Szczegóły słowa 短呼 | たんこ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| たんこ |
|
|||||
| tanko |
Znaczenie znaków kanji
| 短 |
krótki, krótkotrwały, wada, defekt, słaby punkt |
Pokaż szczegóły znaku |
| 呼 |
wołanie, nazywanie, zapraszanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
skrócenie samogłoski
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
lingwistyka
odnośnik do innych słów:
長呼
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
słowo powiązanie |
長呼, ちょうこ, chouko |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
短呼です |
たんこです |
tanko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
短呼ではありません |
たんこではありません |
tanko dewa arimasen |
|
|
短呼じゃありません |
たんこじゃありません |
tanko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
短呼でした |
たんこでした |
tanko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
短呼ではありませんでした |
たんこではありませんでした |
tanko dewa arimasen deshita |
|
|
短呼じゃありませんでした |
たんこじゃありませんでした |
tanko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
短呼だ |
たんこだ |
tanko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
短呼じゃない |
たんこじゃない |
tanko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
短呼だった |
たんこだった |
tanko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
短呼じゃなかった |
たんこじゃなかった |
tanko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
短呼で |
たんこで |
tanko de |
|
|
Przeczenie
短呼じゃなくて |
たんこじゃなくて |
tanko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
短呼でございます |
たんこでございます |
tanko de gozaimasu |
|
|
短呼でござる |
たんこでござる |
tanko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
短呼がほしい |
たんこがほしい |
tanko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
短呼をほしがっている |
たんこをほしがっている |
tanko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 短呼をくれる |
[dający] [は/が] たんこをくれる |
[dający] [wa/ga] tanko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に短呼をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたんこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanko o ageru |
Decydować się na
短呼にする |
たんこにする |
tanko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
短呼だって |
たんこだって |
tanko datte |
|
|
短呼だったって |
たんこだったって |
tanko dattatte |
Forma wyjaśniająca
短呼なんです |
たんこなんです |
tanko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
短呼だったら、... |
たんこだったら、... |
tanko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
短呼じゃなかったら、... |
たんこじゃなかったら、... |
tanko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
短呼の時、... |
たんこのとき、... |
tanko no toki, ... |
|
|
短呼だった時、... |
たんこだったとき、... |
tanko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
短呼になると, ... |
たんこになると, ... |
tanko ni naru to, ... |
Lubić
短呼が好き |
たんこがすき |
tanko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
短呼だといいですね |
たんこだといいですね |
tanko da to ii desu ne |
|
|
短呼じゃないといいですね |
たんこじゃないといいですね |
tanko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
短呼だといいんですが |
たんこだといいんですが |
tanko da to ii n desu ga |
|
|
短呼だといいんですけど |
たんこだといいんですけど |
tanko da to ii n desu kedo |
|
|
短呼じゃないといいんですが |
たんこじゃないといいんですが |
tanko ja nai to ii n desu ga |
|
|
短呼じゃないといいんですけど |
たんこじゃないといいんですけど |
tanko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
短呼なのに, ... |
たんこなのに, ... |
tanko na noni, ... |
|
|
短呼だったのに, ... |
たんこだったのに, ... |
tanko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
短呼でも |
たんこでも |
tanko de mo |
Nawet, jeśli nie
短呼じゃなくても |
たんこじゃなくても |
tanko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という短呼 |
[nazwa] というたんこ |
[nazwa] to iu tanko |
Nie lubić
短呼がきらい |
たんこがきらい |
tanko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 短呼を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanko o morau |
Podczas
短呼の間に, ... |
たんこのあいだに, ... |
tanko no aida ni, ... |
|
|
短呼の間, ... |
たんこのあいだ, ... |
tanko no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
短呼のような [inny rzeczownik] |
たんこのような [inny rzeczownik] |
tanko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
短呼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たんこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tanko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
短呼のはずです |
たんこなのはずです |
tanko no hazu desu |
|
|
短呼のはずでした |
たんこのはずでした |
tanko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
短呼かもしれません |
たんこかもしれません |
tanko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
短呼でしょう |
たんこでしょう |
tanko deshou |
Pytania w zdaniach
短呼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たんこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tanko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
短呼であれ |
たんこであれ |
tanko de are |
Słyszałem, że ...
短呼だそうです |
たんこだそうです |
tanko da sou desu |
|
|
短呼だったそうです |
たんこだったそうです |
tanko datta sou desu |
Stawać się
短呼になる |
たんこになる |
tanko ni naru |
Tworzenie czynności
短呼する |
たんこする |
tanko suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
短呼みたいです |
たんこみたいです |
tanko mitai desu |
|
|
短呼みたいな |
たんこみたいな |
tanko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
短呼みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たんこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tanko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
短呼であるな |
たんこであるな |
tanko de aru na |
