小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 閉てる | たてる

Informacje podstawowe

Słowa

たてる
tateru

Znaczenie znaków kanji

zamknięty, zamykanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zamykać
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni
odnośnik do innych słów: 立てる , たてる

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

立てる, たてる, tateru


Części mowy

ru-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てます

たてます

tatemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てません

たてません

tatemasen

Twierdzenie, czas przeszły

閉てました

たてました

tatemashita

Przeczenie, czas przeszły

閉てませんでした

たてませんでした

tatemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てる

たてる

tateru

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てない

たてない

tatenai

Twierdzenie, czas przeszły

閉てた

たてた

tateta

Przeczenie, czas przeszły

閉てなかった

たてなかった

tatenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

閉て

たて

tate


Forma mashou

閉てましょう

たてましょう

tatemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

閉てて

たてて

tatete

Przeczenie

閉てなくて

たてなくて

tatenakute


Forma te od masu

閉てまして

たてまして

tatemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てられる

たてられる

taterareru

閉てれる

たてれる

tatereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てられない

たてられない

taterarenai

閉てれない

たてれない

taterenai

Twierdzenie, czas przeszły

閉てられた

たてられた

taterareta

閉てれた

たてれた

tatereta

Przeczenie, czas przeszły

閉てられなかった

たてられなかった

taterarenakatta

閉てれなかった

たてれなかった

taterenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てられます

たてられます

tateraremasu

閉てれます

たてれます

tateremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てられません

たてられません

tateraremasen

閉てれません

たてれません

tateremasen

Twierdzenie, czas przeszły

閉てられました

たてられました

tateraremashita

閉てれました

たてれました

tateremashita

Przeczenie, czas przeszły

閉てられませんでした

たてられませんでした

tateraremasen deshita

閉てれませんでした

たてれませんでした

tateremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

閉てられて

たてられて

taterarete

閉てれて

たてれて

taterete

Przeczenie

閉てられなくて

たてられなくて

taterarenakute

閉てれなくて

たてれなくて

taterenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

閉てよう

たてよう

tateyou


Forma przypuszczająca

閉てよう

たてよう

tateyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

閉てるだろう

たてるだろう

tateru darou

postać mówiona 1

閉てるでしょう

たてるでしょう

tateru deshou

postać mówiona 2

閉てるであろう

たてるであろう

tateru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てられる

たてられる

taterareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てられない

たてられない

taterarenai

Twierdzenie, czas przeszły

閉てられた

たてられた

taterareta

Przeczenie, czas przeszły

閉てられなかった

たてられなかった

taterarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てられます

たてられます

tateraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てられません

たてられません

tateraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

閉てられました

たてられました

tateraremashita

Przeczenie, czas przeszły

閉てられませんでした

たてられませんでした

tateraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

閉てられて

たてられて

taterarete

Przeczenie

閉てられなくて

たてられなくて

taterarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てさせる

たてさせる

tatesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てさせない

たてさせない

tatesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

閉てさせた

たてさせた

tatesaseta

Przeczenie, czas przeszły

閉てさせなかった

たてさせなかった

tatesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てさす

たてさす

tatesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てささない

たてささない

tatesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

閉てさした

たてさした

tatesashita

Przeczenie, czas przeszły

閉てささなかった

たてささなかった

tatesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てさせます

たてさせます

tatesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てさせません

たてさせません

tatesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

閉てさせました

たてさせました

tatesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

閉てさせませんでした

たてさせませんでした

tatesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てさします

たてさします

tatesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てさしません

たてさしません

tatesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

閉てさしました

たてさしました

tatesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

閉てさしませんでした

たてさしませんでした

tatesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

閉てさせて

たてさせて

tatesasete

Przeczenie

閉てさせなくて

たてさせなくて

tatesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

閉てさして

たてさして

tatesashite

Przeczenie

閉てささなくて

たてささなくて

tatesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てさせられる

たてさせられる

tatesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てさせられない

たてさせられない

tatesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

閉てさせられた

たてさせられた

tatesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

閉てさせられなかった

たてさせられなかった

tatesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閉てさせられます

たてさせられます

tatesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閉てさせられません

たてさせられません

tatesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

閉てさせられました

たてさせられました

tatesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

閉てさせられませんでした

たてさせられませんでした

tatesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

閉てさせられて

たてさせられて

tatesaserarete

Przeczenie

閉てさせられなくて

たてさせられなくて

tatesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

閉てれば

たてれば

tatereba

Przeczenie

閉てなければ

たてなければ

tatenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お閉てになる

おたてになる

otate ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

閉てられる

たてられる

taterareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

閉てられない

たてられない

taterarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お閉てします

おたてします

otate shimasu

お閉てする

おたてする

otate suru


Przykłady gramatyczne

Być może

閉てるかもしれない

たてるかもしれない

tateru ka mo shirenai

閉てるかもしれません

たてるかもしれません

tateru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 閉ててほしくないです

[osoba に] ... たててほしくないです

[osoba ni] ... tatete hoshikunai desu

[osoba に] ... 閉てないでほしいです

[osoba に] ... たてないでほしいです

[osoba ni] ... tatenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

閉てたい

たてたい

tatetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

閉てたいです

たてたいです

tatetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

閉てたがる

たてたがる

tatetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

閉てたがっている

たてたがっている

tatetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 閉ててほしいです

[osoba に] ... たててほしいです

[osoba ni] ... tatete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 閉ててくれる

