Szczegóły słowa 陰霖 | いんりん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| いんりん |
|
|||||
| inrin |
Znaczenie znaków kanji
| 陰 |
cień, yin, negatywny element, narządy płciowe, narządy rozrodcze, sekret, tajemnica |
Pokaż szczegóły znaku |
| 霖 |
długi deszczowy okres |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
長雨, ながあめ, naga ame |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陰霖です |
いんりんです |
inrin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陰霖ではありません |
いんりんではありません |
inrin dewa arimasen |
|
|
陰霖じゃありません |
いんりんじゃありません |
inrin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陰霖でした |
いんりんでした |
inrin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陰霖ではありませんでした |
いんりんではありませんでした |
inrin dewa arimasen deshita |
|
|
陰霖じゃありませんでした |
いんりんじゃありませんでした |
inrin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陰霖だ |
いんりんだ |
inrin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陰霖じゃない |
いんりんじゃない |
inrin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陰霖だった |
いんりんだった |
inrin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陰霖じゃなかった |
いんりんじゃなかった |
inrin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
陰霖で |
いんりんで |
inrin de |
|
|
Przeczenie
陰霖じゃなくて |
いんりんじゃなくて |
inrin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
陰霖でございます |
いんりんでございます |
inrin de gozaimasu |
|
|
陰霖でござる |
いんりんでござる |
inrin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
陰霖がほしい |
いんりんがほしい |
inrin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
陰霖をほしがっている |
いんりんをほしがっている |
inrin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 陰霖をくれる |
[dający] [は/が] いんりんをくれる |
[dający] [wa/ga] inrin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に陰霖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいんりんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inrin o ageru |
Decydować się na
陰霖にする |
いんりんにする |
inrin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
陰霖だって |
いんりんだって |
inrin datte |
|
|
陰霖だったって |
いんりんだったって |
inrin dattatte |
Forma wyjaśniająca
陰霖なんです |
いんりんなんです |
inrin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
陰霖だったら、... |
いんりんだったら、... |
inrin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
陰霖じゃなかったら、... |
いんりんじゃなかったら、... |
inrin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
陰霖の時、... |
いんりんのとき、... |
inrin no toki, ... |
|
|
陰霖だった時、... |
いんりんだったとき、... |
inrin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
陰霖になると, ... |
いんりんになると, ... |
inrin ni naru to, ... |
Lubić
陰霖が好き |
いんりんがすき |
inrin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
陰霖だといいですね |
いんりんだといいですね |
inrin da to ii desu ne |
|
|
陰霖じゃないといいですね |
いんりんじゃないといいですね |
inrin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
陰霖だといいんですが |
いんりんだといいんですが |
inrin da to ii n desu ga |
|
|
陰霖だといいんですけど |
いんりんだといいんですけど |
inrin da to ii n desu kedo |
|
|
陰霖じゃないといいんですが |
いんりんじゃないといいんですが |
inrin ja nai to ii n desu ga |
|
|
陰霖じゃないといいんですけど |
いんりんじゃないといいんですけど |
inrin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
陰霖なのに, ... |
いんりんなのに, ... |
inrin na noni, ... |
|
|
陰霖だったのに, ... |
いんりんだったのに, ... |
inrin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
陰霖でも |
いんりんでも |
inrin de mo |
Nawet, jeśli nie
陰霖じゃなくても |
いんりんじゃなくても |
inrin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という陰霖 |
[nazwa] といういんりん |
[nazwa] to iu inrin |
Nie lubić
陰霖がきらい |
いんりんがきらい |
inrin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陰霖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いんりんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inrin o morau |
Podobny do ..., jak ...
陰霖のような [inny rzeczownik] |
いんりんのような [inny rzeczownik] |
inrin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
陰霖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いんりんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
inrin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
陰霖のはずです |
いんりんなのはずです |
inrin no hazu desu |
|
|
陰霖のはずでした |
いんりんのはずでした |
inrin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
陰霖かもしれません |
いんりんかもしれません |
inrin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
陰霖でしょう |
いんりんでしょう |
inrin deshou |
Pytania w zdaniach
陰霖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いんりん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
inrin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
陰霖であれ |
いんりんであれ |
inrin de are |
Słyszałem, że ...
陰霖だそうです |
いんりんだそうです |
inrin da sou desu |
|
|
陰霖だったそうです |
いんりんだったそうです |
inrin datta sou desu |
Stawać się
陰霖になる |
いんりんになる |
inrin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
陰霖みたいです |
いんりんみたいです |
inrin mitai desu |
|
|
陰霖みたいな |
いんりんみたいな |
inrin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
陰霖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いんりんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
inrin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
陰霖であるな |
いんりんであるな |
inrin de aru na |
