小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 短呼 | たんこ

Informacje podstawowe

Słowa

たん
たんこ
tanko

Znaczenie znaków kanji

krótki, krótkotrwały, wada, defekt, słaby punkt

Pokaż szczegóły znaku

wołanie, nazywanie, zapraszanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

skrócenie samogłoski
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
lingwistyka
odnośnik do innych słów: 長呼

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

słowo powiązanie

長呼, ちょうこ, chouko


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

短呼です

たんこです

tanko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

短呼ではありません

たんこではありません

tanko dewa arimasen

短呼じゃありません

たんこじゃありません

tanko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

短呼でした

たんこでした

tanko deshita

Przeczenie, czas przeszły

短呼ではありませんでした

たんこではありませんでした

tanko dewa arimasen deshita

短呼じゃありませんでした

たんこじゃありませんでした

tanko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

短呼だ

たんこだ

tanko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

短呼じゃない

たんこじゃない

tanko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

短呼だった

たんこだった

tanko datta

Przeczenie, czas przeszły

短呼じゃなかった

たんこじゃなかった

tanko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

短呼で

たんこで

tanko de

Przeczenie

短呼じゃなくて

たんこじゃなくて

tanko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

短呼でございます

たんこでございます

tanko de gozaimasu

短呼でござる

たんこでござる

tanko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

短呼がほしい

たんこがほしい

tanko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

短呼をほしがっている

たんこをほしがっている

tanko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 短呼をくれる

[dający] [は/が] たんこをくれる

[dający] [wa/ga] tanko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に短呼をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanko o ageru


Decydować się na

短呼にする

たんこにする

tanko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

短呼だって

たんこだって

tanko datte

短呼だったって

たんこだったって

tanko dattatte


Forma wyjaśniająca

短呼なんです

たんこなんです

tanko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

短呼だったら、...

たんこだったら、...

tanko dattara, ...

twierdzenie

短呼じゃなかったら、...

たんこじゃなかったら、...

tanko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

短呼の時、...

たんこのとき、...

tanko no toki, ...

短呼だった時、...

たんこだったとき、...

tanko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

短呼になると, ...

たんこになると, ...

tanko ni naru to, ...


Lubić

短呼が好き

たんこがすき

tanko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

短呼だといいですね

たんこだといいですね

tanko da to ii desu ne

短呼じゃないといいですね

たんこじゃないといいですね

tanko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

短呼だといいんですが

たんこだといいんですが

tanko da to ii n desu ga

短呼だといいんですけど

たんこだといいんですけど

tanko da to ii n desu kedo

短呼じゃないといいんですが

たんこじゃないといいんですが

tanko ja nai to ii n desu ga

短呼じゃないといいんですけど

たんこじゃないといいんですけど

tanko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

短呼なのに, ...

たんこなのに, ...

tanko na noni, ...

短呼だったのに, ...

たんこだったのに, ...

tanko datta noni, ...


Nawet, jeśli

短呼でも

たんこでも

tanko de mo


Nawet, jeśli nie

短呼じゃなくても

たんこじゃなくても

tanko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という短呼

[nazwa] というたんこ

[nazwa] to iu tanko


Nie lubić

短呼がきらい

たんこがきらい

tanko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 短呼を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanko o morau


Podczas

短呼の間に, ...

たんこのあいだに, ...

tanko no aida ni, ...

短呼の間, ...

たんこのあいだ, ...

tanko no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

短呼のような [inny rzeczownik]

たんこのような [inny rzeczownik]

tanko no you na [inny rzeczownik]

短呼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

短呼のはずです

たんこなのはずです

tanko no hazu desu

短呼のはずでした

たんこのはずでした

tanko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

短呼かもしれません

たんこかもしれません

tanko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

短呼でしょう

たんこでしょう

tanko deshou


Pytania w zdaniach

短呼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

短呼であれ

たんこであれ

tanko de are


Słyszałem, że ...

短呼だそうです

たんこだそうです

tanko da sou desu

短呼だったそうです

たんこだったそうです

tanko datta sou desu


Stawać się

短呼になる

たんこになる

tanko ni naru


Tworzenie czynności

短呼する

たんこする

tanko suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

短呼みたいです

たんこみたいです

tanko mitai desu

短呼みたいな

たんこみたいな

tanko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

短呼みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんこみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

短呼であるな

たんこであるな

tanko de aru na