Szczegóły słowa 昇竜 | しょうりゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しょうりゅう |
|
|||||
| shouryuu |
Znaczenie znaków kanji
| 昇 |
wznoszenie się |
Pokaż szczegóły znaku |
| 竜 |
smok, cesarski |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
昇り龍, のぼりりゅう, nobori ryuu |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
昇竜です |
しょうりゅうです |
shouryuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
昇竜ではありません |
しょうりゅうではありません |
shouryuu dewa arimasen |
|
|
昇竜じゃありません |
しょうりゅうじゃありません |
shouryuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
昇竜でした |
しょうりゅうでした |
shouryuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
昇竜ではありませんでした |
しょうりゅうではありませんでした |
shouryuu dewa arimasen deshita |
|
|
昇竜じゃありませんでした |
しょうりゅうじゃありませんでした |
shouryuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
昇竜だ |
しょうりゅうだ |
shouryuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
昇竜じゃない |
しょうりゅうじゃない |
shouryuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
昇竜だった |
しょうりゅうだった |
shouryuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
昇竜じゃなかった |
しょうりゅうじゃなかった |
shouryuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
昇竜で |
しょうりゅうで |
shouryuu de |
|
|
Przeczenie
昇竜じゃなくて |
しょうりゅうじゃなくて |
shouryuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
昇竜でございます |
しょうりゅうでございます |
shouryuu de gozaimasu |
|
|
昇竜でござる |
しょうりゅうでござる |
shouryuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
昇竜がほしい |
しょうりゅうがほしい |
shouryuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
昇竜をほしがっている |
しょうりゅうをほしがっている |
shouryuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 昇竜をくれる |
[dający] [は/が] しょうりゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] shouryuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に昇竜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうりゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouryuu o ageru |
Decydować się na
昇竜にする |
しょうりゅうにする |
shouryuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
昇竜だって |
しょうりゅうだって |
shouryuu datte |
|
|
昇竜だったって |
しょうりゅうだったって |
shouryuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
昇竜なんです |
しょうりゅうなんです |
shouryuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
昇竜だったら、... |
しょうりゅうだったら、... |
shouryuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
昇竜じゃなかったら、... |
しょうりゅうじゃなかったら、... |
shouryuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
昇竜の時、... |
しょうりゅうのとき、... |
shouryuu no toki, ... |
|
|
昇竜だった時、... |
しょうりゅうだったとき、... |
shouryuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
昇竜になると, ... |
しょうりゅうになると, ... |
shouryuu ni naru to, ... |
Lubić
昇竜が好き |
しょうりゅうがすき |
shouryuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
昇竜だといいですね |
しょうりゅうだといいですね |
shouryuu da to ii desu ne |
|
|
昇竜じゃないといいですね |
しょうりゅうじゃないといいですね |
shouryuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
昇竜だといいんですが |
しょうりゅうだといいんですが |
shouryuu da to ii n desu ga |
|
|
昇竜だといいんですけど |
しょうりゅうだといいんですけど |
shouryuu da to ii n desu kedo |
|
|
昇竜じゃないといいんですが |
しょうりゅうじゃないといいんですが |
shouryuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
昇竜じゃないといいんですけど |
しょうりゅうじゃないといいんですけど |
shouryuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
昇竜なのに, ... |
しょうりゅうなのに, ... |
shouryuu na noni, ... |
|
|
昇竜だったのに, ... |
しょうりゅうだったのに, ... |
shouryuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
昇竜でも |
しょうりゅうでも |
shouryuu de mo |
Nawet, jeśli nie
昇竜じゃなくても |
しょうりゅうじゃなくても |
shouryuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という昇竜 |
[nazwa] というしょうりゅう |
[nazwa] to iu shouryuu |
Nie lubić
昇竜がきらい |
しょうりゅうがきらい |
shouryuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 昇竜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうりゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouryuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
昇竜のような [inny rzeczownik] |
しょうりゅうのような [inny rzeczownik] |
shouryuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
昇竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shouryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
昇竜のはずです |
しょうりゅうなのはずです |
shouryuu no hazu desu |
|
|
昇竜のはずでした |
しょうりゅうのはずでした |
shouryuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
昇竜かもしれません |
しょうりゅうかもしれません |
shouryuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
昇竜でしょう |
しょうりゅうでしょう |
shouryuu deshou |
Pytania w zdaniach
昇竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shouryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
昇竜であれ |
しょうりゅうであれ |
shouryuu de are |
Słyszałem, że ...
昇竜だそうです |
しょうりゅうだそうです |
shouryuu da sou desu |
|
|
昇竜だったそうです |
しょうりゅうだったそうです |
shouryuu datta sou desu |
Stawać się
昇竜になる |
しょうりゅうになる |
shouryuu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
昇竜みたいです |
しょうりゅうみたいです |
shouryuu mitai desu |
|
|
昇竜みたいな |
しょうりゅうみたいな |
shouryuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
昇竜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shouryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
昇竜であるな |
しょうりゅうであるな |
shouryuu de aru na |
