Szczegóły słowa はいからうどん, ハイカラうどん
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
はいからうどんです |
haikara udon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
はいからうどんではありません |
haikara udon dewa arimasen |
|
|
はいからうどんじゃありません |
haikara udon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
はいからうどんでした |
haikara udon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
はいからうどんではありませんでした |
haikara udon dewa arimasen deshita |
|
|
はいからうどんじゃありませんでした |
haikara udon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
はいからうどんだ |
haikara udon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
はいからうどんじゃない |
haikara udon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
はいからうどんだった |
haikara udon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
はいからうどんじゃなかった |
haikara udon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
はいからうどんで |
haikara udon de |
|
|
Przeczenie
はいからうどんじゃなくて |
haikara udon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
はいからうどんでございます |
haikara udon de gozaimasu |
|
|
はいからうどんでござる |
haikara udon de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイカラうどんです |
haikara udon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイカラうどんではありません |
haikara udon dewa arimasen |
|
|
ハイカラうどんじゃありません |
haikara udon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイカラうどんでした |
haikara udon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイカラうどんではありませんでした |
haikara udon dewa arimasen deshita |
|
|
ハイカラうどんじゃありませんでした |
haikara udon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイカラうどんだ |
haikara udon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイカラうどんじゃない |
haikara udon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイカラうどんだった |
haikara udon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイカラうどんじゃなかった |
haikara udon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイカラうどんで |
haikara udon de |
|
|
Przeczenie
ハイカラうどんじゃなくて |
haikara udon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイカラうどんでございます |
haikara udon de gozaimasu |
|
|
ハイカラうどんでござる |
haikara udon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
はいからうどんがほしい |
haikara udon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
はいからうどんをほしがっている |
haikara udon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] はいからうどんをくれる |
[dający] [wa/ga] haikara udon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にはいからうどんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haikara udon o ageru |
Decydować się na
はいからうどんにする |
haikara udon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
はいからうどんだって |
haikara udon datte |
|
|
はいからうどんだったって |
haikara udon dattatte |
Forma wyjaśniająca
はいからうどんなんです |
haikara udon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
はいからうどんだったら、... |
haikara udon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
はいからうどんじゃなかったら、... |
haikara udon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
はいからうどんのとき、... |
haikara udon no toki, ... |
|
|
はいからうどんだったとき、... |
haikara udon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
はいからうどんになると, ... |
haikara udon ni naru to, ... |
Lubić
はいからうどんがすき |
haikara udon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
はいからうどんだといいですね |
haikara udon da to ii desu ne |
|
|
はいからうどんじゃないといいですね |
haikara udon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
はいからうどんだといいんですが |
haikara udon da to ii n desu ga |
|
|
はいからうどんだといいんですけど |
haikara udon da to ii n desu kedo |
|
|
はいからうどんじゃないといいんですが |
haikara udon ja nai to ii n desu ga |
|
|
はいからうどんじゃないといいんですけど |
haikara udon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
はいからうどんなのに, ... |
haikara udon na noni, ... |
|
|
はいからうどんだったのに, ... |
haikara udon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
はいからうどんでも |
haikara udon de mo |
Nawet, jeśli nie
はいからうどんじゃなくても |
haikara udon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というはいからうどん |
[nazwa] to iu haikara udon |
Nie lubić
はいからうどんがきらい |
haikara udon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいからうどんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haikara udon o morau |
Podobny do ..., jak ...
はいからうどんのような [inny rzeczownik] |
haikara udon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
はいからうどんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haikara udon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
はいからうどんなのはずです |
haikara udon no hazu desu |
|
|
はいからうどんのはずでした |
haikara udon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
はいからうどんかもしれません |
haikara udon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
はいからうどんでしょう |
haikara udon deshou |
Pytania w zdaniach
はいからうどん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haikara udon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
はいからうどんであれ |
haikara udon de are |
Słyszałem, że ...
はいからうどんだそうです |
haikara udon da sou desu |
|
|
はいからうどんだったそうです |
haikara udon datta sou desu |
Stawać się
はいからうどんになる |
haikara udon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
はいからうどんみたいです |
haikara udon mitai desu |
|
|
はいからうどんみたいな |
haikara udon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
はいからうどんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haikara udon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
はいからうどんであるな |
haikara udon de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ハイカラうどんがほしい |
haikara udon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイカラうどんをほしがっている |
haikara udon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイカラうどんをくれる |
[dający] [wa/ga] haikara udon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイカラうどんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haikara udon o ageru |
Decydować się na
ハイカラうどんにする |
haikara udon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイカラうどんだって |
haikara udon datte |
|
|
ハイカラうどんだったって |
haikara udon dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイカラうどんなんです |
haikara udon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイカラうどんだったら、... |
haikara udon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイカラうどんじゃなかったら、... |
haikara udon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイカラうどんのとき、... |
haikara udon no toki, ... |
|
|
ハイカラうどんだったとき、... |
haikara udon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイカラうどんになると, ... |
haikara udon ni naru to, ... |
Lubić
ハイカラうどんがすき |
haikara udon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイカラうどんだといいですね |
haikara udon da to ii desu ne |
|
|
ハイカラうどんじゃないといいですね |
haikara udon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイカラうどんだといいんですが |
haikara udon da to ii n desu ga |
|
|
ハイカラうどんだといいんですけど |
haikara udon da to ii n desu kedo |
|
|
ハイカラうどんじゃないといいんですが |
haikara udon ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイカラうどんじゃないといいんですけど |
haikara udon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイカラうどんなのに, ... |
haikara udon na noni, ... |
|
|
ハイカラうどんだったのに, ... |
haikara udon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイカラうどんでも |
haikara udon de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイカラうどんじゃなくても |
haikara udon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイカラうどん |
[nazwa] to iu haikara udon |
Nie lubić
ハイカラうどんがきらい |
haikara udon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイカラうどんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haikara udon o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイカラうどんのような [inny rzeczownik] |
haikara udon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイカラうどんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haikara udon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイカラうどんなのはずです |
haikara udon no hazu desu |
|
|
ハイカラうどんのはずでした |
haikara udon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイカラうどんかもしれません |
haikara udon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイカラうどんでしょう |
haikara udon deshou |
Pytania w zdaniach
ハイカラうどん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haikara udon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイカラうどんであれ |
haikara udon de are |
Słyszałem, że ...
ハイカラうどんだそうです |
haikara udon da sou desu |
|
|
ハイカラうどんだったそうです |
haikara udon datta sou desu |
Stawać się
ハイカラうどんになる |
haikara udon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイカラうどんみたいです |
haikara udon mitai desu |
|
|
ハイカラうどんみたいな |
haikara udon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイカラうどんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haikara udon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイカラうどんであるな |
haikara udon de aru na |
