniach

他所 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tasho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

他所であれ

たしょであれ

tasho de are


Słyszałem, że ...

他所だそうです

たしょだそうです

tasho da sou desu

他所だったそうです

たしょだったそうです

tasho datta sou desu


Stawać się

他所になる

たしょになる

tasho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

他所みたいです

たしょみたいです

tasho mitai desu

他所みたいな

たしょみたいな

tasho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

他所みたいに [przymiotnik, czasownik]

たしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

tasho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

他所であるな

たしょであるな

tasho de aru na

Chcieć (I i II osoba)

他処がほしい

たしょがほしい

tasho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

他処をほしがっている

たしょをほしがっている

tasho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 他処をくれる

[dający] [は/が] たしょをくれる

[dający] [wa/ga] tasho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に他処をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tasho o ageru


Decydować się na

他処にする

たしょにする

tasho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

他処だって

たしょだって

tasho datte

他処だったって

たしょだったって

tasho dattatte


Forma wyjaśniająca

他処なんです

たしょなんです

tasho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

他処だったら、...

たしょだったら、...

tasho dattara, ...

twierdzenie

他処じゃなかったら、...

たしょじゃなかったら、...

tasho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

他処の時、...

たしょのとき、...

tasho no toki, ...

他処だった時、...

たしょだったとき、...

tasho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

他処になると, ...

たしょになると, ...

tasho ni naru to, ...


Lubić

他処が好き

たしょがすき

tasho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

他処だといいですね

たしょだといいですね

tasho da to ii desu ne

他処じゃないといいですね

たしょじゃないといいですね

tasho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

他処だといいんですが

たしょだといいんですが

tasho da to ii n desu ga

他処だといいんですけど

たしょだといいんですけど

tasho da to ii n desu kedo

他処じゃないといいんですが

たしょじゃないといいんですが

tasho ja nai to ii n desu ga

他処じゃないといいんですけど

たしょじゃないといいんですけど

tasho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

他処なのに, ...

たしょなのに, ...

tasho na noni, ...

他処だったのに, ...

たしょだったのに, ...

tasho datta noni, ...


Nawet, jeśli

他処でも

たしょでも

tasho de mo


Nawet, jeśli nie

他処じゃなくても

たしょじゃなくても

tasho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という他処

[nazwa] というたしょ

[nazwa] to iu tasho


Nie lubić

他処がきらい

たしょがきらい

tasho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 他処を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tasho o morau


Podobny do ..., jak ...

他処のような [inny rzeczownik]

たしょのような [inny rzeczownik]

tasho no you na [inny rzeczownik]

他処のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tasho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

他処のはずです

たしょなのはずです

tasho no hazu desu

他処のはずでした

たしょのはずでした

tasho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

他処かもしれません

たしょかもしれません

tasho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

他処でしょう

たしょでしょう

tasho deshou


Pytania w zdaniach

他処 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tasho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

他処であれ

たしょであれ

tasho de are


Słyszałem, że ...

他処だそうです

たしょだそうです

tasho da sou desu

他処だったそうです

たしょだったそうです

tasho datta sou desu


Stawać się

他処になる

たしょになる

tasho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

他処みたいです

たしょみたいです

tasho mitai desu

他処みたいな

たしょみたいな

tasho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

他処みたいに [przymiotnik, czasownik]

たしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

tasho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

他処であるな

たしょであるな

tasho de aru na

Chcieć (I i II osoba)

他處がほしい

たしょがほしい

tasho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

他處をほしがっている

たしょをほしがっている

tasho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 他處をくれる

[dający] [は/が] たしょをくれる

[dający] [wa/ga] tasho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に他處をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tasho o ageru


Decydować się na

他處にする

たしょにする

tasho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

他處だって

たしょだって

tasho datte

他處だったって

たしょだったって

tasho dattatte


Forma wyjaśniająca

他處なんです

たしょなんです

tasho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

他處だったら、...

たしょだったら、...

tasho dattara, ...

twierdzenie

他處じゃなかったら、...

たしょじゃなかったら、...

tasho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

他處の時、...

たしょのとき、...

tasho no toki, ...

他處だった時、...

たしょだったとき、...

tasho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

他處になると, ...

たしょになると, ...

tasho ni naru to, ...


Lubić

他處が好き

たしょがすき

tasho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

他處だといいですね

たしょだといいですね

tasho da to ii desu ne

他處じゃないといいですね

たしょじゃないといいですね

tasho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

他處だといいんですが

たしょだといいんですが

tasho da to ii n desu ga

他處だといいんですけど

たしょだといいんですけど

tasho da to ii n desu kedo

他處じゃないといいんですが

たしょじゃないといいんですが

tasho ja nai to ii n desu ga

他處じゃないといいんですけど

たしょじゃないといいんですけど

tasho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

他處なのに, ...

たしょなのに, ...

tasho na noni, ...

他處だったのに, ...

たしょだったのに, ...

tasho datta noni, ...


Nawet, jeśli

他處でも

たしょでも

tasho de mo


Nawet, jeśli nie

他處じゃなくても

たしょじゃなくても

tasho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という他處

[nazwa] というたしょ

[nazwa] to iu tasho


Nie lubić

他處がきらい

たしょがきらい

tasho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 他處を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tasho o morau


Podobny do ..., jak ...

他處のような [inny rzeczownik]

たしょのような [inny rzeczownik]

tasho no you na [inny rzeczownik]

他處のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tasho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

他處のはずです

たしょなのはずです

tasho no hazu desu

他處のはずでした

たしょのはずでした

tasho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

他處かもしれません

たしょかもしれません

tasho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

他處でしょう

たしょでしょう

tasho deshou


Pytania w zdaniach

他處 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tasho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

他處であれ

たしょであれ

tasho de are


Słyszałem, że ...

他處だそうです

たしょだそうです

tasho da sou desu

他處だったそうです

たしょだったそうです

tasho datta sou desu


Stawać się

他處になる

たしょになる

tasho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

他處みたいです

たしょみたいです

tasho mitai desu

他處みたいな

たしょみたいな

tasho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

他處みたいに [przymiotnik, czasownik]

たしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

tasho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

他處であるな

たしょであるな

tasho de aru na