Szczegóły słowa 元 | ユアン
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ユアン |
|
|||
| yuan |
Znaczenie znaków kanji
| 元 |
początek, rozpoczęcie, dawny czas, położenie, podstawa, fundament, pochodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
juan
walutka Chin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
chin: yuán
zobacz również
元 / げん
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Światło słoneczne i woda są czynnikami, które sprawiają, że rośliny rosną. |
日光と水とは植物を育てる元になるものである。 |
Mój przyjaciel zmarł z powodu ran. |
私の友達は怪我が元で死んだ。 |
Odłożyłem książkę na swoją półkę. |
私は本を元の棚へ返した。 |
Wrzucił papiery z powrotem do szuflady. |
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。 |
Odrosły jej włosy. |
彼女の髪は元の長さまで伸びた。 |
Po użyciu noża proszę się upewnić, że został odłożony tam, gdzie wcześniej był. |
ナイフを使ったら、必ず元のところに返して下さい。 |
ナイフを使用したら、必ず元の場所にお返しください。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
元です |
ユアンです |
yuan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
元ではありません |
ユアンではありません |
yuan dewa arimasen |
|
|
元じゃありません |
ユアンじゃありません |
yuan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
元でした |
ユアンでした |
yuan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
元ではありませんでした |
ユアンではありませんでした |
yuan dewa arimasen deshita |
|
|
元じゃありませんでした |
ユアンじゃありませんでした |
yuan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
元だ |
ユアンだ |
yuan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
元じゃない |
ユアンじゃない |
yuan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
元だった |
ユアンだった |
yuan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
元じゃなかった |
ユアンじゃなかった |
yuan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
元で |
ユアンで |
yuan de |
|
|
Przeczenie
元じゃなくて |
ユアンじゃなくて |
yuan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
元でございます |
ユアンでございます |
yuan de gozaimasu |
|
|
元でござる |
ユアンでござる |
yuan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
元がほしい |
ユアンがほしい |
yuan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
元をほしがっている |
ユアンをほしがっている |
yuan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 元をくれる |
[dający] [は/が] ユアンをくれる |
[dający] [wa/ga] yuan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に元をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にユアンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yuan o ageru |
Decydować się na
元にする |
ユアンにする |
yuan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
元だって |
ユアンだって |
yuan datte |
|
|
元だったって |
ユアンだったって |
yuan dattatte |
Forma wyjaśniająca
元なんです |
ユアンなんです |
yuan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
元だったら、... |
ユアンだったら、... |
yuan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
元じゃなかったら、... |
ユアンじゃなかったら、... |
yuan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
元の時、... |
ユアンのとき、... |
yuan no toki, ... |
|
|
元だった時、... |
ユアンだったとき、... |
yuan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
元になると, ... |
ユアンになると, ... |
yuan ni naru to, ... |
Lubić
元が好き |
ユアンがすき |
yuan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
元だといいですね |
ユアンだといいですね |
yuan da to ii desu ne |
|
|
元じゃないといいですね |
ユアンじゃないといいですね |
yuan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
元だといいんですが |
ユアンだといいんですが |
yuan da to ii n desu ga |
|
|
元だといいんですけど |
ユアンだといいんですけど |
yuan da to ii n desu kedo |
|
|
元じゃないといいんですが |
ユアンじゃないといいんですが |
yuan ja nai to ii n desu ga |
|
|
元じゃないといいんですけど |
ユアンじゃないといいんですけど |
yuan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
元なのに, ... |
ユアンなのに, ... |
yuan na noni, ... |
|
|
元だったのに, ... |
ユアンだったのに, ... |
yuan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
元でも |
ユアンでも |
yuan de mo |
Nawet, jeśli nie
元じゃなくても |
ユアンじゃなくても |
yuan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という元 |
[nazwa] というユアン |
[nazwa] to iu yuan |
Nie lubić
元がきらい |
ユアンがきらい |
yuan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 元を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ユアンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yuan o morau |
Podobny do ..., jak ...
元のような [inny rzeczownik] |
ユアンのような [inny rzeczownik] |
yuan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
元のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ユアンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yuan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
元のはずです |
ユアンなのはずです |
yuan no hazu desu |
|
|
元のはずでした |
ユアンのはずでした |
yuan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
元かもしれません |
ユアンかもしれません |
yuan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
元でしょう |
ユアンでしょう |
yuan deshou |
Pytania w zdaniach
元 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ユアン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yuan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
元であれ |
ユアンであれ |
yuan de are |
Stawać się
元になる |
ユアンになる |
yuan ni naru |
Słyszałem, że ...
元だそうです |
ユアンだそうです |
yuan da sou desu |
|
|
元だったそうです |
ユアンだったそうです |
yuan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
元みたいです |
ユアンみたいです |
yuan mitai desu |
|
|
元みたいな |
ユアンみたいな |
yuan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
元みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ユアンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yuan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
元であるな |
ユアンであるな |
yuan de aru na |
