小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 亀すくい, 亀掬い | かめすくい, カメすくい

Informacje podstawowe

Słowa

かめ
かめすくい
kame sukui
かめ すく
かめすくい
kame sukui
カメすくい
kame sukui

Znaczenie znaków kanji

żółw

Pokaż szczegóły znaku

nabranie wody przy pomocy ręki

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nabieranie żółwi
festiwalowa zabawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 金魚掬い

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

金魚すくい, きんぎょすくい, kingyo sukui


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亀すくいです

かめすくいです

kame sukui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

亀すくいではありません

かめすくいではありません

kame sukui dewa arimasen

亀すくいじゃありません

かめすくいじゃありません

kame sukui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

亀すくいでした

かめすくいでした

kame sukui deshita

Przeczenie, czas przeszły

亀すくいではありませんでした

かめすくいではありませんでした

kame sukui dewa arimasen deshita

亀すくいじゃありませんでした

かめすくいじゃありませんでした

kame sukui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亀すくいだ

かめすくいだ

kame sukui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

亀すくいじゃない

かめすくいじゃない

kame sukui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

亀すくいだった

かめすくいだった

kame sukui datta

Przeczenie, czas przeszły

亀すくいじゃなかった

かめすくいじゃなかった

kame sukui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

亀すくいで

かめすくいで

kame sukui de

Przeczenie

亀すくいじゃなくて

かめすくいじゃなくて

kame sukui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

亀すくいでございます

かめすくいでございます

kame sukui de gozaimasu

亀すくいでござる

かめすくいでござる

kame sukui de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亀掬いです

かめすくいです

kame sukui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

亀掬いではありません

かめすくいではありません

kame sukui dewa arimasen

亀掬いじゃありません

かめすくいじゃありません

kame sukui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

亀掬いでした

かめすくいでした

kame sukui deshita

Przeczenie, czas przeszły

亀掬いではありませんでした

かめすくいではありませんでした

kame sukui dewa arimasen deshita

亀掬いじゃありませんでした

かめすくいじゃありませんでした

kame sukui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

亀掬いだ

かめすくいだ

kame sukui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

亀掬いじゃない

かめすくいじゃない

kame sukui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

亀掬いだった

かめすくいだった

kame sukui datta

Przeczenie, czas przeszły

亀掬いじゃなかった

かめすくいじゃなかった

kame sukui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

亀掬いで

かめすくいで

kame sukui de

Przeczenie

亀掬いじゃなくて

かめすくいじゃなくて

kame sukui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

亀掬いでございます

かめすくいでございます

kame sukui de gozaimasu

亀掬いでござる

かめすくいでござる

kame sukui de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カメすくいです

kame sukui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カメすくいではありません

kame sukui dewa arimasen

カメすくいじゃありません

kame sukui ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カメすくいでした

kame sukui deshita

Przeczenie, czas przeszły

カメすくいではありませんでした

kame sukui dewa arimasen deshita

カメすくいじゃありませんでした

kame sukui ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カメすくいだ

kame sukui da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カメすくいじゃない

kame sukui ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カメすくいだった

kame sukui datta

Przeczenie, czas przeszły

カメすくいじゃなかった

kame sukui ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カメすくいで

kame sukui de

Przeczenie

カメすくいじゃなくて

kame sukui ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カメすくいでございます

kame sukui de gozaimasu

カメすくいでござる

kame sukui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

亀すくいがほしい

かめすくいがほしい

kame sukui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

亀すくいをほしがっている

かめすくいをほしがっている

kame sukui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 亀すくいをくれる

[dający] [は/が] かめすくいをくれる

[dający] [wa/ga] kame sukui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に亀すくいをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかめすくいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kame sukui o ageru


Decydować się na

亀すくいにする

かめすくいにする

kame sukui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

亀すくいだって

かめすくいだって

kame sukui datte

亀すくいだったって

かめすくいだったって

kame sukui dattatte


Forma wyjaśniająca

亀すくいなんです

かめすくいなんです

kame sukui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

亀すくいだったら、...

かめすくいだったら、...

kame sukui dattara, ...

twierdzenie

亀すくいじゃなかったら、...

かめすくいじゃなかったら、...

kame sukui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

亀すくいの時、...

かめすくいのとき、...

kame sukui no toki, ...

亀すくいだった時、...

