小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 公選法 | こうせんほう

Informacje podstawowe

Słowa

こう せん ほう
こうせんほう
kousenhou

Znaczenie znaków kanji

publiczny, książę, urzędnik, oficjalny, rządowy

Pokaż szczegóły znaku

wybór, wybieranie, selekcja, preferowanie

Pokaż szczegóły znaku

metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Prawo wyborcze do Urzędów Publicznych
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
prawo
skrót
odnośnik do innych słów: 公職選挙法

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

公職選挙法, こうしょくせんきょほう, koushoku senkyohou


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公選法です

こうせんほうです

kousenhou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

公選法ではありません

こうせんほうではありません

kousenhou dewa arimasen

公選法じゃありません

こうせんほうじゃありません

kousenhou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

公選法でした

こうせんほうでした

kousenhou deshita

Przeczenie, czas przeszły

公選法ではありませんでした

こうせんほうではありませんでした

kousenhou dewa arimasen deshita

公選法じゃありませんでした

こうせんほうじゃありませんでした

kousenhou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公選法だ

こうせんほうだ

kousenhou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

公選法じゃない

こうせんほうじゃない

kousenhou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

公選法だった

こうせんほうだった

kousenhou datta

Przeczenie, czas przeszły

公選法じゃなかった

こうせんほうじゃなかった

kousenhou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

公選法で

こうせんほうで

kousenhou de

Przeczenie

公選法じゃなくて

こうせんほうじゃなくて

kousenhou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

公選法でございます

こうせんほうでございます

kousenhou de gozaimasu

公選法でござる

こうせんほうでござる

kousenhou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

公選法がほしい

こうせんほうがほしい

kousenhou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

公選法をほしがっている

こうせんほうをほしがっている

kousenhou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 公選法をくれる

[dający] [は/が] こうせんほうをくれる

[dający] [wa/ga] kousenhou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に公選法をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうせんほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kousenhou o ageru


Decydować się na

公選法にする

こうせんほうにする

kousenhou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

公選法だって

こうせんほうだって

kousenhou datte

公選法だったって

こうせんほうだったって

kousenhou dattatte


Forma wyjaśniająca

公選法なんです

こうせんほうなんです

kousenhou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

公選法だったら、...

こうせんほうだったら、...

kousenhou dattara, ...

twierdzenie

公選法じゃなかったら、...

こうせんほうじゃなかったら、...

kousenhou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

公選法の時、...

こうせんほうのとき、...

kousenhou no toki, ...

公選法だった時、...

こうせんほうだったとき、...

kousenhou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

公選法になると, ...

こうせんほうになると, ...

kousenhou ni naru to, ...


Lubić

公選法が好き

こうせんほうがすき

kousenhou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

公選法だといいですね

こうせんほうだといいですね

kousenhou da to ii desu ne

公選法じゃないといいですね

こうせんほうじゃないといいですね

kousenhou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

公選法だといいんですが

こうせんほうだといいんですが

kousenhou da to ii n desu ga

公選法だといいんですけど

こうせんほうだといいんですけど

kousenhou da to ii n desu kedo

公選法じゃないといいんですが

こうせんほうじゃないといいんですが

kousenhou ja nai to ii n desu ga

公選法じゃないといいんですけど

こうせんほうじゃないといいんですけど

kousenhou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

公選法なのに, ...

こうせんほうなのに, ...

kousenhou na noni, ...

公選法だったのに, ...

こうせんほうだったのに, ...

kousenhou datta noni, ...


Nawet, jeśli

公選法でも

こうせんほうでも

kousenhou de mo


Nawet, jeśli nie

公選法じゃなくても

こうせんほうじゃなくても

kousenhou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という公選法

[nazwa] というこうせんほう

[nazwa] to iu kousenhou


Nie lubić

公選法がきらい

こうせんほうがきらい

kousenhou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 公選法を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうせんほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kousenhou o morau


Podobny do ..., jak ...

公選法のような [inny rzeczownik]

こうせんほうのような [inny rzeczownik]

kousenhou no you na [inny rzeczownik]

公選法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうせんほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kousenhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

公選法のはずです

こうせんほうなのはずです

kousenhou no hazu desu

公選法のはずでした

こうせんほうのはずでした

kousenhou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

公選法かもしれません

こうせんほうかもしれません

kousenhou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

公選法でしょう

こうせんほうでしょう

kousenhou deshou


Pytania w zdaniach

公選法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうせんほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kousenhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

公選法であれ

こうせんほうであれ

kousenhou de are


Słyszałem, że ...

公選法だそうです

こうせんほうだそうです

kousenhou da sou desu

公選法だったそうです

こうせんほうだったそうです

kousenhou datta sou desu


Stawać się

公選法になる

こうせんほうになる

kousenhou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

公選法みたいです

こうせんほうみたいです

kousenhou mitai desu

公選法みたいな

こうせんほうみたいな

kousenhou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

公選法みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうせんほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kousenhou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

公選法であるな

こうせんほうであるな

kousenhou de aru na