小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa べべ

Informacje podstawowe

Słowa

べべ
bebe

Znaczenie

1

ubrania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
język dzieci; kobiecy termin lub język

2

kobiece genitalia
pochwa
wagina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: へへ

3

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

(na) dole
(na) ostatniej pozycji
w ogonie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Osaka

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

へへ, hehe


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べべです

bebe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

べべではありません

bebe dewa arimasen

べべじゃありません

bebe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

べべでした

bebe deshita

Przeczenie, czas przeszły

べべではありませんでした

bebe dewa arimasen deshita

べべじゃありませんでした

bebe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

べべだ

bebe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

べべじゃない

bebe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

べべだった

bebe datta

Przeczenie, czas przeszły

べべじゃなかった

bebe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

べべで

bebe de

Przeczenie

べべじゃなくて

bebe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

べべでございます

bebe de gozaimasu

べべでござる

bebe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

べべがほしい

bebe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

べべをほしがっている

bebe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] べべをくれる

[dający] [wa/ga] bebe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にべべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bebe o ageru


Decydować się na

べべにする

bebe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

べべだって

bebe datte

べべだったって

bebe dattatte


Forma wyjaśniająca

べべなんです

bebe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

べべだったら、...

bebe dattara, ...

twierdzenie

べべじゃなかったら、...

bebe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

べべのとき、...

bebe no toki, ...

べべだったとき、...

bebe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

べべになると, ...

bebe ni naru to, ...


Lubić

べべがすき

bebe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

べべだといいですね

bebe da to ii desu ne

べべじゃないといいですね

bebe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

べべだといいんですが

bebe da to ii n desu ga

べべだといいんですけど

bebe da to ii n desu kedo

べべじゃないといいんですが

bebe ja nai to ii n desu ga

べべじゃないといいんですけど

bebe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

べべなのに, ...

bebe na noni, ...

べべだったのに, ...

bebe datta noni, ...


Nawet, jeśli

べべでも

bebe de mo


Nawet, jeśli nie

べべじゃなくても

bebe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というべべ

[nazwa] to iu bebe


Nie lubić

べべがきらい

bebe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] べべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bebe o morau


Podobny do ..., jak ...

べべのような [inny rzeczownik]

bebe no you na [inny rzeczownik]

べべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bebe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

べべなのはずです

bebe no hazu desu

べべのはずでした

bebe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

べべかもしれません

bebe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

べべでしょう

bebe deshou


Pytania w zdaniach

べべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bebe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

べべであれ

bebe de are


Słyszałem, że ...

べべだそうです

bebe da sou desu

べべだったそうです

bebe datta sou desu


Stawać się

べべになる

bebe ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

べべみたいです

bebe mitai desu

べべみたいな

bebe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

べべみたいに [przymiotnik, czasownik]

bebe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

べべであるな

bebe de aru na