小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ko

Znaczenie znaków kanji

potomstwo (zwierzę), dokładny, szczegółowy, wspaniały, wyśmienity

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

młode zwierze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
odnośnik do innych słów: ,

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

子, こ, ko


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仔です

こです

ko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

仔ではありません

こではありません

ko dewa arimasen

仔じゃありません

こじゃありません

ko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

仔でした

こでした

ko deshita

Przeczenie, czas przeszły

仔ではありませんでした

こではありませんでした

ko dewa arimasen deshita

仔じゃありませんでした

こじゃありませんでした

ko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

仔だ

こだ

ko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

仔じゃない

こじゃない

ko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

仔だった

こだった

ko datta

Przeczenie, czas przeszły

仔じゃなかった

こじゃなかった

ko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

仔で

こで

ko de

Przeczenie

仔じゃなくて

こじゃなくて

ko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

仔でございます

こでございます

ko de gozaimasu

仔でござる

こでござる

ko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

仔がほしい

こがほしい

ko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

仔をほしがっている

こをほしがっている

ko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 仔をくれる

[dający] [は/が] こをくれる

[dający] [wa/ga] ko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に仔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ko o ageru


Decydować się na

仔にする

こにする

ko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

仔だって

こだって

ko datte

仔だったって

こだったって

ko dattatte


Forma wyjaśniająca

仔なんです

こなんです

ko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

仔だったら、...

こだったら、...

ko dattara, ...

twierdzenie

仔じゃなかったら、...

こじゃなかったら、...

ko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

仔の時、...

このとき、...

ko no toki, ...

仔だった時、...

こだったとき、...

ko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

仔になると, ...

こになると, ...

ko ni naru to, ...


Lubić

仔が好き

こがすき

ko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

仔だといいですね

こだといいですね

ko da to ii desu ne

仔じゃないといいですね

こじゃないといいですね

ko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

仔だといいんですが

こだといいんですが

ko da to ii n desu ga

仔だといいんですけど

こだといいんですけど

ko da to ii n desu kedo

仔じゃないといいんですが

こじゃないといいんですが

ko ja nai to ii n desu ga

仔じゃないといいんですけど

こじゃないといいんですけど

ko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

仔なのに, ...

こなのに, ...

ko na noni, ...

仔だったのに, ...

こだったのに, ...

ko datta noni, ...


Nawet, jeśli

仔でも

こでも

ko de mo


Nawet, jeśli nie

仔じゃなくても

こじゃなくても

ko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という仔

[nazwa] というこ

[nazwa] to iu ko


Nie lubić

仔がきらい

こがきらい

ko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 仔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ko o morau


Podobny do ..., jak ...

仔のような [inny rzeczownik]

このような [inny rzeczownik]

ko no you na [inny rzeczownik]

仔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

このように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

仔のはずです

こなのはずです

ko no hazu desu

仔のはずでした

このはずでした

ko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

仔かもしれません

こかもしれません

ko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

仔でしょう

こでしょう

ko deshou


Pytania w zdaniach

仔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

仔であれ

こであれ

ko de are


Słyszałem, że ...

仔だそうです

こだそうです

ko da sou desu

仔だったそうです

こだったそうです

ko datta sou desu


Stawać się

仔になる

こになる

ko ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

仔みたいです

こみたいです

ko mitai desu

仔みたいな

こみたいな

ko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

仔みたいに [przymiotnik, czasownik]

こみたいに [przymiotnik, czasownik]

ko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

仔であるな

こであるな

ko de aru na