Szczegóły słowa 灼く | やく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| やく |
|
|||
| yaku |
Znaczenie znaków kanji
| 灼 |
cudowny, nadprzyrodzony |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
opalać się
wypiekać
opiekać
wypiekać
opiekać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni
odnośnik do innych słów:
焼く
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
焼く, やく, yaku |
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼きます |
やきます |
yakimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼きません |
やきません |
yakimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼きました |
やきました |
yakimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼きませんでした |
やきませんでした |
yakimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼く |
やく |
yaku |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼かない |
やかない |
yakanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼いた |
やいた |
yaita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼かなかった |
やかなかった |
yakanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
灼き |
やき |
yaki |
Forma mashou
灼きましょう |
やきましょう |
yakimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
灼いて |
やいて |
yaite |
|
|
Przeczenie
灼かなくて |
やかなくて |
yakanakute |
Forma te od masu
灼きまして |
やきまして |
yakimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼ける |
やける |
yakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼けない |
やけない |
yakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼けた |
やけた |
yaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼けなかった |
やけなかった |
yakenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼けます |
やけます |
yakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼けません |
やけません |
yakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼けました |
やけました |
yakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼けませんでした |
やけませんでした |
yakemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
灼けて |
やけて |
yakete |
|
|
Przeczenie
灼けなくて |
やけなくて |
yakenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
灼こう |
やこう |
yakou |
Forma przypuszczająca
灼こう |
やこう |
yakou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
灼くだろう |
やくだろう |
yaku darou |
postać mówiona 1 |
|
|
灼くでしょう |
やくでしょう |
yaku deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
灼くであろう |
やくであろう |
yaku de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼かれる |
やかれる |
yakareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼かれない |
やかれない |
yakarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼かれた |
やかれた |
yakareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼かれなかった |
やかれなかった |
yakarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼かれます |
やかれます |
yakaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼かれません |
やかれません |
yakaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼かれました |
やかれました |
yakaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼かれませんでした |
やかれませんでした |
yakaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
灼かれて |
やかれて |
yakarete |
|
|
Przeczenie
灼かれなくて |
やかれなくて |
yakarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼かせる |
やかせる |
yakaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼かせない |
やかせない |
yakasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼かせた |
やかせた |
yakaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼かせなかった |
やかせなかった |
yakasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼かす |
やかす |
yakasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼かさない |
やかさない |
yakasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼かした |
やかした |
yakashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼かさなかった |
やかさなかった |
yakasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼かせます |
やかせます |
yakasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼かせません |
やかせません |
yakasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼かせました |
やかせました |
yakasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼かせませんでした |
やかせませんでした |
yakasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼かします |
やかします |
yakashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼かしません |
やかしません |
yakashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼かしました |
やかしました |
yakashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼かしませんでした |
やかしませんでした |
yakashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
灼かせて |
やかせて |
yakasete |
|
|
Przeczenie
灼かせなくて |
やかせなくて |
yakasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
灼かして |
やかして |
yakashite |
|
|
Przeczenie
灼かさなくて |
やかさなくて |
yakasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼かされる |
やかされる |
yakasareru |
|
|
灼かせられる |
やかせられる |
yakaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼かされない |
やかされない |
yakasarenai |
|
|
灼かせられない |
やかせられない |
yakaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼かされた |
やかされた |
yakasareta |
|
|
灼かせられた |
やかせられた |
yakaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼かされなかった |
やかされなかった |
yakasarenakatta |
|
|
灼かせられなかった |
やかせられなかった |
yakaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
灼かされます |
やかされます |
yakasaremasu |
|
|
灼かせられます |
やかせられます |
yakaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
灼かされません |
やかされません |
yakasaremasen |
|
|
灼かせられません |
やかせられません |
yakaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
灼かされました |
やかされました |
yakasaremashita |
|
|
灼かせられました |
やかせられました |
yakaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
灼かされませんでした |
やかされませんでした |
yakasaremasen deshita |
|
|
灼かせられませんでした |
やかせられませんでした |
yakaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
灼かされて |
やかされて |
yakasarete |
|
|
灼かせられて |
やかせられて |
yakaserarete |
|
|
Przeczenie
灼かされなくて |
やかされなくて |
yakasarenakute |
|
|
灼かせられなくて |
やかせられなくて |
yakaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
灼けば |
やけば |
yakeba |
|
|
Przeczenie
灼かなければ |
やかなければ |
yakanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お灼きになる |
おやきになる |
oyaki ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
灼かれる |
やかれる |
yakareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
灼かれない |
やかれない |
yakarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お灼きします |
おやきします |
oyaki shimasu |
|
|
お灼きする |
おやきする |
oyaki suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
灼くかもしれない |
やくかもしれない |
yaku ka mo shirenai |
|
|
灼くかもしれません |
やくかもしれません |
yaku ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 灼いてほしくないです |
[osoba に] ... やいてほしくないです |
[osoba ni] ... yaite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 灼かないでほしいです |
[osoba に] ... やかないでほしいです |
[osoba ni] ... yakanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
灼きたい |
やきたい |
yakitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
灼きたいです |
やきたいです |
yakitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
灼きたがる |
やきたがる |
yakitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
灼きたがっている |
やきたがっている |
yakitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 灼いてほしいです |
[osoba に] ... やいてほしいです |
[osoba ni] ... yaite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 灼いてくれる |
[dający] [は/が] やいてくれる |
[dający] [wa/ga] yaite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に灼いてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやいてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaite ageru |
Decydować się na
灼くことにする |
やくことにする |
yaku koto ni suru |
|
|
灼かないことにする |
やかないことにする |
yakanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
灼かなくてよかった |
やかなくてよかった |
yakanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
灼いてよかった |
やいてよかった |
yaite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
灼かなければよかった |
やかなければよかった |
yakanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
灼けばよかった |
やけばよかった |
yakeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
灼くまで, ... |
やくまで, ... |
yaku made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
灼かなくださって、ありがとうございました |
やかなくださって、ありがとうございました |
yakana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
灼かなくてくれて、ありがとう |
やかなくてくれて、ありがとう |
yakanakute kurete, arigatou |
|
|
灼かなくて、ありがとう |
やかなくて、ありがとう |
yakanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
灼いてくださって、ありがとうございました |
やいてくださって、ありがとうございました |
yaite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
灼いてくれて、ありがとう |
やいてくれて、ありがとう |
yaite kurete, arigatou |
|
|
灼いて、ありがとう |
やいて、ありがとう |
yaite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
灼いたり、... |
やいたり、... |
yaitari, ... |
twierdzenie |
|
|
灼かなかったり、... |
やかなかったり、... |
yakanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
灼きたかったり、... |
やきたかったり、... |
yakitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
灼くまい |
やくまい |
yakumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
灼いたろう、... |
やいたろう、... |
yaitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
灼かなかったろう、... |
やかなかったろう、... |
yakanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
灼きたかったろう、... |
やきたかったろう、... |
yakitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
灼くって |
やくって |
yakutte |
|
|
灼いたって |
やいたって |
yaitatte |
Forma wyjaśniająca
灼くんです |
やくんです |
yakun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お灼きください |
おやきください |
oyaki kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 灼きに行く |
[miejsce] [に/へ] やきにいく |
[miejsce] [に/へ] yaki ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 灼きに来る |
[miejsce] [に/へ] やきにくる |
[miejsce] [に/へ] yaki ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 灼きに帰る |
[miejsce] [に/へ] やきにかえる |
[miejsce] [に/へ] yaki ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ灼いていません |
まだやいていません |
mada yaite imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
灼けば, ... |
やけば, ... |
yakeba, ... |
|
|
灼かなければ, ... |
やかなければ, ... |
yakanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
灼いたら、... |
やいたら、... |
yaitara, ... |
twierdzenie |
|
|
灼かなかったら、... |
やかなかったら、... |
yakanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
灼きたかったら、... |
やきたかったら、... |
yakitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
灼く時、... |
やくとき、... |
yaku toki, ... |
|
|
灼いた時、... |
やいたとき、... |
yaita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
灼くと, ... |
やくと, ... |
yaku to, ... |
Lubić
灼くのが好き |
やくのがすき |
yaku no ga suki |
Łatwo coś zrobić
灼きやすいです |
やきやすいです |
yaki yasui desu |
|
|
灼きやすかったです |
やきやすかったです |
yaki yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
灼いたことがある |
やいたことがある |
yaita koto ga aru |
|
|
灼いたことがあるか |
やいたことがあるか |
yaita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
灼くといいですね |
やくといいですね |
yaku to ii desu ne |
|
|
灼かないといいですね |
やかないといいですね |
yakanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
灼くといいんですが |
やくといいんですが |
yaku to ii n desu ga |
|
|
灼くといいんですけど |
やくといいんですけど |
yaku to ii n desu kedo |
|
|
灼かないといいんですが |
やかないといいんですが |
yakanai to ii n desu ga |
|
|
灼かないといいんですけど |
やかないといいんですけど |
yakanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
灼くのに, ... |
やくのに, ... |
yaku noni, ... |
|
|
灼いたのに, ... |
やいたのに, ... |
yaita noni, ... |
Musieć 1
灼かなくちゃいけません |
やかなくちゃいけません |
yakanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
灼かなければならない |
やかなければならない |
yakanakereba naranai |
|
|
灼かなければなりません |
sければなりません |
yakanakereba narimasen |
|
|
灼かなくてはならない |
やかなくてはならない |
yakanakute wa naranai |
|
|
灼かなくてはなりません |
やかなくてはなりません |
yakanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
灼いても |
やいても |
yaite mo |
Nawet, jeśli nie
灼かなくても |
やかなくても |
yakanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
灼かなくてもかまわない |
やかなくてもかまわない |
yakanakute mo kamawanai |
|
|
灼かなくてもかまいません |
やかなくてもかまいません |
yakanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
灼くのがきらい |
やくのがきらい |
yaku no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
灼かないで、... |
やかないで、... |
yakanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
灼かなくてもいいです |
やかなくてもいいです |
yakanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 灼いて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やいてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaite morau |
Po czynności, robię ...
