Szczegóły słowa 軟膏剤 | なんこうざい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| なんこうざい |
|
|||||||
| nankouzai |
Znaczenie znaków kanji
| 軟 |
miękki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 膏 |
tłuszcz, słonina, smalec, pasta, maść, gips, tynk |
Pokaż szczegóły znaku |
| 剤 |
lek, lekarstwo, dawka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
軟膏, なんこう, nankou |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
軟膏剤です |
なんこうざいです |
nankouzai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
軟膏剤ではありません |
なんこうざいではありません |
nankouzai dewa arimasen |
|
|
軟膏剤じゃありません |
なんこうざいじゃありません |
nankouzai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
軟膏剤でした |
なんこうざいでした |
nankouzai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
軟膏剤ではありませんでした |
なんこうざいではありませんでした |
nankouzai dewa arimasen deshita |
|
|
軟膏剤じゃありませんでした |
なんこうざいじゃありませんでした |
nankouzai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
軟膏剤だ |
なんこうざいだ |
nankouzai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
軟膏剤じゃない |
なんこうざいじゃない |
nankouzai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
軟膏剤だった |
なんこうざいだった |
nankouzai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
軟膏剤じゃなかった |
なんこうざいじゃなかった |
nankouzai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
軟膏剤で |
なんこうざいで |
nankouzai de |
|
|
Przeczenie
軟膏剤じゃなくて |
なんこうざいじゃなくて |
nankouzai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
軟膏剤でございます |
なんこうざいでございます |
nankouzai de gozaimasu |
|
|
軟膏剤でござる |
なんこうざいでござる |
nankouzai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
軟膏剤がほしい |
なんこうざいがほしい |
nankouzai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
軟膏剤をほしがっている |
なんこうざいをほしがっている |
nankouzai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 軟膏剤をくれる |
[dający] [は/が] なんこうざいをくれる |
[dający] [wa/ga] nankouzai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に軟膏剤をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] になんこうざいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nankouzai o ageru |
Decydować się na
軟膏剤にする |
なんこうざいにする |
nankouzai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
軟膏剤だって |
なんこうざいだって |
nankouzai datte |
|
|
軟膏剤だったって |
なんこうざいだったって |
nankouzai dattatte |
Forma wyjaśniająca
軟膏剤なんです |
なんこうざいなんです |
nankouzai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
軟膏剤だったら、... |
なんこうざいだったら、... |
nankouzai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
軟膏剤じゃなかったら、... |
なんこうざいじゃなかったら、... |
nankouzai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
軟膏剤の時、... |
なんこうざいのとき、... |
nankouzai no toki, ... |
|
|
軟膏剤だった時、... |
なんこうざいだったとき、... |
nankouzai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
軟膏剤になると, ... |
なんこうざいになると, ... |
nankouzai ni naru to, ... |
Lubić
軟膏剤が好き |
なんこうざいがすき |
nankouzai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
軟膏剤だといいですね |
なんこうざいだといいですね |
nankouzai da to ii desu ne |
|
|
軟膏剤じゃないといいですね |
なんこうざいじゃないといいですね |
nankouzai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
軟膏剤だといいんですが |
なんこうざいだといいんですが |
nankouzai da to ii n desu ga |
|
|
軟膏剤だといいんですけど |
なんこうざいだといいんですけど |
nankouzai da to ii n desu kedo |
|
|
軟膏剤じゃないといいんですが |
なんこうざいじゃないといいんですが |
nankouzai ja nai to ii n desu ga |
|
|
軟膏剤じゃないといいんですけど |
なんこうざいじゃないといいんですけど |
nankouzai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
軟膏剤なのに, ... |
なんこうざいなのに, ... |
nankouzai na noni, ... |
|
|
軟膏剤だったのに, ... |
なんこうざいだったのに, ... |
nankouzai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
軟膏剤でも |
なんこうざいでも |
nankouzai de mo |
Nawet, jeśli nie
軟膏剤じゃなくても |
なんこうざいじゃなくても |
nankouzai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という軟膏剤 |
[nazwa] というなんこうざい |
[nazwa] to iu nankouzai |
Nie lubić
軟膏剤がきらい |
なんこうざいがきらい |
nankouzai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軟膏剤を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なんこうざいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nankouzai o morau |
Podobny do ..., jak ...
軟膏剤のような [inny rzeczownik] |
なんこうざいのような [inny rzeczownik] |
nankouzai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
軟膏剤のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
なんこうざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nankouzai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
軟膏剤のはずです |
なんこうざいなのはずです |
nankouzai no hazu desu |
|
|
軟膏剤のはずでした |
なんこうざいのはずでした |
nankouzai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
軟膏剤かもしれません |
なんこうざいかもしれません |
nankouzai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
軟膏剤でしょう |
なんこうざいでしょう |
nankouzai deshou |
Pytania w zdaniach
軟膏剤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
なんこうざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nankouzai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
軟膏剤であれ |
なんこうざいであれ |
nankouzai de are |
Słyszałem, że ...
軟膏剤だそうです |
なんこうざいだそうです |
nankouzai da sou desu |
|
|
軟膏剤だったそうです |
なんこうざいだったそうです |
nankouzai datta sou desu |
Stawać się
軟膏剤になる |
なんこうざいになる |
nankouzai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
軟膏剤みたいです |
なんこうざいみたいです |
nankouzai mitai desu |
|
|
軟膏剤みたいな |
なんこうざいみたいな |
nankouzai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
軟膏剤みたいに [przymiotnik, czasownik] |
なんこうざいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nankouzai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
軟膏剤であるな |
なんこうざいであるな |
nankouzai de aru na |
