Szczegóły słowa お側, お傍 | おそば
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| おそば |
|
|||||
| osoba | ||||||
|
|
|||||
| おそば |
|
|||||
| osoba |
Znaczenie znaków kanji
| 側 |
strona, bok, przechylanie się, przeciwstawianie się, żal, smutek, ubolewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 傍 |
świadek zdarzenia, przechodzień, obserwator, strona, poza, oprócz, podczas, w trakcie, pobliże, trzecia osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
側, そば, soba |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お側です |
おそばです |
osoba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お側ではありません |
おそばではありません |
osoba dewa arimasen |
|
|
お側じゃありません |
おそばじゃありません |
osoba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お側でした |
おそばでした |
osoba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お側ではありませんでした |
おそばではありませんでした |
osoba dewa arimasen deshita |
|
|
お側じゃありませんでした |
おそばじゃありませんでした |
osoba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お側だ |
おそばだ |
osoba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お側じゃない |
おそばじゃない |
osoba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お側だった |
おそばだった |
osoba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お側じゃなかった |
おそばじゃなかった |
osoba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
お側で |
おそばで |
osoba de |
|
|
Przeczenie
お側じゃなくて |
おそばじゃなくて |
osoba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
お側でございます |
おそばでございます |
osoba de gozaimasu |
|
|
お側でござる |
おそばでござる |
osoba de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お傍です |
おそばです |
osoba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お傍ではありません |
おそばではありません |
osoba dewa arimasen |
|
|
お傍じゃありません |
おそばじゃありません |
osoba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お傍でした |
おそばでした |
osoba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お傍ではありませんでした |
おそばではありませんでした |
osoba dewa arimasen deshita |
|
|
お傍じゃありませんでした |
おそばじゃありませんでした |
osoba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
お傍だ |
おそばだ |
osoba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
お傍じゃない |
おそばじゃない |
osoba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
お傍だった |
おそばだった |
osoba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
お傍じゃなかった |
おそばじゃなかった |
osoba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
お傍で |
おそばで |
osoba de |
|
|
Przeczenie
お傍じゃなくて |
おそばじゃなくて |
osoba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
お傍でございます |
おそばでございます |
osoba de gozaimasu |
|
|
お傍でござる |
おそばでござる |
osoba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
お側がほしい |
おそばがほしい |
osoba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
お側をほしがっている |
おそばをほしがっている |
osoba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] お側をくれる |
[dający] [は/が] おそばをくれる |
[dający] [wa/ga] osoba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にお側をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におそばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osoba o ageru |
Decydować się na
お側にする |
おそばにする |
osoba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
お側だって |
おそばだって |
osoba datte |
|
|
お側だったって |
おそばだったって |
osoba dattatte |
Forma wyjaśniająca
お側なんです |
おそばなんです |
osoba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
お側だったら、... |
おそばだったら、... |
osoba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
お側じゃなかったら、... |
おそばじゃなかったら、... |
osoba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
お側の時、... |
おそばのとき、... |
osoba no toki, ... |
|
|
お側だった時、... |
おそばだったとき、... |
osoba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
お側になると, ... |
おそばになると, ... |
osoba ni naru to, ... |
Lubić
お側が好き |
おそばがすき |
osoba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
お側だといいですね |
おそばだといいですね |
osoba da to ii desu ne |
|
|
お側じゃないといいですね |
おそばじゃないといいですね |
osoba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
お側だといいんですが |
おそばだといいんですが |
osoba da to ii n desu ga |
|
|
お側だといいんですけど |
おそばだといいんですけど |
osoba da to ii n desu kedo |
|
|
お側じゃないといいんですが |
おそばじゃないといいんですが |
osoba ja nai to ii n desu ga |
|
|
お側じゃないといいんですけど |
おそばじゃないといいんですけど |
osoba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
お側なのに, ... |
おそばなのに, ... |
osoba na noni, ... |
|
|
お側だったのに, ... |
おそばだったのに, ... |
osoba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
お側でも |
おそばでも |
osoba de mo |
Nawet, jeśli nie
お側じゃなくても |
おそばじゃなくても |
osoba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というお側 |
[nazwa] というおそば |
[nazwa] to iu osoba |
Nie lubić
お側がきらい |
おそばがきらい |
osoba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お側を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おそばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osoba o morau |
Podobny do ..., jak ...
