小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 陰霖 | いんりん

Informacje podstawowe

Słowa

いん りん
いんりん
inrin

Znaczenie znaków kanji

cień, yin, negatywny element, narządy płciowe, narządy rozrodcze, sekret, tajemnica

Pokaż szczegóły znaku

długi deszczowy okres

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

długi okres deszczu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 長雨

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

長雨, ながあめ, naga ame


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陰霖です

いんりんです

inrin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

陰霖ではありません

いんりんではありません

inrin dewa arimasen

陰霖じゃありません

いんりんじゃありません

inrin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

陰霖でした

いんりんでした

inrin deshita

Przeczenie, czas przeszły

陰霖ではありませんでした

いんりんではありませんでした

inrin dewa arimasen deshita

陰霖じゃありませんでした

いんりんじゃありませんでした

inrin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

陰霖だ

いんりんだ

inrin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

陰霖じゃない

いんりんじゃない

inrin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

陰霖だった

いんりんだった

inrin datta

Przeczenie, czas przeszły

陰霖じゃなかった

いんりんじゃなかった

inrin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

陰霖で

いんりんで

inrin de

Przeczenie

陰霖じゃなくて

いんりんじゃなくて

inrin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

陰霖でございます

いんりんでございます

inrin de gozaimasu

陰霖でござる

いんりんでござる

inrin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

陰霖がほしい

いんりんがほしい

inrin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

陰霖をほしがっている

いんりんをほしがっている

inrin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 陰霖をくれる

[dający] [は/が] いんりんをくれる

[dający] [wa/ga] inrin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に陰霖をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいんりんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inrin o ageru


Decydować się na

陰霖にする

いんりんにする

inrin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

陰霖だって

いんりんだって

inrin datte

陰霖だったって

いんりんだったって

inrin dattatte


Forma wyjaśniająca

陰霖なんです

いんりんなんです

inrin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

陰霖だったら、...

いんりんだったら、...

inrin dattara, ...

twierdzenie

陰霖じゃなかったら、...

いんりんじゃなかったら、...

inrin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

陰霖の時、...

いんりんのとき、...

inrin no toki, ...

陰霖だった時、...

いんりんだったとき、...

inrin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

陰霖になると, ...

いんりんになると, ...

inrin ni naru to, ...


Lubić

陰霖が好き

いんりんがすき

inrin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

陰霖だといいですね

いんりんだといいですね

inrin da to ii desu ne

陰霖じゃないといいですね

いんりんじゃないといいですね

inrin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

陰霖だといいんですが

いんりんだといいんですが

inrin da to ii n desu ga

陰霖だといいんですけど

いんりんだといいんですけど

inrin da to ii n desu kedo

陰霖じゃないといいんですが

いんりんじゃないといいんですが

inrin ja nai to ii n desu ga

陰霖じゃないといいんですけど

いんりんじゃないといいんですけど

inrin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

陰霖なのに, ...

いんりんなのに, ...

inrin na noni, ...

陰霖だったのに, ...

いんりんだったのに, ...

inrin datta noni, ...


Nawet, jeśli

陰霖でも

いんりんでも

inrin de mo


Nawet, jeśli nie

陰霖じゃなくても

いんりんじゃなくても

inrin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という陰霖

[nazwa] といういんりん

[nazwa] to iu inrin


Nie lubić

陰霖がきらい

いんりんがきらい

inrin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陰霖を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんりんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inrin o morau


Podobny do ..., jak ...

陰霖のような [inny rzeczownik]

いんりんのような [inny rzeczownik]

inrin no you na [inny rzeczownik]

陰霖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いんりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

inrin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

陰霖のはずです

いんりんなのはずです

inrin no hazu desu

陰霖のはずでした

いんりんのはずでした

inrin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

陰霖かもしれません

いんりんかもしれません

inrin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

陰霖でしょう

いんりんでしょう

inrin deshou


Pytania w zdaniach

陰霖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いんりん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

inrin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

陰霖であれ

いんりんであれ

inrin de are


Słyszałem, że ...

陰霖だそうです

いんりんだそうです

inrin da sou desu

陰霖だったそうです

いんりんだったそうです

inrin datta sou desu


Stawać się

陰霖になる

いんりんになる

inrin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

陰霖みたいです

いんりんみたいです

inrin mitai desu

陰霖みたいな

いんりんみたいな

inrin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

陰霖みたいに [przymiotnik, czasownik]

いんりんみたいに [przymiotnik, czasownik]

inrin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

陰霖であるな

いんりんであるな

inrin de aru na