かめすくいだったとき、...

kame sukui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

亀すくいになると, ...

かめすくいになると, ...

kame sukui ni naru to, ...


Lubić

亀すくいが好き

かめすくいがすき

kame sukui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

亀すくいだといいですね

かめすくいだといいですね

kame sukui da to ii desu ne

亀すくいじゃないといいですね

かめすくいじゃないといいですね

kame sukui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

亀すくいだといいんですが

かめすくいだといいんですが

kame sukui da to ii n desu ga

亀すくいだといいんですけど

かめすくいだといいんですけど

kame sukui da to ii n desu kedo

亀すくいじゃないといいんですが

かめすくいじゃないといいんですが

kame sukui ja nai to ii n desu ga

亀すくいじゃないといいんですけど

かめすくいじゃないといいんですけど

kame sukui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

亀すくいなのに, ...

かめすくいなのに, ...

kame sukui na noni, ...

亀すくいだったのに, ...

かめすくいだったのに, ...

kame sukui datta noni, ...


Nawet, jeśli

亀すくいでも

かめすくいでも

kame sukui de mo


Nawet, jeśli nie

亀すくいじゃなくても

かめすくいじゃなくても

kame sukui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という亀すくい

[nazwa] というかめすくい

[nazwa] to iu kame sukui


Nie lubić

亀すくいがきらい

かめすくいがきらい

kame sukui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亀すくいを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かめすくいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kame sukui o morau


Podobny do ..., jak ...

亀すくいのような [inny rzeczownik]

かめすくいのような [inny rzeczownik]

kame sukui no you na [inny rzeczownik]

亀すくいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かめすくいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kame sukui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

亀すくいのはずです

かめすくいなのはずです

kame sukui no hazu desu

亀すくいのはずでした

かめすくいのはずでした

kame sukui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

亀すくいかもしれません

かめすくいかもしれません

kame sukui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

亀すくいでしょう

かめすくいでしょう

kame sukui deshou


Pytania w zdaniach

亀すくい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かめすくい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kame sukui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

亀すくいであれ

かめすくいであれ

kame sukui de are


Słyszałem, że ...

亀すくいだそうです

かめすくいだそうです

kame sukui da sou desu

亀すくいだったそうです

かめすくいだったそうです

kame sukui datta sou desu


Stawać się

亀すくいになる

かめすくいになる

kame sukui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

亀すくいみたいです

かめすくいみたいです

kame sukui mitai desu

亀すくいみたいな

かめすくいみたいな

kame sukui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

亀すくいみたいに [przymiotnik, czasownik]

かめすくいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kame sukui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

亀すくいであるな

かめすくいであるな

kame sukui de aru na

Chcieć (I i II osoba)

亀掬いがほしい

かめすくいがほしい

kame sukui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

亀掬いをほしがっている

かめすくいをほしがっている

kame sukui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 亀掬いをくれる

[dający] [は/が] かめすくいをくれる

[dający] [wa/ga] kame sukui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に亀掬いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかめすくいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kame sukui o ageru


Decydować się na

亀掬いにする

かめすくいにする

kame sukui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

亀掬いだって

かめすくいだって

kame sukui datte

亀掬いだったって

かめすくいだったって

kame sukui dattatte


Forma wyjaśniająca

亀掬いなんです

かめすくいなんです

kame sukui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

亀掬いだったら、...

かめすくいだったら、...

kame sukui dattara, ...

twierdzenie

亀掬いじゃなかったら、...

かめすくいじゃなかったら、...

kame sukui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

亀掬いの時、...

かめすくいのとき、...

kame sukui no toki, ...

亀掬いだった時、...

かめすくいだったとき、...

kame sukui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

亀掬いになると, ...

かめすくいになると, ...

kame sukui ni naru to, ...


Lubić

亀掬いが好き

かめすくいがすき

kame sukui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

亀掬いだといいですね

かめすくいだといいですね

kame sukui da to ii desu ne

亀掬いじゃないといいですね

かめすくいじゃないといいですね

kame sukui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

亀掬いだといいんですが

かめすくいだといいんですが

kame sukui da to ii n desu ga

亀掬いだといいんですけど

かめすくいだといいんですけど

kame sukui da to ii n desu kedo

亀掬いじゃないといいんですが

かめすくいじゃないといいんですが

kame sukui ja nai to ii n desu ga

亀掬いじゃないといいんですけど

かめすくいじゃないといいんですけど

kame sukui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

亀掬いなのに, ...

