Szczegóły słowa 真壁 | しんかべ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| しんかべ |
|
|||||
| shinkabe |
Znaczenie znaków kanji
| 真 |
prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta |
Pokaż szczegóły znaku |
| 壁 |
mur, ściana, wyściółka żołądka, płot, ogrodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ściana z odsłoniętymi drewnianymi filarami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
大壁
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
大壁, おおかべ, ookabe |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真壁です |
しんかべです |
shinkabe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真壁ではありません |
しんかべではありません |
shinkabe dewa arimasen |
|
|
真壁じゃありません |
しんかべじゃありません |
shinkabe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
真壁でした |
しんかべでした |
shinkabe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
真壁ではありませんでした |
しんかべではありませんでした |
shinkabe dewa arimasen deshita |
|
|
真壁じゃありませんでした |
しんかべじゃありませんでした |
shinkabe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真壁だ |
しんかべだ |
shinkabe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真壁じゃない |
しんかべじゃない |
shinkabe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
真壁だった |
しんかべだった |
shinkabe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
真壁じゃなかった |
しんかべじゃなかった |
shinkabe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
真壁で |
しんかべで |
shinkabe de |
|
|
Przeczenie
真壁じゃなくて |
しんかべじゃなくて |
shinkabe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
真壁でございます |
しんかべでございます |
shinkabe de gozaimasu |
|
|
真壁でござる |
しんかべでござる |
shinkabe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
真壁がほしい |
しんかべがほしい |
shinkabe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
真壁をほしがっている |
しんかべをほしがっている |
shinkabe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 真壁をくれる |
[dający] [は/が] しんかべをくれる |
[dający] [wa/ga] shinkabe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に真壁をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしんかべをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinkabe o ageru |
Decydować się na
真壁にする |
しんかべにする |
shinkabe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
真壁だって |
しんかべだって |
shinkabe datte |
|
|
真壁だったって |
しんかべだったって |
shinkabe dattatte |
Forma wyjaśniająca
真壁なんです |
しんかべなんです |
shinkabe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
真壁だったら、... |
しんかべだったら、... |
shinkabe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
真壁じゃなかったら、... |
しんかべじゃなかったら、... |
shinkabe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
真壁の時、... |
しんかべのとき、... |
shinkabe no toki, ... |
|
|
真壁だった時、... |
しんかべだったとき、... |
shinkabe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
真壁になると, ... |
しんかべになると, ... |
shinkabe ni naru to, ... |
Lubić
真壁が好き |
しんかべがすき |
shinkabe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
真壁だといいですね |
しんかべだといいですね |
shinkabe da to ii desu ne |
|
|
真壁じゃないといいですね |
しんかべじゃないといいですね |
shinkabe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
真壁だといいんですが |
しんかべだといいんですが |
shinkabe da to ii n desu ga |
|
|
真壁だといいんですけど |
しんかべだといいんですけど |
shinkabe da to ii n desu kedo |
|
|
真壁じゃないといいんですが |
しんかべじゃないといいんですが |
shinkabe ja nai to ii n desu ga |
|
|
真壁じゃないといいんですけど |
しんかべじゃないといいんですけど |
shinkabe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
真壁なのに, ... |
しんかべなのに, ... |
shinkabe na noni, ... |
|
|
真壁だったのに, ... |
しんかべだったのに, ... |
shinkabe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
真壁でも |
しんかべでも |
shinkabe de mo |
Nawet, jeśli nie
真壁じゃなくても |
しんかべじゃなくても |
shinkabe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という真壁 |
[nazwa] というしんかべ |
[nazwa] to iu shinkabe |
Nie lubić
真壁がきらい |
しんかべがきらい |
shinkabe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 真壁を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんかべをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinkabe o morau |
Podobny do ..., jak ...
真壁のような [inny rzeczownik] |
しんかべのような [inny rzeczownik] |
shinkabe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
真壁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しんかべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shinkabe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
真壁のはずです |
しんかべなのはずです |
shinkabe no hazu desu |
|
|
真壁のはずでした |
しんかべのはずでした |
shinkabe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
真壁かもしれません |
しんかべかもしれません |
shinkabe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
真壁でしょう |
しんかべでしょう |
shinkabe deshou |
Pytania w zdaniach
真壁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しんかべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shinkabe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
真壁であれ |
しんかべであれ |
shinkabe de are |
Słyszałem, że ...
真壁だそうです |
しんかべだそうです |
shinkabe da sou desu |
|
|
真壁だったそうです |
しんかべだったそうです |
shinkabe datta sou desu |
Stawać się
真壁になる |
しんかべになる |
shinkabe ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
真壁みたいです |
しんかべみたいです |
shinkabe mitai desu |
|
|
真壁みたいな |
しんかべみたいな |
shinkabe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
真壁みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しんかべみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shinkabe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
真壁であるな |
しんかべであるな |
shinkabe de aru na |
