Szczegóły słowa ちぼ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ちぼです |
chibo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ちぼではありません |
chibo dewa arimasen |
|
|
ちぼじゃありません |
chibo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ちぼでした |
chibo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ちぼではありませんでした |
chibo dewa arimasen deshita |
|
|
ちぼじゃありませんでした |
chibo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ちぼだ |
chibo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ちぼじゃない |
chibo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ちぼだった |
chibo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ちぼじゃなかった |
chibo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ちぼで |
chibo de |
|
|
Przeczenie
ちぼじゃなくて |
chibo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ちぼでございます |
chibo de gozaimasu |
|
|
ちぼでござる |
chibo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ちぼがほしい |
chibo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ちぼをほしがっている |
chibo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ちぼをくれる |
[dający] [wa/ga] chibo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にちぼをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chibo o ageru |
Decydować się na
ちぼにする |
chibo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ちぼだって |
chibo datte |
|
|
ちぼだったって |
chibo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ちぼなんです |
chibo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ちぼだったら、... |
chibo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ちぼじゃなかったら、... |
chibo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ちぼのとき、... |
chibo no toki, ... |
|
|
ちぼだったとき、... |
chibo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ちぼになると, ... |
chibo ni naru to, ... |
Lubić
ちぼがすき |
chibo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ちぼだといいですね |
chibo da to ii desu ne |
|
|
ちぼじゃないといいですね |
chibo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ちぼだといいんですが |
chibo da to ii n desu ga |
|
|
ちぼだといいんですけど |
chibo da to ii n desu kedo |
|
|
ちぼじゃないといいんですが |
chibo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ちぼじゃないといいんですけど |
chibo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ちぼなのに, ... |
chibo na noni, ... |
|
|
ちぼだったのに, ... |
chibo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ちぼでも |
chibo de mo |
Nawet, jeśli nie
ちぼじゃなくても |
chibo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というちぼ |
[nazwa] to iu chibo |
Nie lubić
ちぼがきらい |
chibo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちぼをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chibo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ちぼのような [inny rzeczownik] |
chibo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ちぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chibo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ちぼなのはずです |
chibo no hazu desu |
|
|
ちぼのはずでした |
chibo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ちぼかもしれません |
chibo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ちぼでしょう |
chibo deshou |
Pytania w zdaniach
ちぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chibo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ちぼであれ |
chibo de are |
Słyszałem, że ...
ちぼだそうです |
chibo da sou desu |
|
|
ちぼだったそうです |
chibo datta sou desu |
Stawać się
ちぼになる |
chibo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ちぼみたいです |
chibo mitai desu |
|
|
ちぼみたいな |
chibo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ちぼみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chibo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ちぼであるな |
chibo de aru na |
