小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 座りだこ, 座り胼胝 | すわりだこ

Informacje podstawowe

Słowa

すわ
すわりだこ
suwari dako
すわりだこ
座り胼胝
すわりだこ
suwari dako

Znaczenie znaków kanji

przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia)

Pokaż szczegóły znaku

kalus, odcisk, nagniotek, zgrubienie

Pokaż szczegóły znaku

spierzchnięcie, spękanie, pęknięcie, kalus

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

modzele (np. na kostkach) spowodowane siedzeniem w stylu seiza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 正座

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

正座, せいざ, seiza


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座りだこです

すわりだこです

suwari dako desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座りだこではありません

すわりだこではありません

suwari dako dewa arimasen

座りだこじゃありません

すわりだこじゃありません

suwari dako ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

座りだこでした

すわりだこでした

suwari dako deshita

Przeczenie, czas przeszły

座りだこではありませんでした

すわりだこではありませんでした

suwari dako dewa arimasen deshita

座りだこじゃありませんでした

すわりだこじゃありませんでした

suwari dako ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座りだこだ

すわりだこだ

suwari dako da

Przeczenie, czas teraźniejszy

座りだこじゃない

すわりだこじゃない

suwari dako ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

座りだこだった

すわりだこだった

suwari dako datta

Przeczenie, czas przeszły

座りだこじゃなかった

すわりだこじゃなかった

suwari dako ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

座りだこで

すわりだこで

suwari dako de

Przeczenie

座りだこじゃなくて

すわりだこじゃなくて

suwari dako ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

座りだこでございます

すわりだこでございます

suwari dako de gozaimasu

座りだこでござる

すわりだこでござる

suwari dako de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座り胼胝です

すわりだこです

suwari dako desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座り胼胝ではありません

すわりだこではありません

suwari dako dewa arimasen

座り胼胝じゃありません

すわりだこじゃありません

suwari dako ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

座り胼胝でした

すわりだこでした

suwari dako deshita

Przeczenie, czas przeszły

座り胼胝ではありませんでした

すわりだこではありませんでした

suwari dako dewa arimasen deshita

座り胼胝じゃありませんでした

すわりだこじゃありませんでした

suwari dako ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座り胼胝だ

すわりだこだ

suwari dako da

Przeczenie, czas teraźniejszy

座り胼胝じゃない

すわりだこじゃない

suwari dako ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

座り胼胝だった

すわりだこだった

suwari dako datta

Przeczenie, czas przeszły

座り胼胝じゃなかった

すわりだこじゃなかった

suwari dako ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

座り胼胝で

すわりだこで

suwari dako de

Przeczenie

座り胼胝じゃなくて

すわりだこじゃなくて

suwari dako ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

座り胼胝でございます

すわりだこでございます

suwari dako de gozaimasu

座り胼胝でござる

すわりだこでござる

suwari dako de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

座りだこがほしい

すわりだこがほしい

suwari dako ga hoshii


Chcieć (III osoba)

座りだこをほしがっている

すわりだこをほしがっている

suwari dako o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 座りだこをくれる

[dający] [は/が] すわりだこをくれる

[dający] [wa/ga] suwari dako o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に座りだこをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすわりだこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suwari dako o ageru


Decydować się na

座りだこにする

すわりだこにする

suwari dako ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

座りだこだって

すわりだこだって

suwari dako datte

座りだこだったって

すわりだこだったって

suwari dako dattatte


Forma wyjaśniająca

座りだこなんです

すわりだこなんです

suwari dako nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

座りだこだったら、...

すわりだこだったら、...

suwari dako dattara, ...

twierdzenie

座りだこじゃなかったら、...

すわりだこじゃなかったら、...

suwari dako ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

座りだこの時、...

すわりだこのとき、...

suwari dako no toki, ...

座りだこだった時、...

すわりだこだったとき、...

suwari dako datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

座りだこになると, ...

すわりだこになると, ...

suwari dako ni naru to, ...


Lubić

座りだこが好き

すわりだこがすき

suwari dako ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

座りだこだといいですね

すわりだこだといいですね

suwari dako da to ii desu ne

座りだこじゃないといいですね

すわりだこじゃないといいですね

suwari dako ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

座りだこだといいんですが

すわりだこだといいんですが

suwari dako da to ii n desu ga

座りだこだといいんですけど

すわりだこだといいんですけど

suwari dako da to ii n desu kedo

座りだこじゃないといいんですが

すわりだこじゃないといいんですが

suwari dako ja nai to ii n desu ga

座りだこじゃないといいんですけど

すわりだこじゃないといいんですけど

suwari dako ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

座りだこなのに, ...

すわりだこなのに, ...

suwari dako na noni, ...

座りだこだったのに, ...

すわりだこだったのに, ...

suwari dako datta noni, ...


Nawet, jeśli

座りだこでも

すわりだこでも

suwari dako de mo


Nawet, jeśli nie

座りだこじゃなくても

すわりだこじゃなくても

suwari dako ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という座りだこ

[nazwa] というすわりだこ

[nazwa] to iu suwari dako


Nie lubić

座りだこがきらい

すわりだこがきらい

suwari dako ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 座りだこを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すわりだこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suwari dako o morau


Podobny do ..., jak ...

