小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ほん

Informacje podstawowe

Słowa

ほん
ほん
hon

Znaczenie znaków kanji

dobra, towar, towary, przedmiot, artykuł, elegancja, wytworność, dostojność, godność, klasyfikator na dania

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dworski stopień
stopień dworski
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

poziom
stopień
czasami wymawiane jako ぼん, ぽん jako sufiks
przyrostek
buddyzm
odnośnik do innych słów: 九品

3

rozdział
sekcja
wolumen
przyrostek
buddyzm

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

九品, くほん, kuhon


Części mowy

rzeczownik

przyrostek

Przykładowe zdania

Handlować towarem z najwyższej półki.

最高の品を扱う。


Ten towar jest niedostępny.

その品は品切れになりました。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

品です

ほんです

hon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

品ではありません

ほんではありません

hon dewa arimasen

品じゃありません

ほんじゃありません

hon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

品でした

ほんでした

hon deshita

Przeczenie, czas przeszły

品ではありませんでした

ほんではありませんでした

hon dewa arimasen deshita

品じゃありませんでした

ほんじゃありませんでした

hon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

品だ

ほんだ

hon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

品じゃない

ほんじゃない

hon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

品だった

ほんだった

hon datta

Przeczenie, czas przeszły

品じゃなかった

ほんじゃなかった

hon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

品で

ほんで

hon de

Przeczenie

品じゃなくて

ほんじゃなくて

hon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

品でございます

ほんでございます

hon de gozaimasu

品でござる

ほんでござる

hon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

品がほしい

ほんがほしい

hon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

品をほしがっている

ほんをほしがっている

hon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 品をくれる

[dający] [は/が] ほんをくれる

[dający] [wa/ga] hon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に品をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hon o ageru


Decydować się na

品にする

ほんにする

hon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

品だって

ほんだって

hon datte

品だったって

ほんだったって

hon dattatte


Forma wyjaśniająca

品なんです

ほんなんです

hon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

品だったら、...

ほんだったら、...

hon dattara, ...

twierdzenie

品じゃなかったら、...

ほんじゃなかったら、...

hon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

品の時、...

ほんのとき、...

hon no toki, ...

品だった時、...

ほんだったとき、...

hon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

品になると, ...

ほんになると, ...

hon ni naru to, ...


Lubić

品が好き

ほんがすき

hon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

品だといいですね

ほんだといいですね

hon da to ii desu ne

品じゃないといいですね

ほんじゃないといいですね

hon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

品だといいんですが

ほんだといいんですが

hon da to ii n desu ga

品だといいんですけど

ほんだといいんですけど

hon da to ii n desu kedo

品じゃないといいんですが

ほんじゃないといいんですが

hon ja nai to ii n desu ga

品じゃないといいんですけど

ほんじゃないといいんですけど

hon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

品なのに, ...

ほんなのに, ...

hon na noni, ...

品だったのに, ...

ほんだったのに, ...

hon datta noni, ...


Nawet, jeśli

品でも

ほんでも

hon de mo


Nawet, jeśli nie

品じゃなくても

ほんじゃなくても

hon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という品

[nazwa] というほん

[nazwa] to iu hon


Nie lubić

品がきらい

ほんがきらい

hon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 品を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hon o morau


Podobny do ..., jak ...

品のような [inny rzeczownik]

ほんのような [inny rzeczownik]

hon no you na [inny rzeczownik]

品のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

品のはずです

ほんなのはずです

hon no hazu desu

品のはずでした

ほんのはずでした

hon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

品かもしれません

ほんかもしれません

hon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

品でしょう

ほんでしょう

hon deshou


Pytania w zdaniach

品 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

品であれ

ほんであれ

hon de are


Słyszałem, że ...

品だそうです

ほんだそうです

hon da sou desu

品だったそうです

ほんだったそうです

hon datta sou desu


Stawać się

品になる

ほんになる

hon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

品みたいです

ほんみたいです

hon mitai desu

品みたいな

ほんみたいな

hon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

品みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほんみたいに [przymiotnik, czasownik]

hon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

品であるな

ほんであるな

hon de aru na