小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガチャ

Informacje podstawowe

Słowa

ガチャ
gacha

Znaczenie

1

kapsułkowa zabawka
maszyna sprzedająca zabawki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
znak towarowy
zobacz również カプセルトイ

2

gacha
skrzynka z łupami
system sprzedaży losowych przedmiotów w grach wideo (podobny do sprzedaży zabawek w kapsułach) (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gry wideo

3

loteria (tj. coś, o czym decyduje przypadek)
rzeczownik, używany jako przyrostek
potocznie
zobacz również 親ガチャ

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガチャです

gacha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガチャではありません

gacha dewa arimasen

ガチャじゃありません

gacha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガチャでした

gacha deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガチャではありませんでした

gacha dewa arimasen deshita

ガチャじゃありませんでした

gacha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガチャだ

gacha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガチャじゃない

gacha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガチャだった

gacha datta

Przeczenie, czas przeszły

ガチャじゃなかった

gacha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガチャで

gacha de

Przeczenie

ガチャじゃなくて

gacha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガチャでございます

gacha de gozaimasu

ガチャでござる

gacha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガチャがほしい

gacha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガチャをほしがっている

gacha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガチャをくれる

[dający] [wa/ga] gacha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガチャをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gacha o ageru


Decydować się na

ガチャにする

gacha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガチャだって

gacha datte

ガチャだったって

gacha dattatte


Forma wyjaśniająca

ガチャなんです

gacha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガチャだったら、...

gacha dattara, ...

twierdzenie

ガチャじゃなかったら、...

gacha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガチャのとき、...

gacha no toki, ...

ガチャだったとき、...

gacha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガチャになると, ...

gacha ni naru to, ...


Lubić

ガチャがすき

gacha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガチャだといいですね

gacha da to ii desu ne

ガチャじゃないといいですね

gacha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガチャだといいんですが

gacha da to ii n desu ga

ガチャだといいんですけど

gacha da to ii n desu kedo

ガチャじゃないといいんですが

gacha ja nai to ii n desu ga

ガチャじゃないといいんですけど

gacha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガチャなのに, ...

gacha na noni, ...

ガチャだったのに, ...

gacha datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガチャでも

gacha de mo


Nawet, jeśli nie

ガチャじゃなくても

gacha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガチャ

[nazwa] to iu gacha


Nie lubić

ガチャがきらい

gacha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガチャをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gacha o morau


Podobny do ..., jak ...

ガチャのような [inny rzeczownik]

gacha no you na [inny rzeczownik]

ガチャのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gacha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガチャなのはずです

gacha no hazu desu

ガチャのはずでした

gacha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガチャかもしれません

gacha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガチャでしょう

gacha deshou


Pytania w zdaniach

ガチャ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gacha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガチャであれ

gacha de are


Stawać się

ガチャになる

gacha ni naru


Słyszałem, że ...

ガチャだそうです

gacha da sou desu

ガチャだったそうです

gacha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガチャみたいです

gacha mitai desu

ガチャみたいな

gacha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガチャみたいに [przymiotnik, czasownik]

gacha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガチャであるな

gacha de aru na