座りだこのような [inny rzeczownik]

すわりだこのような [inny rzeczownik]

suwari dako no you na [inny rzeczownik]

座りだこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すわりだこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suwari dako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

座りだこのはずです

すわりだこなのはずです

suwari dako no hazu desu

座りだこのはずでした

すわりだこのはずでした

suwari dako no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

座りだこかもしれません

すわりだこかもしれません

suwari dako kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

座りだこでしょう

すわりだこでしょう

suwari dako deshou


Pytania w zdaniach

座りだこ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すわりだこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suwari dako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

座りだこであれ

すわりだこであれ

suwari dako de are


Słyszałem, że ...

座りだこだそうです

すわりだこだそうです

suwari dako da sou desu

座りだこだったそうです

すわりだこだったそうです

suwari dako datta sou desu


Stawać się

座りだこになる

すわりだこになる

suwari dako ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

座りだこみたいです

すわりだこみたいです

suwari dako mitai desu

座りだこみたいな

すわりだこみたいな

suwari dako mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

座りだこみたいに [przymiotnik, czasownik]

すわりだこみたいに [przymiotnik, czasownik]

suwari dako mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

座りだこであるな

すわりだこであるな

suwari dako de aru na

Chcieć (I i II osoba)

座り胼胝がほしい

すわりだこがほしい

suwari dako ga hoshii


Chcieć (III osoba)

座り胼胝をほしがっている

すわりだこをほしがっている

suwari dako o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 座り胼胝をくれる

[dający] [は/が] すわりだこをくれる

[dający] [wa/ga] suwari dako o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に座り胼胝をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすわりだこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suwari dako o ageru


Decydować się na

座り胼胝にする

すわりだこにする

suwari dako ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

座り胼胝だって

すわりだこだって

suwari dako datte

座り胼胝だったって

すわりだこだったって

suwari dako dattatte


Forma wyjaśniająca

座り胼胝なんです

すわりだこなんです

suwari dako nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

座り胼胝だったら、...

すわりだこだったら、...

suwari dako dattara, ...

twierdzenie

座り胼胝じゃなかったら、...

すわりだこじゃなかったら、...

suwari dako ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

座り胼胝の時、...

すわりだこのとき、...

suwari dako no toki, ...

座り胼胝だった時、...

すわりだこだったとき、...

suwari dako datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

座り胼胝になると, ...

すわりだこになると, ...

suwari dako ni naru to, ...


Lubić

座り胼胝が好き

すわりだこがすき

suwari dako ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

座り胼胝だといいですね

すわりだこだといいですね

suwari dako da to ii desu ne

座り胼胝じゃないといいですね

すわりだこじゃないといいですね

suwari dako ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

座り胼胝だといいんですが

すわりだこだといいんですが

suwari dako da to ii n desu ga

座り胼胝だといいんですけど

すわりだこだといいんですけど

suwari dako da to ii n desu kedo

座り胼胝じゃないといいんですが

すわりだこじゃないといいんですが

suwari dako ja nai to ii n desu ga

座り胼胝じゃないといいんですけど

すわりだこじゃないといいんですけど

suwari dako ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

座り胼胝なのに, ...

すわりだこなのに, ...

suwari dako na noni, ...

座り胼胝だったのに, ...

すわりだこだったのに, ...

suwari dako datta noni, ...


Nawet, jeśli

座り胼胝でも

すわりだこでも

suwari dako de mo


Nawet, jeśli nie

座り胼胝じゃなくても

すわりだこじゃなくても

suwari dako ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という座り胼胝

[nazwa] というすわりだこ

[nazwa] to iu suwari dako


Nie lubić

座り胼胝がきらい

すわりだこがきらい

suwari dako ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 座り胼胝を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すわりだこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suwari dako o morau


Podobny do ..., jak ...

座り胼胝のような [inny rzeczownik]

すわりだこのような [inny rzeczownik]

suwari dako no you na [inny rzeczownik]

座り胼胝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すわりだこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suwari dako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

座り胼胝のはずです

すわりだこなのはずです

suwari dako no hazu desu

座り胼胝のはずでした

すわりだこのはずでした

suwari dako no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

座り胼胝かもしれません

すわりだこかもしれません

suwari dako kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

座り胼胝でしょう

すわりだこでしょう

suwari dako deshou


Pytania w zdaniach

座り胼胝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すわりだこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suwari dako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

座り胼胝であれ

すわりだこであれ

suwari dako de are


Słyszałem, że ...

座り胼胝だそうです

すわりだこだそうです

suwari dako da sou desu

座り胼胝だったそうです

すわりだこだったそうです

suwari dako datta sou desu


Stawać się

座り胼胝になる

すわりだこになる

suwari dako ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

座り胼胝みたいです

すわりだこみたいです

suwari dako mitai desu

座り胼胝みたいな

すわりだこみたいな

suwari dako mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

座り胼胝みたいに [przymiotnik, czasownik]

すわりだこみたいに [przymiotnik, czasownik]

suwari dako mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

座り胼胝であるな

すわりだこであるな

suwari dako de aru na