小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ほぐし水 | ほぐしみず

Informacje podstawowe

Słowa

みず
ほぐしみず
hogushi mizu

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

woda do dodania do zapakowanego makaronu (dostarczana w osobnym opakowaniu)
zmiękczająca woda
rozluźniająca woda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 解す , ほぐす

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

解す, ほぐす, hogusu


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほぐし水です

ほぐしみずです

hogushi mizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほぐし水ではありません

ほぐしみずではありません

hogushi mizu dewa arimasen

ほぐし水じゃありません

ほぐしみずじゃありません

hogushi mizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ほぐし水でした

ほぐしみずでした

hogushi mizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ほぐし水ではありませんでした

ほぐしみずではありませんでした

hogushi mizu dewa arimasen deshita

ほぐし水じゃありませんでした

ほぐしみずじゃありませんでした

hogushi mizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ほぐし水だ

ほぐしみずだ

hogushi mizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ほぐし水じゃない

ほぐしみずじゃない

hogushi mizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ほぐし水だった

ほぐしみずだった

hogushi mizu datta

Przeczenie, czas przeszły

ほぐし水じゃなかった

ほぐしみずじゃなかった

hogushi mizu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ほぐし水で

ほぐしみずで

hogushi mizu de

Przeczenie

ほぐし水じゃなくて

ほぐしみずじゃなくて

hogushi mizu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ほぐし水でございます

ほぐしみずでございます

hogushi mizu de gozaimasu

ほぐし水でござる

ほぐしみずでござる

hogushi mizu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ほぐし水がほしい

ほぐしみずがほしい

hogushi mizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ほぐし水をほしがっている

ほぐしみずをほしがっている

hogushi mizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ほぐし水をくれる

[dający] [は/が] ほぐしみずをくれる

[dający] [wa/ga] hogushi mizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にほぐし水をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほぐしみずをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hogushi mizu o ageru


Decydować się na

ほぐし水にする

ほぐしみずにする

hogushi mizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ほぐし水だって

ほぐしみずだって

hogushi mizu datte

ほぐし水だったって

ほぐしみずだったって

hogushi mizu dattatte


Forma wyjaśniająca

ほぐし水なんです

ほぐしみずなんです

hogushi mizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ほぐし水だったら、...

ほぐしみずだったら、...

hogushi mizu dattara, ...

twierdzenie

ほぐし水じゃなかったら、...

ほぐしみずじゃなかったら、...

hogushi mizu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ほぐし水の時、...

ほぐしみずのとき、...

hogushi mizu no toki, ...

ほぐし水だった時、...

ほぐしみずだったとき、...

hogushi mizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ほぐし水になると, ...

ほぐしみずになると, ...

hogushi mizu ni naru to, ...


Lubić

ほぐし水が好き

ほぐしみずがすき

hogushi mizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ほぐし水だといいですね

ほぐしみずだといいですね

hogushi mizu da to ii desu ne

ほぐし水じゃないといいですね

ほぐしみずじゃないといいですね

hogushi mizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ほぐし水だといいんですが

ほぐしみずだといいんですが

hogushi mizu da to ii n desu ga

ほぐし水だといいんですけど

ほぐしみずだといいんですけど

hogushi mizu da to ii n desu kedo

ほぐし水じゃないといいんですが

ほぐしみずじゃないといいんですが

hogushi mizu ja nai to ii n desu ga

ほぐし水じゃないといいんですけど

ほぐしみずじゃないといいんですけど

hogushi mizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ほぐし水なのに, ...

ほぐしみずなのに, ...

hogushi mizu na noni, ...

ほぐし水だったのに, ...

ほぐしみずだったのに, ...

hogushi mizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ほぐし水でも

ほぐしみずでも

hogushi mizu de mo


Nawet, jeśli nie

ほぐし水じゃなくても

ほぐしみずじゃなくても

hogushi mizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というほぐし水

[nazwa] というほぐしみず

[nazwa] to iu hogushi mizu


Nie lubić

ほぐし水がきらい

ほぐしみずがきらい

hogushi mizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほぐし水を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほぐしみずをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hogushi mizu o morau


Podobny do ..., jak ...

ほぐし水のような [inny rzeczownik]

ほぐしみずのような [inny rzeczownik]

hogushi mizu no you na [inny rzeczownik]

ほぐし水のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほぐしみずのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hogushi mizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ほぐし水のはずです

ほぐしみずなのはずです

hogushi mizu no hazu desu

ほぐし水のはずでした

ほぐしみずのはずでした

hogushi mizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ほぐし水かもしれません

ほぐしみずかもしれません

hogushi mizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ほぐし水でしょう

ほぐしみずでしょう

hogushi mizu deshou


Pytania w zdaniach

ほぐし水 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほぐしみず か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hogushi mizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ほぐし水であれ

ほぐしみずであれ

hogushi mizu de are


Słyszałem, że ...

ほぐし水だそうです

ほぐしみずだそうです

hogushi mizu da sou desu

ほぐし水だったそうです

ほぐしみずだったそうです

hogushi mizu datta sou desu


Stawać się

ほぐし水になる

ほぐしみずになる

hogushi mizu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ほぐし水みたいです

ほぐしみずみたいです

hogushi mizu mitai desu

ほぐし水みたいな

ほぐしみずみたいな

hogushi mizu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ほぐし水みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほぐしみずみたいに [przymiotnik, czasownik]

hogushi mizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ほぐし水であるな

ほぐしみずであるな

hogushi mizu de aru na