小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa がさり

Informacje podstawowe

Słowa

がさり
gasari

Znaczenie

1

szeleszczący dźwięk
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi)
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo

2

poszukiwanie
przeszukiwanie
szczególnie domu przez policję
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie; slang
odnośnik do innych słów: がさる

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

がさる, gasaru


Części mowy

przysłówek z partykułą to

przysłówek

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がさりです

gasari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

がさりではありません

gasari dewa arimasen

がさりじゃありません

gasari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

がさりでした

gasari deshita

Przeczenie, czas przeszły

がさりではありませんでした

gasari dewa arimasen deshita

がさりじゃありませんでした

gasari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

がさりだ

gasari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

がさりじゃない

gasari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

がさりだった

gasari datta

Przeczenie, czas przeszły

がさりじゃなかった

gasari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

がさりで

gasari de

Przeczenie

がさりじゃなくて

gasari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

がさりでございます

gasari de gozaimasu

がさりでござる

gasari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

がさりがほしい

gasari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

がさりをほしがっている

gasari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] がさりをくれる

[dający] [wa/ga] gasari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にがさりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gasari o ageru


Decydować się na

がさりにする

gasari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

がさりだって

gasari datte

がさりだったって

gasari dattatte


Forma wyjaśniająca

がさりなんです

gasari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

がさりだったら、...

gasari dattara, ...

twierdzenie

がさりじゃなかったら、...

gasari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

がさりのとき、...

gasari no toki, ...

がさりだったとき、...

gasari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

がさりになると, ...

gasari ni naru to, ...


Lubić

がさりがすき

gasari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

がさりだといいですね

gasari da to ii desu ne

がさりじゃないといいですね

gasari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

がさりだといいんですが

gasari da to ii n desu ga

がさりだといいんですけど

gasari da to ii n desu kedo

がさりじゃないといいんですが

gasari ja nai to ii n desu ga

がさりじゃないといいんですけど

gasari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

がさりなのに, ...

gasari na noni, ...

がさりだったのに, ...

gasari datta noni, ...


Nawet, jeśli

がさりでも

gasari de mo


Nawet, jeśli nie

がさりじゃなくても

gasari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というがさり

[nazwa] to iu gasari


Nie lubić

がさりがきらい

gasari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がさりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gasari o morau


Podobny do ..., jak ...

がさりのような [inny rzeczownik]

gasari no you na [inny rzeczownik]

がさりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gasari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

がさりなのはずです

gasari no hazu desu

がさりのはずでした

gasari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

がさりかもしれません

gasari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

がさりでしょう

gasari deshou


Pytania w zdaniach

がさり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gasari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

がさりであれ

gasari de are


Słyszałem, że ...

がさりだそうです

gasari da sou desu

がさりだったそうです

gasari datta sou desu


Stawać się

がさりになる

gasari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

がさりみたいです

gasari mitai desu

がさりみたいな

gasari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

がさりみたいに [przymiotnik, czasownik]

gasari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

がさりであるな

gasari de aru na