[dający] [は/が] たててくれる

[dający] [wa/ga] tatete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に閉ててあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたててあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tatete ageru


Decydować się na

閉てることにする

たてることにする

tateru koto ni suru

閉てないことにする

たてないことにする

tatenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

閉てなくてよかった

たてなくてよかった

tatenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

閉ててよかった

たててよかった

tatete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

閉てなければよかった

たてなければよかった

tatenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

閉てればよかった

たてればよかった

tatereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

閉てるまで, ...

たてるまで, ...

tateru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

閉てなくださって、ありがとうございました

たてなくださって、ありがとうございました

tatena kudasatte, arigatou gozaimashita

閉てなくてくれて、ありがとう

たてなくてくれて、ありがとう

tatenakute kurete, arigatou

閉てなくて、ありがとう

たてなくて、ありがとう

tatenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

閉ててくださって、ありがとうございました

たててくださって、ありがとうございました

tatete kudasatte, arigatou gozaimashita

閉ててくれて、ありがとう

たててくれて、ありがとう

tatete kurete, arigatou

閉てて、ありがとう

たてて、ありがとう

tatete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

閉てたり、...

たてたり、...

tatetari, ...

twierdzenie

閉てなかったり、...

たてなかったり、...

tatenakattari, ...

przeczenie

閉てたかったり、...

たてたかったり、...

tatetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

閉てるまい

たてるまい

taterumai

閉てまい

たてまい

tatemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

閉てたろう、...

たてたろう、...

tatetarou, ...

twierdzenie

閉てなかったろう、...

たてなかったろう、...

tatenakattarou, ...

przeczenie

閉てたかったろう、...

たてたかったろう、...

tatetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

閉てるって

たてるって

taterutte

閉てたって

たてたって

tatetatte


Forma wyjaśniająca

閉てるんです

たてるんです

taterun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お閉てください

おたてください

otate kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 閉てに行く

[miejsce] [に/へ] たてにいく

[miejsce] [に/へ] tate ni iku

[miejsce] [に/へ] 閉てに来る

[miejsce] [に/へ] たてにくる

[miejsce] [に/へ] tate ni kuru

[miejsce] [に/へ] 閉てに帰る

[miejsce] [に/へ] たてにかえる

[miejsce] [に/へ] tate ni kaeru


Jeszcze nie

まだ閉てていません

まだたてていません

mada tatete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

閉てれば, ...

たてれば, ...

tatereba, ...

閉てなければ, ...

たてなければ, ...

tatenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

閉てたら、...

たてたら、...

tatetara, ...

twierdzenie

閉てなかったら、...

たてなかったら、...

tatenakattara, ...

przeczenie

閉てたかったら、...

たてたかったら、...

tatetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

閉てる時、...

たてるとき、...

tateru toki, ...

閉てた時、...

たてたとき、...

tateta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

閉てると, ...

たてると, ...

tateru to, ...


Lubić

閉てるのが好き

たてるのがすき

tateru no ga suki


Łatwo coś zrobić

閉てやすいです

たてやすいです

tate yasui desu

閉てやすかったです

たてやすかったです

tate yasukatta desu


Mieć doświadczenie

閉てたことがある

たてたことがある

tateta koto ga aru

閉てたことがあるか

たてたことがあるか

tateta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

閉てるといいですね

たてるといいですね

tateru to ii desu ne

閉てないといいですね

たてないといいですね

tatenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

閉てるといいんですが

たてるといいんですが

tateru to ii n desu ga

閉てるといいんですけど

たてるといいんですけど

tateru to ii n desu kedo

閉てないといいんですが

たてないといいんですが

tatenai to ii n desu ga

閉てないといいんですけど

たてないといいんですけど

tatenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

閉てるのに, ...

たてるのに, ...

tateru noni, ...

閉てたのに, ...

たてたのに, ...

tateta noni, ...


Musieć 1

閉てなくちゃいけません

たてなくちゃいけません

tatenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

閉てなければならない

たてなければならない

tatenakereba naranai

閉てなければなりません

sければなりません

tatenakereba narimasen

閉てなくてはならない

たてなくてはならない

tatenakute wa naranai

閉てなくてはなりません

たてなくてはなりません

tatenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

閉てても

たてても

tatete mo


Nawet, jeśli nie

閉てなくても

たてなくても

tatenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

閉てなくてもかまわない

たてなくてもかまわない

tatenakute mo kamawanai

閉てなくてもかまいません

たてなくてもかまいません

tatenakute mo kamaimasen


Nie lubić

閉てるのがきらい

たてるのがきらい

tateru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

閉てないで、...

