Szczegóły słowa 乳暈 | にゅううん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| にゅううん |
|
|||||
| nyuuun |
Znaczenie znaków kanji
| 乳 |
mleko, pierś |
Pokaż szczegóły znaku |
| 暈 |
otoczka, halo, korona, gaśnięcie, rozmywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
okrągły obszar wokół sutka
otoczka
otoczka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
乳輪
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
乳輪, にゅうりん, nyuurin |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
乳暈です |
にゅううんです |
nyuuun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
乳暈ではありません |
にゅううんではありません |
nyuuun dewa arimasen |
|
|
乳暈じゃありません |
にゅううんじゃありません |
nyuuun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
乳暈でした |
にゅううんでした |
nyuuun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
乳暈ではありませんでした |
にゅううんではありませんでした |
nyuuun dewa arimasen deshita |
|
|
乳暈じゃありませんでした |
にゅううんじゃありませんでした |
nyuuun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
乳暈だ |
にゅううんだ |
nyuuun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
乳暈じゃない |
にゅううんじゃない |
nyuuun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
乳暈だった |
にゅううんだった |
nyuuun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
乳暈じゃなかった |
にゅううんじゃなかった |
nyuuun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
乳暈で |
にゅううんで |
nyuuun de |
|
|
Przeczenie
乳暈じゃなくて |
にゅううんじゃなくて |
nyuuun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
乳暈でございます |
にゅううんでございます |
nyuuun de gozaimasu |
|
|
乳暈でござる |
にゅううんでござる |
nyuuun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
乳暈がほしい |
にゅううんがほしい |
nyuuun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
乳暈をほしがっている |
にゅううんをほしがっている |
nyuuun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 乳暈をくれる |
[dający] [は/が] にゅううんをくれる |
[dający] [wa/ga] nyuuun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に乳暈をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] ににゅううんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nyuuun o ageru |
Decydować się na
乳暈にする |
にゅううんにする |
nyuuun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
乳暈だって |
にゅううんだって |
nyuuun datte |
|
|
乳暈だったって |
にゅううんだったって |
nyuuun dattatte |
Forma wyjaśniająca
乳暈なんです |
にゅううんなんです |
nyuuun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
乳暈だったら、... |
にゅううんだったら、... |
nyuuun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
乳暈じゃなかったら、... |
にゅううんじゃなかったら、... |
nyuuun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
乳暈の時、... |
にゅううんのとき、... |
nyuuun no toki, ... |
|
|
乳暈だった時、... |
にゅううんだったとき、... |
nyuuun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
乳暈になると, ... |
にゅううんになると, ... |
nyuuun ni naru to, ... |
Lubić
乳暈が好き |
にゅううんがすき |
nyuuun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
乳暈だといいですね |
にゅううんだといいですね |
nyuuun da to ii desu ne |
|
|
乳暈じゃないといいですね |
にゅううんじゃないといいですね |
nyuuun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
乳暈だといいんですが |
にゅううんだといいんですが |
nyuuun da to ii n desu ga |
|
|
乳暈だといいんですけど |
にゅううんだといいんですけど |
nyuuun da to ii n desu kedo |
|
|
乳暈じゃないといいんですが |
にゅううんじゃないといいんですが |
nyuuun ja nai to ii n desu ga |
|
|
乳暈じゃないといいんですけど |
にゅううんじゃないといいんですけど |
nyuuun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
乳暈なのに, ... |
にゅううんなのに, ... |
nyuuun na noni, ... |
|
|
乳暈だったのに, ... |
にゅううんだったのに, ... |
nyuuun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
乳暈でも |
にゅううんでも |
nyuuun de mo |
Nawet, jeśli nie
乳暈じゃなくても |
にゅううんじゃなくても |
nyuuun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という乳暈 |
[nazwa] というにゅううん |
[nazwa] to iu nyuuun |
Nie lubić
乳暈がきらい |
にゅううんがきらい |
nyuuun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乳暈を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にゅううんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nyuuun o morau |
Podobny do ..., jak ...
乳暈のような [inny rzeczownik] |
にゅううんのような [inny rzeczownik] |
nyuuun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
乳暈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
にゅううんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nyuuun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
乳暈のはずです |
にゅううんなのはずです |
nyuuun no hazu desu |
|
|
乳暈のはずでした |
にゅううんのはずでした |
nyuuun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
乳暈かもしれません |
にゅううんかもしれません |
nyuuun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
乳暈でしょう |
にゅううんでしょう |
nyuuun deshou |
Pytania w zdaniach
乳暈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
にゅううん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nyuuun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
乳暈であれ |
にゅううんであれ |
nyuuun de are |
Słyszałem, że ...
乳暈だそうです |
にゅううんだそうです |
nyuuun da sou desu |
|
|
乳暈だったそうです |
にゅううんだったそうです |
nyuuun datta sou desu |
Stawać się
乳暈になる |
にゅううんになる |
nyuuun ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
乳暈みたいです |
にゅううんみたいです |
nyuuun mitai desu |
|
|
乳暈みたいな |
にゅううんみたいな |
nyuuun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
乳暈みたいに [przymiotnik, czasownik] |
にゅううんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nyuuun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
乳暈であるな |
にゅううんであるな |
nyuuun de aru na |
