Szczegóły słowa 座りだこ, 座り胼胝 | すわりだこ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| すわりだこ |
|
|||||||||
| suwari dako | ||||||||||
|
|
|||||||||
| すわりだこ |
|
|||||||||
| suwari dako |
Znaczenie znaków kanji
| 座 |
przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 胼 |
kalus, odcisk, nagniotek, zgrubienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 胝 |
spierzchnięcie, spękanie, pęknięcie, kalus |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
modzele (np. na kostkach) spowodowane siedzeniem w stylu seiza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
正座
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
正座, せいざ, seiza |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
座りだこです |
すわりだこです |
suwari dako desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
座りだこではありません |
すわりだこではありません |
suwari dako dewa arimasen |
|
|
座りだこじゃありません |
すわりだこじゃありません |
suwari dako ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
座りだこでした |
すわりだこでした |
suwari dako deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
座りだこではありませんでした |
すわりだこではありませんでした |
suwari dako dewa arimasen deshita |
|
|
座りだこじゃありませんでした |
すわりだこじゃありませんでした |
suwari dako ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
座りだこだ |
すわりだこだ |
suwari dako da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
座りだこじゃない |
すわりだこじゃない |
suwari dako ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
座りだこだった |
すわりだこだった |
suwari dako datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
座りだこじゃなかった |
すわりだこじゃなかった |
suwari dako ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
座りだこで |
すわりだこで |
suwari dako de |
|
|
Przeczenie
座りだこじゃなくて |
すわりだこじゃなくて |
suwari dako ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
座りだこでございます |
すわりだこでございます |
suwari dako de gozaimasu |
|
|
座りだこでござる |
すわりだこでござる |
suwari dako de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
座り胼胝です |
すわりだこです |
suwari dako desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
座り胼胝ではありません |
すわりだこではありません |
suwari dako dewa arimasen |
|
|
座り胼胝じゃありません |
すわりだこじゃありません |
suwari dako ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
座り胼胝でした |
すわりだこでした |
suwari dako deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
座り胼胝ではありませんでした |
すわりだこではありませんでした |
suwari dako dewa arimasen deshita |
|
|
座り胼胝じゃありませんでした |
すわりだこじゃありませんでした |
suwari dako ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
座り胼胝だ |
すわりだこだ |
suwari dako da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
座り胼胝じゃない |
すわりだこじゃない |
suwari dako ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
座り胼胝だった |
すわりだこだった |
suwari dako datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
座り胼胝じゃなかった |
すわりだこじゃなかった |
suwari dako ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
座り胼胝で |
すわりだこで |
suwari dako de |
|
|
Przeczenie
座り胼胝じゃなくて |
すわりだこじゃなくて |
suwari dako ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
座り胼胝でございます |
すわりだこでございます |
suwari dako de gozaimasu |
|
|
座り胼胝でござる |
すわりだこでござる |
suwari dako de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
座りだこがほしい |
すわりだこがほしい |
suwari dako ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
座りだこをほしがっている |
すわりだこをほしがっている |
suwari dako o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 座りだこをくれる |
[dający] [は/が] すわりだこをくれる |
[dający] [wa/ga] suwari dako o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に座りだこをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすわりだこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suwari dako o ageru |
Decydować się na
座りだこにする |
すわりだこにする |
suwari dako ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
座りだこだって |
すわりだこだって |
suwari dako datte |
|
|
座りだこだったって |
すわりだこだったって |
suwari dako dattatte |
Forma wyjaśniająca
座りだこなんです |
すわりだこなんです |
suwari dako nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
座りだこだったら、... |
すわりだこだったら、... |
suwari dako dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
座りだこじゃなかったら、... |
すわりだこじゃなかったら、... |
suwari dako ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
座りだこの時、... |
すわりだこのとき、... |
suwari dako no toki, ... |
|
|
座りだこだった時、... |
すわりだこだったとき、... |
suwari dako datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
座りだこになると, ... |
すわりだこになると, ... |
suwari dako ni naru to, ... |
Lubić
座りだこが好き |
すわりだこがすき |
suwari dako ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
座りだこだといいですね |
すわりだこだといいですね |
suwari dako da to ii desu ne |
|
|
座りだこじゃないといいですね |
すわりだこじゃないといいですね |
suwari dako ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
座りだこだといいんですが |
すわりだこだといいんですが |
suwari dako da to ii n desu ga |
|
|
座りだこだといいんですけど |
すわりだこだといいんですけど |
suwari dako da to ii n desu kedo |
|
|
座りだこじゃないといいんですが |
すわりだこじゃないといいんですが |
suwari dako ja nai to ii n desu ga |
|
|
座りだこじゃないといいんですけど |
すわりだこじゃないといいんですけど |
suwari dako ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
座りだこなのに, ... |
すわりだこなのに, ... |
suwari dako na noni, ... |
|
|
座りだこだったのに, ... |
すわりだこだったのに, ... |
suwari dako datta noni, ... |
Nawet, jeśli
座りだこでも |
すわりだこでも |
suwari dako de mo |
Nawet, jeśli nie
座りだこじゃなくても |
すわりだこじゃなくても |
suwari dako ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という座りだこ |
[nazwa] というすわりだこ |
[nazwa] to iu suwari dako |
Nie lubić
座りだこがきらい |
すわりだこがきらい |
suwari dako ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 座りだこを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すわりだこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suwari dako o morau |
Podobny do ..., jak ...
