Szczegóły słowa 助兵衛 | すけべえ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| すけべえ |
|
|||||||
| sukebee |
Znaczenie znaków kanji
| 助 |
pomoc, ratunek, wsparcie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 兵 |
żołnierz, szeregowy, wojsko, żołnierze, oddziały, armia, walka, wojna, strategia, taktyka |
Pokaż szczegóły znaku |
| 衛 |
obrona, bronienie, zabezpieczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wulgarność
sprośność
lubieżna osoba
wulgarna osoba
lubieżnik
zbereżnik
sprośność
lubieżna osoba
wulgarna osoba
lubieżnik
zbereżnik
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
助平
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
助平, すけべ, sukebe |
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
助兵衛です |
すけべえです |
sukebee desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
助兵衛ではありません |
すけべえではありません |
sukebee dewa arimasen |
|
|
助兵衛じゃありません |
すけべえじゃありません |
sukebee ja arimasen |
|
|
助兵衛じゃないです |
すけべえじゃないです |
sukebee ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
助兵衛でした |
すけべえでした |
sukebee deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
助兵衛ではありませんでした |
すけべえではありませんでした |
sukebee dewa arimasen deshita |
|
|
助兵衛じゃありませんでした |
すけべえじゃありませんでした |
sukebee ja arimasen deshita |
|
|
助兵衛じゃなかったです |
すけべえじゃなかったです |
sukebee ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
助兵衛だ |
すけべえだ |
sukebee da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
助兵衛じゃない |
すけべえじゃない |
sukebee ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
助兵衛だった |
すけべえだった |
sukebee datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
助兵衛じゃなかった |
すけべえじゃなかった |
sukebee ja nakatta |
Forma przysłówkowa
助兵衛に |
すけべえに |
sukebee ni |
Forma te
Twierdzenie
助兵衛で |
すけべえで |
sukebee de |
|
|
Przeczenie
助兵衛じゃなくて |
すけべえじゃなくて |
sukebee ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
助兵衛でございます |
すけべえでございます |
sukebee de gozaimasu |
|
|
助兵衛でござる |
すけべえでござる |
sukebee de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
助兵衛です |
すけべえです |
sukebee desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
助兵衛ではありません |
すけべえではありません |
sukebee dewa arimasen |
|
|
助兵衛じゃありません |
すけべえじゃありません |
sukebee ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
助兵衛でした |
すけべえでした |
sukebee deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
助兵衛ではありませんでした |
すけべえではありませんでした |
sukebee dewa arimasen deshita |
|
|
助兵衛じゃありませんでした |
すけべえじゃありませんでした |
sukebee ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
助兵衛だ |
すけべえだ |
sukebee da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
助兵衛じゃない |
すけべえじゃない |
sukebee ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
助兵衛だった |
すけべえだった |
sukebee datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
助兵衛じゃなかった |
すけべえじゃなかった |
sukebee ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
助兵衛で |
すけべえで |
sukebee de |
|
|
Przeczenie
助兵衛じゃなくて |
すけべえじゃなくて |
sukebee ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
助兵衛でございます |
すけべえでございます |
sukebee de gozaimasu |
|
|
助兵衛でござる |
すけべえでござる |
sukebee de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
助兵衛だって |
すけべえだって |
sukebee datte |
|
|
助兵衛だったって |
すけべえだったって |
sukebee dattatte |
Forma wyjaśniająca
助兵衛なんです |
すけべえなんです |
sukebee nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
助兵衛だったら、... |
すけべえだったら、... |
sukebee dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
助兵衛じゃなかったら、... |
すけべえじゃなかったら、... |
sukebee ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
助兵衛な時、... |
すけべえなとき、... |
sukebee na toki, ... |
|
|
助兵衛だった時、... |
すけべえだったとき、... |
sukebee datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
助兵衛になると, ... |
すけべえになると, ... |
sukebee ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
助兵衛だといいですね |
すけべえだといいですね |
sukebee da to ii desu ne |
|
|
助兵衛じゃないといいですね |
すけべえじゃないといいですね |
sukebee ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
助兵衛だといいんですが |
すけべえだといいんですが |
sukebee da to ii n desu ga |
|
|
助兵衛だといいんですけど |
すけべえだといいんですけど |
sukebee da to ii n desu kedo |
|
|
助兵衛じゃないといいんですが |
すけべえじゃないといいんですが |
sukebee ja nai to ii n desu ga |
|
|
助兵衛じゃないといいんですけど |
すけべえじゃないといいんですけど |
sukebee ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
助兵衛なのに, ... |
すけべえなのに, ... |
sukebee na noni, ... |
|
|
助兵衛だったのに, ... |
すけべえだったのに, ... |
sukebee datta noni, ... |
Nawet, jeśli
助兵衛でも |
すけべえでも |
sukebee de mo |
Nawet, jeśli nie
助兵衛じゃなくても |
すけべえじゃなくても |
sukebee ja nakute mo |
Nie trzeba
助兵衛じゃなくてもいいです |
すけべえじゃなくてもいいです |
sukebee ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように助兵衛 |
[rzeczownik] のようにすけべえ |
[rzeczownik] no you ni sukebee |
Powinno być / Miało być
助兵衛なはずです |
すけべえなはずです |
sukebee na hazu desu |
|
|
助兵衛なはずでした |
すけべえなはずでした |
sukebee na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
助兵衛かもしれません |
すけべえかもしれません |
sukebee kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
助兵衛でしょう |
すけべえでしょう |
sukebee deshou |
Pytania w zdaniach
助兵衛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すけべえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukebee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
助兵衛であれ |
すけべえであれ |
sukebee de are |
Słyszałem, że ...