たてないで、...

tatenaide, ...


Nie trzeba tego robić

閉てなくてもいいです

たてなくてもいいです

tatenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閉てて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たててもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tatete morau


Po czynności, robię ...

閉ててから, ...

たててから, ...

tatete kara, ...


Podczas

閉てている間に, ...

たてているあいだに, ...

tatete iru aida ni, ...

閉てている間, ...

たてているあいだ, ...

tatete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

閉てるはずです

たてるはずです

tateru hazu desu

閉てるはずでした

たてるはずでした

tateru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 閉てさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... たてさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tatesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 閉てさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... たてさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tatesasete kureru

Do mnie

私に ... 閉てさせてください

私に ... たてさせてください

watashi ni ... tatesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

閉ててもいいです

たててもいいです

tatete mo ii desu

閉ててもいいですか

たててもいいですか

tatete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

閉ててもかまわない

たててもかまわない

tatete mo kamawanai

閉ててもかまいません

たててもかまいません

tatete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

閉てるかもしれません

たてるかもしれません

tateru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

閉てるでしょう

たてるでしょう

tateru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

閉ててごらんなさい

たててごらんなさい

tatete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

閉ててください

たててください

tatete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

閉ててくれ

たててくれ

tatete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

閉ててちょうだい

たててちょうだい

tatete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

閉てていただけませんか

たてていただけませんか

tatete itadakemasen ka

閉ててくれませんか

たててくれませんか

tatete kuremasen ka

閉ててくれない

たててくれない

tatete kurenai


Próbować 1

閉ててみる

たててみる

tatete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

閉てようとする

たてようとする

tateyou to suru


Przed czynnością, robię ...

閉てる前に, ...

たてるまえに, ...

tateru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

閉てなくて、すみませんでした

たてなくて、すみませんでした

tatenakute, sumimasen deshita

閉てなくて、すみません

たてなくて、すみません

tatenakute, sumimasen

閉てなくて、ごめん

たてなくて、ごめん

tatenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

閉てて、すみませんでした

たてて、すみませんでした

tatete, sumimasen deshita

閉てて、すみません

たてて、すみません

tatete, sumimasen

閉てて、ごめん

たてて、ごめん

tatete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

閉てておく

たてておく

tatete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 閉てる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... たてる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tateru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

閉てる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たてる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tateru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

閉てたほうがいいです

たてたほうがいいです

tateta hou ga ii desu

閉てないほうがいいです

たてないほうがいいです

tatenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

閉てたらどうですか

たてたらどうですか

tatetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

閉ててくださる

たててくださる

tatete kudasaru


Rozkaz 1

閉てろ

たてろ

tatero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

閉てなさい

たてなさい

tatenasai


Słyszałem, że ...

閉てるそうです

たてるそうです

tateru sou desu

閉てたそうです

たてたそうです

tateta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

閉て方

たてかた

tatekata


Starać się regularnie wykonywać

閉てることにしている

たてることにしている

tateru koto ni shite iru

閉てないことにしている

たてないことにしている

tatenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

閉てにくいです

たてにくいです

tate nikui desu

閉てにくかったです

たてにくかったです

tate nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

閉てている

たてている

tatete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

閉てようと思っている

たてようとおもっている

tateyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

閉てようと思う

たてようとおもう

tateyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

閉てながら, ...

たてながら, ...

tatenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

閉てるみたいです

たてるみたいです

tateru mitai desu

閉てるみたいな

たてるみたいな

tateru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに閉てる

... みたいにたてる

... mitai ni tateru

閉てたみたいです

たてたみたいです

tateta mitai desu

閉てたみたいな

たてたみたいな

tateta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに閉てた

... みたいにたてた

... mitai ni tateta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

閉てそうです

たてそうです

tatesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

閉てなさそうです

たてなさそうです

tatenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

閉ててはいけません

たててはいけません

tatete wa ikemasen


Zakaz 2

閉てないでください

たてないでください

tatenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

閉てるな

たてるな

tateruna


Zamiar

閉てるつもりです

たてるつもりです

tateru tsumori desu

閉てないつもりです

たてないつもりです

tatenai tsumori desu


Zbyt wiele

閉てすぎる

たてすぎる

tate sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 閉てさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たてさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tatesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 閉てさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... たてさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tatesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

閉ててしまう

たててしまう

tatete shimau

閉てちゃう

たてちゃう

tatechau

閉ててしまいました

たててしまいました

tatete shimaimashita

閉てちゃいました

たてちゃいました

tatechaimashita