小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 乳暈 | にゅううん

Informacje podstawowe

Słowa

にゅう うん
にゅううん
nyuuun

Znaczenie znaków kanji

mleko, pierś

Pokaż szczegóły znaku

otoczka, halo, korona, gaśnięcie, rozmywanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

okrągły obszar wokół sutka
otoczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 乳輪

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

乳輪, にゅうりん, nyuurin


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乳暈です

にゅううんです

nyuuun desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

乳暈ではありません

にゅううんではありません

nyuuun dewa arimasen

乳暈じゃありません

にゅううんじゃありません

nyuuun ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

乳暈でした

にゅううんでした

nyuuun deshita

Przeczenie, czas przeszły

乳暈ではありませんでした

にゅううんではありませんでした

nyuuun dewa arimasen deshita

乳暈じゃありませんでした

にゅううんじゃありませんでした

nyuuun ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

乳暈だ

にゅううんだ

nyuuun da

Przeczenie, czas teraźniejszy

乳暈じゃない

にゅううんじゃない

nyuuun ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

乳暈だった

にゅううんだった

nyuuun datta

Przeczenie, czas przeszły

乳暈じゃなかった

にゅううんじゃなかった

nyuuun ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

乳暈で

にゅううんで

nyuuun de

Przeczenie

乳暈じゃなくて

にゅううんじゃなくて

nyuuun ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

乳暈でございます

にゅううんでございます

nyuuun de gozaimasu

乳暈でござる

にゅううんでござる

nyuuun de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

乳暈がほしい

にゅううんがほしい

nyuuun ga hoshii


Chcieć (III osoba)

乳暈をほしがっている

にゅううんをほしがっている

nyuuun o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 乳暈をくれる

[dający] [は/が] にゅううんをくれる

[dający] [wa/ga] nyuuun o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に乳暈をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににゅううんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuuun o ageru


Decydować się na

乳暈にする

にゅううんにする

nyuuun ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

乳暈だって

にゅううんだって

nyuuun datte

乳暈だったって

にゅううんだったって

nyuuun dattatte


Forma wyjaśniająca

乳暈なんです

にゅううんなんです

nyuuun nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

乳暈だったら、...

にゅううんだったら、...

nyuuun dattara, ...

twierdzenie

乳暈じゃなかったら、...

にゅううんじゃなかったら、...

nyuuun ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

乳暈の時、...

にゅううんのとき、...

nyuuun no toki, ...

乳暈だった時、...

にゅううんだったとき、...

nyuuun datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

乳暈になると, ...

にゅううんになると, ...

nyuuun ni naru to, ...


Lubić

乳暈が好き

にゅううんがすき

nyuuun ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

乳暈だといいですね

にゅううんだといいですね

nyuuun da to ii desu ne

乳暈じゃないといいですね

にゅううんじゃないといいですね

nyuuun ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

乳暈だといいんですが

にゅううんだといいんですが

nyuuun da to ii n desu ga

乳暈だといいんですけど

にゅううんだといいんですけど

nyuuun da to ii n desu kedo

乳暈じゃないといいんですが

にゅううんじゃないといいんですが

nyuuun ja nai to ii n desu ga

乳暈じゃないといいんですけど

にゅううんじゃないといいんですけど

nyuuun ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

乳暈なのに, ...

にゅううんなのに, ...

nyuuun na noni, ...

乳暈だったのに, ...

にゅううんだったのに, ...

nyuuun datta noni, ...


Nawet, jeśli

乳暈でも

にゅううんでも

nyuuun de mo


Nawet, jeśli nie

乳暈じゃなくても

にゅううんじゃなくても

nyuuun ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という乳暈

[nazwa] というにゅううん

[nazwa] to iu nyuuun


Nie lubić

乳暈がきらい

にゅううんがきらい

nyuuun ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乳暈を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゅううんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuuun o morau


Podobny do ..., jak ...

乳暈のような [inny rzeczownik]

にゅううんのような [inny rzeczownik]

nyuuun no you na [inny rzeczownik]

乳暈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にゅううんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nyuuun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

乳暈のはずです

にゅううんなのはずです

nyuuun no hazu desu

乳暈のはずでした

にゅううんのはずでした

nyuuun no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

乳暈かもしれません

にゅううんかもしれません

nyuuun kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

乳暈でしょう

にゅううんでしょう

nyuuun deshou


Pytania w zdaniach

乳暈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にゅううん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nyuuun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

乳暈であれ

にゅううんであれ

nyuuun de are


Słyszałem, że ...

乳暈だそうです

にゅううんだそうです

nyuuun da sou desu

乳暈だったそうです

にゅううんだったそうです

nyuuun datta sou desu


Stawać się

乳暈になる

にゅううんになる

nyuuun ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

乳暈みたいです

にゅううんみたいです

nyuuun mitai desu

乳暈みたいな

にゅううんみたいな

nyuuun mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

乳暈みたいに [przymiotnik, czasownik]

にゅううんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nyuuun mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

乳暈であるな

にゅううんであるな

nyuuun de aru na