お側のような [inny rzeczownik] |
おそばのような [inny rzeczownik] |
osoba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
お側のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おそばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
osoba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
お側のはずです |
おそばなのはずです |
osoba no hazu desu |
|
|
お側のはずでした |
おそばのはずでした |
osoba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
お側かもしれません |
おそばかもしれません |
osoba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
お側でしょう |
おそばでしょう |
osoba deshou |
Pytania w zdaniach
お側 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おそば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
osoba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
お側であれ |
おそばであれ |
osoba de are |
Słyszałem, że ...
お側だそうです |
おそばだそうです |
osoba da sou desu |
|
|
お側だったそうです |
おそばだったそうです |
osoba datta sou desu |
Stawać się
お側になる |
おそばになる |
osoba ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
お側みたいです |
おそばみたいです |
osoba mitai desu |
|
|
お側みたいな |
おそばみたいな |
osoba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
お側みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おそばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
osoba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
お側であるな |
おそばであるな |
osoba de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
お傍がほしい |
おそばがほしい |
osoba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
お傍をほしがっている |
おそばをほしがっている |
osoba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] お傍をくれる |
[dający] [は/が] おそばをくれる |
[dający] [wa/ga] osoba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にお傍をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におそばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osoba o ageru |
Decydować się na
お傍にする |
おそばにする |
osoba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
お傍だって |
おそばだって |
osoba datte |
|
|
お傍だったって |
おそばだったって |
osoba dattatte |
Forma wyjaśniająca
お傍なんです |
おそばなんです |
osoba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
お傍だったら、... |
おそばだったら、... |
osoba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
お傍じゃなかったら、... |
おそばじゃなかったら、... |
osoba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
お傍の時、... |
おそばのとき、... |
osoba no toki, ... |
|
|
お傍だった時、... |
おそばだったとき、... |
osoba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
お傍になると, ... |
おそばになると, ... |
osoba ni naru to, ... |
Lubić
お傍が好き |
おそばがすき |
osoba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
お傍だといいですね |
おそばだといいですね |
osoba da to ii desu ne |
|
|
お傍じゃないといいですね |
おそばじゃないといいですね |
osoba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
お傍だといいんですが |
おそばだといいんですが |
osoba da to ii n desu ga |
|
|
お傍だといいんですけど |
おそばだといいんですけど |
osoba da to ii n desu kedo |
|
|
お傍じゃないといいんですが |
おそばじゃないといいんですが |
osoba ja nai to ii n desu ga |
|
|
お傍じゃないといいんですけど |
おそばじゃないといいんですけど |
osoba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
お傍なのに, ... |
おそばなのに, ... |
osoba na noni, ... |
|
|
お傍だったのに, ... |
おそばだったのに, ... |
osoba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
お傍でも |
おそばでも |
osoba de mo |
Nawet, jeśli nie
お傍じゃなくても |
おそばじゃなくても |
osoba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というお傍 |
[nazwa] というおそば |
[nazwa] to iu osoba |
Nie lubić
お傍がきらい |
おそばがきらい |
osoba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お傍を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おそばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osoba o morau |
Podobny do ..., jak ...
お傍のような [inny rzeczownik] |
おそばのような [inny rzeczownik] |
osoba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
お傍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おそばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
osoba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
お傍のはずです |
おそばなのはずです |
osoba no hazu desu |
|
|
お傍のはずでした |
おそばのはずでした |
osoba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
お傍かもしれません |
おそばかもしれません |
osoba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
お傍でしょう |
おそばでしょう |
osoba deshou |
Pytania w zdaniach
お傍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おそば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
osoba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
お傍であれ |
おそばであれ |
osoba de are |
Słyszałem, że ...
お傍だそうです |
おそばだそうです |
osoba da sou desu |
|
|
お傍だったそうです |
おそばだったそうです |
osoba datta sou desu |
Stawać się
お傍になる |
おそばになる |
osoba ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
お傍みたいです |
おそばみたいです |
osoba mitai desu |
|
|
お傍みたいな |
おそばみたいな |
osoba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
お傍みたいに [przymiotnik, czasownik] |
おそばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
osoba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
お傍であるな |
おそばであるな |
osoba de aru na |