助兵衛だそうです |
すけべえだそうです |
sukebee da sou desu |
|
|
助兵衛だったそうです |
すけべえだったそうです |
sukebee datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
助兵衛にする |
すけべえにする |
sukebee ni suru |
Stawać się
助兵衛になる |
すけべえになる |
sukebee ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も助兵衛 |
もっともすけべえ |
mottomo sukebee |
|
|
一番助兵衛 |
いちばんすけべえ |
ichiban sukebee |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと助兵衛 |
もっとすけべえ |
motto sukebee |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
助兵衛みたいです |
すけべえみたいです |
sukebee mitai desu |
|
|
助兵衛みたいな |
すけべえみたいな |
sukebee mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
助兵衛そうです |
すけべえそうです |
sukebeesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
助兵衛じゃなさそうです |
すけべえじゃなさそうです |
sukebee ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
助兵衛であるな |
すけべえであるな |
sukebee de aru na |
Zbyt wiele
助兵衛すぎる |
すけべえすぎる |
sukebee sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
助兵衛がほしい |
すけべえがほしい |
sukebee ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
助兵衛をほしがっている |
すけべえをほしがっている |
sukebee o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 助兵衛をくれる |
[dający] [は/が] すけべえをくれる |
[dający] [wa/ga] sukebee o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に助兵衛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすけべえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukebee o ageru |
Decydować się na
助兵衛にする |
すけべえにする |
sukebee ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
助兵衛だって |
すけべえだって |
sukebee datte |
|
|
助兵衛だったって |
すけべえだったって |
sukebee dattatte |
Forma wyjaśniająca
助兵衛なんです |
すけべえなんです |
sukebee nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
助兵衛だったら、... |
すけべえだったら、... |
sukebee dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
助兵衛じゃなかったら、... |
すけべえじゃなかったら、... |
sukebee ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
助兵衛の時、... |
すけべえのとき、... |
sukebee no toki, ... |
|
|
助兵衛だった時、... |
すけべえだったとき、... |
sukebee datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
助兵衛になると, ... |
すけべえになると, ... |
sukebee ni naru to, ... |
Lubić
助兵衛が好き |
すけべえがすき |
sukebee ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
助兵衛だといいですね |
すけべえだといいですね |
sukebee da to ii desu ne |
|
|
助兵衛じゃないといいですね |
すけべえじゃないといいですね |
sukebee ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
助兵衛だといいんですが |
すけべえだといいんですが |
sukebee da to ii n desu ga |
|
|
助兵衛だといいんですけど |
すけべえだといいんですけど |
sukebee da to ii n desu kedo |
|
|
助兵衛じゃないといいんですが |
すけべえじゃないといいんですが |
sukebee ja nai to ii n desu ga |
|
|
助兵衛じゃないといいんですけど |
すけべえじゃないといいんですけど |
sukebee ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
助兵衛なのに, ... |
すけべえなのに, ... |
sukebee na noni, ... |
|
|
助兵衛だったのに, ... |
すけべえだったのに, ... |
sukebee datta noni, ... |
Nawet, jeśli
助兵衛でも |
すけべえでも |
sukebee de mo |
Nawet, jeśli nie
助兵衛じゃなくても |
すけべえじゃなくても |
sukebee ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という助兵衛 |
[nazwa] というすけべえ |
[nazwa] to iu sukebee |
Nie lubić
助兵衛がきらい |
すけべえがきらい |
sukebee ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 助兵衛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すけべえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukebee o morau |
Podobny do ..., jak ...
助兵衛のような [inny rzeczownik] |
すけべえのような [inny rzeczownik] |
sukebee no you na [inny rzeczownik] |
|
|
助兵衛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すけべえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sukebee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
助兵衛のはずです |
すけべえなのはずです |
sukebee no hazu desu |
|
|
助兵衛のはずでした |
すけべえのはずでした |
sukebee no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
助兵衛かもしれません |
すけべえかもしれません |
sukebee kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
助兵衛でしょう |
すけべえでしょう |
sukebee deshou |
Pytania w zdaniach
助兵衛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すけべえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukebee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
助兵衛であれ |
すけべえであれ |
sukebee de are |
Słyszałem, że ...
助兵衛だそうです |
すけべえだそうです |
sukebee da sou desu |
|
|
助兵衛だったそうです |
すけべえだったそうです |
sukebee datta sou desu |
Stawać się
助兵衛になる |
すけべえになる |
sukebee ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
助兵衛みたいです |
すけべえみたいです |
sukebee mitai desu |
|
|
助兵衛みたいな |
すけべえみたいな |
sukebee mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
助兵衛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
すけべえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sukebee mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
助兵衛であるな |
すけべえであるな |
sukebee de aru na |