かめすくいなのに, ...

kame sukui na noni, ...

亀掬いだったのに, ...

かめすくいだったのに, ...

kame sukui datta noni, ...


Nawet, jeśli

亀掬いでも

かめすくいでも

kame sukui de mo


Nawet, jeśli nie

亀掬いじゃなくても

かめすくいじゃなくても

kame sukui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という亀掬い

[nazwa] というかめすくい

[nazwa] to iu kame sukui


Nie lubić

亀掬いがきらい

かめすくいがきらい

kame sukui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亀掬いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かめすくいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kame sukui o morau


Podobny do ..., jak ...

亀掬いのような [inny rzeczownik]

かめすくいのような [inny rzeczownik]

kame sukui no you na [inny rzeczownik]

亀掬いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かめすくいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kame sukui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

亀掬いのはずです

かめすくいなのはずです

kame sukui no hazu desu

亀掬いのはずでした

かめすくいのはずでした

kame sukui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

亀掬いかもしれません

かめすくいかもしれません

kame sukui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

亀掬いでしょう

かめすくいでしょう

kame sukui deshou


Pytania w zdaniach

亀掬い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かめすくい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kame sukui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

亀掬いであれ

かめすくいであれ

kame sukui de are


Słyszałem, że ...

亀掬いだそうです

かめすくいだそうです

kame sukui da sou desu

亀掬いだったそうです

かめすくいだったそうです

kame sukui datta sou desu


Stawać się

亀掬いになる

かめすくいになる

kame sukui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

亀掬いみたいです

かめすくいみたいです

kame sukui mitai desu

亀掬いみたいな

かめすくいみたいな

kame sukui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

亀掬いみたいに [przymiotnik, czasownik]

かめすくいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kame sukui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

亀掬いであるな

かめすくいであるな

kame sukui de aru na

Chcieć (I i II osoba)

カメすくいがほしい

kame sukui ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カメすくいをほしがっている

kame sukui o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カメすくいをくれる

[dający] [wa/ga] kame sukui o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカメすくいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kame sukui o ageru


Decydować się na

カメすくいにする

kame sukui ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カメすくいだって

kame sukui datte

カメすくいだったって

kame sukui dattatte


Forma wyjaśniająca

カメすくいなんです

kame sukui nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カメすくいだったら、...

kame sukui dattara, ...

twierdzenie

カメすくいじゃなかったら、...

kame sukui ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カメすくいのとき、...

kame sukui no toki, ...

カメすくいだったとき、...

kame sukui datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カメすくいになると, ...

kame sukui ni naru to, ...


Lubić

カメすくいがすき

kame sukui ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カメすくいだといいですね

kame sukui da to ii desu ne

カメすくいじゃないといいですね

kame sukui ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カメすくいだといいんですが

kame sukui da to ii n desu ga

カメすくいだといいんですけど

kame sukui da to ii n desu kedo

カメすくいじゃないといいんですが

kame sukui ja nai to ii n desu ga

カメすくいじゃないといいんですけど

kame sukui ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カメすくいなのに, ...

kame sukui na noni, ...

カメすくいだったのに, ...

kame sukui datta noni, ...


Nawet, jeśli

カメすくいでも

kame sukui de mo


Nawet, jeśli nie

カメすくいじゃなくても

kame sukui ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカメすくい

[nazwa] to iu kame sukui


Nie lubić

カメすくいがきらい

kame sukui ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カメすくいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kame sukui o morau


Podobny do ..., jak ...

カメすくいのような [inny rzeczownik]

kame sukui no you na [inny rzeczownik]

カメすくいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kame sukui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カメすくいなのはずです

kame sukui no hazu desu

カメすくいのはずでした

kame sukui no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カメすくいかもしれません

kame sukui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カメすくいでしょう

kame sukui deshou


Pytania w zdaniach

カメすくい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kame sukui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カメすくいであれ

kame sukui de are


Słyszałem, że ...

カメすくいだそうです

kame sukui da sou desu

カメすくいだったそうです

kame sukui datta sou desu


Stawać się

カメすくいになる

kame sukui ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カメすくいみたいです

kame sukui mitai desu

カメすくいみたいな

kame sukui mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カメすくいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kame sukui mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カメすくいであるな

kame sukui de aru na