小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ツチ

Informacje podstawowe

Słowa

ツチ
tsuchi

Znaczenie

1

Tutsi
Watussi
jedna z trzech grup ludności zamieszkujących Rwandę i Burundi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również フツ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツチです

tsuchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツチではありません

tsuchi dewa arimasen

ツチじゃありません

tsuchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツチでした

tsuchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ツチではありませんでした

tsuchi dewa arimasen deshita

ツチじゃありませんでした

tsuchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツチだ

tsuchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツチじゃない

tsuchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ツチだった

tsuchi datta

Przeczenie, czas przeszły

ツチじゃなかった

tsuchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ツチで

tsuchi de

Przeczenie

ツチじゃなくて

tsuchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ツチでございます

tsuchi de gozaimasu

ツチでござる

tsuchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ツチがほしい

tsuchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ツチをほしがっている

tsuchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ツチをくれる

[dający] [wa/ga] tsuchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にツチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuchi o ageru


Decydować się na

ツチにする

tsuchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ツチだって

tsuchi datte

ツチだったって

tsuchi dattatte


Forma wyjaśniająca

ツチなんです

tsuchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ツチだったら、...

tsuchi dattara, ...

twierdzenie

ツチじゃなかったら、...

tsuchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ツチのとき、...

tsuchi no toki, ...

ツチだったとき、...

tsuchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ツチになると, ...

tsuchi ni naru to, ...


Lubić

ツチがすき

tsuchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ツチだといいですね

tsuchi da to ii desu ne

ツチじゃないといいですね

tsuchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ツチだといいんですが

tsuchi da to ii n desu ga

ツチだといいんですけど

tsuchi da to ii n desu kedo

ツチじゃないといいんですが

tsuchi ja nai to ii n desu ga

ツチじゃないといいんですけど

tsuchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ツチなのに, ...

tsuchi na noni, ...

ツチだったのに, ...

tsuchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ツチでも

tsuchi de mo


Nawet, jeśli nie

ツチじゃなくても

tsuchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というツチ

[nazwa] to iu tsuchi


Nie lubić

ツチがきらい

tsuchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuchi o morau


Podobny do ..., jak ...

ツチのような [inny rzeczownik]

tsuchi no you na [inny rzeczownik]

ツチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ツチなのはずです

tsuchi no hazu desu

ツチのはずでした

tsuchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ツチかもしれません

tsuchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ツチでしょう

tsuchi deshou


Pytania w zdaniach

ツチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ツチであれ

tsuchi de are


Stawać się

ツチになる

tsuchi ni naru


Słyszałem, że ...

ツチだそうです

tsuchi da sou desu

ツチだったそうです

tsuchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ツチみたいです

tsuchi mitai desu

ツチみたいな

tsuchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ツチみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ツチであるな

tsuchi de aru na