Szczegóły słowa ばあば
Informacje podstawowe
Słowa
| ばあば |
|
|
| baaba |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばあばです |
baaba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばあばではありません |
baaba dewa arimasen |
|
|
ばあばじゃありません |
baaba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばあばでした |
baaba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばあばではありませんでした |
baaba dewa arimasen deshita |
|
|
ばあばじゃありませんでした |
baaba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ばあばだ |
baaba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ばあばじゃない |
baaba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ばあばだった |
baaba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ばあばじゃなかった |
baaba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ばあばで |
baaba de |
|
|
Przeczenie
ばあばじゃなくて |
baaba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ばあばでございます |
baaba de gozaimasu |
|
|
ばあばでござる |
baaba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ばあばがほしい |
baaba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ばあばをほしがっている |
baaba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ばあばをくれる |
[dający] [wa/ga] baaba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にばあばをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baaba o ageru |
Decydować się na
ばあばにする |
baaba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ばあばだって |
baaba datte |
|
|
ばあばだったって |
baaba dattatte |
Forma wyjaśniająca
ばあばなんです |
baaba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ばあばだったら、... |
baaba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ばあばじゃなかったら、... |
baaba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ばあばのとき、... |
baaba no toki, ... |
|
|
ばあばだったとき、... |
baaba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ばあばになると, ... |
baaba ni naru to, ... |
Lubić
ばあばがすき |
baaba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ばあばだといいですね |
baaba da to ii desu ne |
|
|
ばあばじゃないといいですね |
baaba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ばあばだといいんですが |
baaba da to ii n desu ga |
|
|
ばあばだといいんですけど |
baaba da to ii n desu kedo |
|
|
ばあばじゃないといいんですが |
baaba ja nai to ii n desu ga |
|
|
ばあばじゃないといいんですけど |
baaba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ばあばなのに, ... |
baaba na noni, ... |
|
|
ばあばだったのに, ... |
baaba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ばあばでも |
baaba de mo |
Nawet, jeśli nie
ばあばじゃなくても |
baaba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というばあば |
[nazwa] to iu baaba |
Nie lubić
ばあばがきらい |
baaba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばあばをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baaba o morau |
Podobny do ..., jak ...
ばあばのような [inny rzeczownik] |
baaba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ばあばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
baaba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ばあばなのはずです |
baaba no hazu desu |
|
|
ばあばのはずでした |
baaba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ばあばかもしれません |
baaba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ばあばでしょう |
baaba deshou |
Pytania w zdaniach
ばあば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
baaba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ばあばであれ |
baaba de are |
Stawać się
ばあばになる |
baaba ni naru |
Słyszałem, że ...
ばあばだそうです |
baaba da sou desu |
|
|
ばあばだったそうです |
baaba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ばあばみたいです |
baaba mitai desu |
|
|
ばあばみたいな |
baaba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ばあばみたいに [przymiotnik, czasownik] |
baaba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ばあばであるな |
baaba de aru na |
