小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デブス

Informacje podstawowe

Słowa

デブス
debusu

Znaczenie

1

gruba i obrzydliwa osoba
gruby i paskudny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; slang; poniżająco
zobacz również デブ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デブスです

debusu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デブスではありません

debusu dewa arimasen

デブスじゃありません

debusu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デブスでした

debusu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デブスではありませんでした

debusu dewa arimasen deshita

デブスじゃありませんでした

debusu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デブスだ

debusu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デブスじゃない

debusu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デブスだった

debusu datta

Przeczenie, czas przeszły

デブスじゃなかった

debusu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デブスで

debusu de

Przeczenie

デブスじゃなくて

debusu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デブスでございます

debusu de gozaimasu

デブスでござる

debusu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デブスがほしい

debusu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デブスをほしがっている

debusu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デブスをくれる

[dający] [wa/ga] debusu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデブスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni debusu o ageru


Decydować się na

デブスにする

debusu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デブスだって

debusu datte

デブスだったって

debusu dattatte


Forma wyjaśniająca

デブスなんです

debusu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デブスだったら、...

debusu dattara, ...

twierdzenie

デブスじゃなかったら、...

debusu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デブスのとき、...

debusu no toki, ...

デブスだったとき、...

debusu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デブスになると, ...

debusu ni naru to, ...


Lubić

デブスがすき

debusu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デブスだといいですね

debusu da to ii desu ne

デブスじゃないといいですね

debusu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デブスだといいんですが

debusu da to ii n desu ga

デブスだといいんですけど

debusu da to ii n desu kedo

デブスじゃないといいんですが

debusu ja nai to ii n desu ga

デブスじゃないといいんですけど

debusu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デブスなのに, ...

debusu na noni, ...

デブスだったのに, ...

debusu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デブスでも

debusu de mo


Nawet, jeśli nie

デブスじゃなくても

debusu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデブス

[nazwa] to iu debusu


Nie lubić

デブスがきらい

debusu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デブスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] debusu o morau


Podobny do ..., jak ...

デブスのような [inny rzeczownik]

debusu no you na [inny rzeczownik]

デブスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

debusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デブスなのはずです

debusu no hazu desu

デブスのはずでした

debusu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デブスかもしれません

debusu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デブスでしょう

debusu deshou


Pytania w zdaniach

デブス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

debusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デブスであれ

debusu de are


Stawać się

デブスになる

debusu ni naru


Słyszałem, że ...

デブスだそうです

debusu da sou desu

デブスだったそうです

debusu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デブスみたいです

debusu mitai desu

デブスみたいな

debusu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デブスみたいに [przymiotnik, czasownik]

debusu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デブスであるな

debusu de aru na