灼いてから, ... |
やいてから, ... |
yaite kara, ... |
Podczas
灼いている間に, ... |
やいているあいだに, ... |
yaite iru aida ni, ... |
|
|
灼いている間, ... |
やいているあいだ, ... |
yaite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
灼くはずです |
やくはずです |
yaku hazu desu |
|
|
灼くはずでした |
やくはずでした |
yaku hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 灼かせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やかせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yakasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 灼かせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... やかせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yakasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 灼かせてください |
私に ... やかせてください |
watashi ni ... yakasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
灼いてもいいです |
やいてもいいです |
yaite mo ii desu |
|
|
灼いてもいいですか |
やいてもいいですか |
yaite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
灼いてもかまわない |
やいてもかまわない |
yaite mo kamawanai |
|
|
灼いてもかまいません |
やいてもかまいません |
yaite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
灼くかもしれません |
やくかもしれません |
yaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
灼くでしょう |
やくでしょう |
yaku deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
灼いてごらんなさい |
やいてごらんなさい |
yaite goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
灼いてください |
やいてください |
yaite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
灼いてくれ |
やいてくれ |
yaite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
灼いてちょうだい |
やいてちょうだい |
yaite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
灼いていただけませんか |
やいていただけませんか |
yaite itadakemasen ka |
|
|
灼いてくれませんか |
やいてくれませんか |
yaite kuremasen ka |
|
|
灼いてくれない |
やいてくれない |
yaite kurenai |
Próbować 1
灼いてみる |
やいてみる |
yaite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
灼こうとする |
やこうとする |
yakou to suru |
Przed czynnością, robię ...
灼く前に, ... |
やくまえに, ... |
yaku mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
灼かなくて、すみませんでした |
やかなくて、すみませんでした |
yakanakute, sumimasen deshita |
|
|
灼かなくて、すみません |
やかなくて、すみません |
yakanakute, sumimasen |
|
|
灼かなくて、ごめん |
やかなくて、ごめん |
yakanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
灼いて、すみませんでした |
やいて、すみませんでした |
yaite, sumimasen deshita |
|
|
灼いて、すみません |
やいて、すみません |
yaite, sumimasen |
|
|
灼いて、ごめん |
やいて、ごめん |
yaite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
灼いておく |
やいておく |
yaite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 灼く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... やく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
灼く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
灼いたほうがいいです |
やいたほうがいいです |
yaita hou ga ii desu |
|
|
灼かないほうがいいです |
やかないほうがいいです |
yakanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
灼いたらどうですか |
やいたらどうですか |
yaitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
灼いてくださる |
やいてくださる |
yaite kudasaru |
Rozkaz 1
灼け |
やけ |
yake |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
灼きなさい |
やきなさい |
yakinasai |
Słyszałem, że ...
灼くそうです |
やくそうです |
yaku sou desu |
|
|
灼いたそうです |
やいたそうです |
yaita sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
灼き方 |
やきかた |
yakikata |
Starać się regularnie wykonywać
灼くことにしている |
やくことにしている |
yaku koto ni shite iru |
|
|
灼かないことにしている |
やかないことにしている |
yakanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
灼きにくいです |
やきにくいです |
yaki nikui desu |
|
|
灼きにくかったです |
やきにくかったです |
yaki nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
灼いている |
やいている |
yaite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
灼こうと思っている |
やこうとおもっている |
yakou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
灼こうと思う |
やこうとおもう |
yakou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
灼きながら, ... |
やきながら, ... |
yakinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
灼くみたいです |
やくみたいです |
yaku mitai desu |
|
|
灼くみたいな |
やくみたいな |
yaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに灼く |
... みたいにやく |
... mitai ni yaku |
|
|
灼いたみたいです |
やいたみたいです |
yaita mitai desu |
|
|
灼いたみたいな |
やいたみたいな |
yaita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに灼いた |
... みたいにやいた |
... mitai ni yaita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
灼きそうです |
やきそうです |
yakisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
灼かなさそうです |
やかなさそうです |
yakanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
灼いてはいけません |
やいてはいけません |
yaite wa ikemasen |
Zakaz 2
灼かないでください |
やかないでください |
yakanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
灼くな |
やくな |
yakuna |
Zamiar
灼くつもりです |
やくつもりです |
yaku tsumori desu |
|
|
灼かないつもりです |
やかないつもりです |
yakanai tsumori desu |
Zbyt wiele
灼きすぎる |
やきすぎる |
yaki sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 灼かせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やかせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 灼かせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やかせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yakasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
灼いてしまう |
やいてしまう |
yaite shimau |
|
|
灼いちゃう |
やいちゃう |
yaichau |
|
|
灼いてしまいました |
やいてしまいました |
yaite shimaimashita |
|
|
灼いちゃいました |
やいちゃいました |
yaichaimashita |