座りだこのような [inny rzeczownik] |
すわりだこのような [inny rzeczownik] |
suwari dako no you na [inny rzeczownik] |
|
|
座りだこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すわりだこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suwari dako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
座りだこのはずです |
すわりだこなのはずです |
suwari dako no hazu desu |
|
|
座りだこのはずでした |
すわりだこのはずでした |
suwari dako no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
座りだこかもしれません |
すわりだこかもしれません |
suwari dako kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
座りだこでしょう |
すわりだこでしょう |
suwari dako deshou |
Pytania w zdaniach
座りだこ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すわりだこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suwari dako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
座りだこであれ |
すわりだこであれ |
suwari dako de are |
Słyszałem, że ...
座りだこだそうです |
すわりだこだそうです |
suwari dako da sou desu |
|
|
座りだこだったそうです |
すわりだこだったそうです |
suwari dako datta sou desu |
Stawać się
座りだこになる |
すわりだこになる |
suwari dako ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
座りだこみたいです |
すわりだこみたいです |
suwari dako mitai desu |
|
|
座りだこみたいな |
すわりだこみたいな |
suwari dako mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
座りだこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
すわりだこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suwari dako mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
座りだこであるな |
すわりだこであるな |
suwari dako de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
座り胼胝がほしい |
すわりだこがほしい |
suwari dako ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
座り胼胝をほしがっている |
すわりだこをほしがっている |
suwari dako o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 座り胼胝をくれる |
[dający] [は/が] すわりだこをくれる |
[dający] [wa/ga] suwari dako o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に座り胼胝をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすわりだこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suwari dako o ageru |
Decydować się na
座り胼胝にする |
すわりだこにする |
suwari dako ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
座り胼胝だって |
すわりだこだって |
suwari dako datte |
|
|
座り胼胝だったって |
すわりだこだったって |
suwari dako dattatte |
Forma wyjaśniająca
座り胼胝なんです |
すわりだこなんです |
suwari dako nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
座り胼胝だったら、... |
すわりだこだったら、... |
suwari dako dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
座り胼胝じゃなかったら、... |
すわりだこじゃなかったら、... |
suwari dako ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
座り胼胝の時、... |
すわりだこのとき、... |
suwari dako no toki, ... |
|
|
座り胼胝だった時、... |
すわりだこだったとき、... |
suwari dako datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
座り胼胝になると, ... |
すわりだこになると, ... |
suwari dako ni naru to, ... |
Lubić
座り胼胝が好き |
すわりだこがすき |
suwari dako ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
座り胼胝だといいですね |
すわりだこだといいですね |
suwari dako da to ii desu ne |
|
|
座り胼胝じゃないといいですね |
すわりだこじゃないといいですね |
suwari dako ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
座り胼胝だといいんですが |
すわりだこだといいんですが |
suwari dako da to ii n desu ga |
|
|
座り胼胝だといいんですけど |
すわりだこだといいんですけど |
suwari dako da to ii n desu kedo |
|
|
座り胼胝じゃないといいんですが |
すわりだこじゃないといいんですが |
suwari dako ja nai to ii n desu ga |
|
|
座り胼胝じゃないといいんですけど |
すわりだこじゃないといいんですけど |
suwari dako ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
座り胼胝なのに, ... |
すわりだこなのに, ... |
suwari dako na noni, ... |
|
|
座り胼胝だったのに, ... |
すわりだこだったのに, ... |
suwari dako datta noni, ... |
Nawet, jeśli
座り胼胝でも |
すわりだこでも |
suwari dako de mo |
Nawet, jeśli nie
座り胼胝じゃなくても |
すわりだこじゃなくても |
suwari dako ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という座り胼胝 |
[nazwa] というすわりだこ |
[nazwa] to iu suwari dako |
Nie lubić
座り胼胝がきらい |
すわりだこがきらい |
suwari dako ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 座り胼胝を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すわりだこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suwari dako o morau |
Podobny do ..., jak ...
座り胼胝のような [inny rzeczownik] |
すわりだこのような [inny rzeczownik] |
suwari dako no you na [inny rzeczownik] |
|
|
座り胼胝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すわりだこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suwari dako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
座り胼胝のはずです |
すわりだこなのはずです |
suwari dako no hazu desu |
|
|
座り胼胝のはずでした |
すわりだこのはずでした |
suwari dako no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
座り胼胝かもしれません |
すわりだこかもしれません |
suwari dako kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
座り胼胝でしょう |
すわりだこでしょう |
suwari dako deshou |
Pytania w zdaniach
座り胼胝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すわりだこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suwari dako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
座り胼胝であれ |
すわりだこであれ |
suwari dako de are |
Słyszałem, że ...
座り胼胝だそうです |
すわりだこだそうです |
suwari dako da sou desu |
|
|
座り胼胝だったそうです |
すわりだこだったそうです |
suwari dako datta sou desu |
Stawać się
座り胼胝になる |
すわりだこになる |
suwari dako ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
座り胼胝みたいです |
すわりだこみたいです |
suwari dako mitai desu |
|
|
座り胼胝みたいな |
すわりだこみたいな |
suwari dako mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
座り胼胝みたいに [przymiotnik, czasownik] |
すわりだこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suwari dako mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
座り胼胝であるな |
すわりだこであるな |
suwari dako de aru na |
