Szczegóły słowa タク
Informacje podstawowe
Słowa
| タク |
|
|
| taku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タクです |
taku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タクではありません |
taku dewa arimasen |
|
|
タクじゃありません |
taku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タクでした |
taku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タクではありませんでした |
taku dewa arimasen deshita |
|
|
タクじゃありませんでした |
taku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タクだ |
taku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タクじゃない |
taku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タクだった |
taku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タクじゃなかった |
taku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タクで |
taku de |
|
|
Przeczenie
タクじゃなくて |
taku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タクでございます |
taku de gozaimasu |
|
|
タクでござる |
taku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タクがほしい |
taku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タクをほしがっている |
taku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タクをくれる |
[dający] [wa/ga] taku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taku o ageru |
Decydować się na
タクにする |
taku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タクだって |
taku datte |
|
|
タクだったって |
taku dattatte |
Forma wyjaśniająca
タクなんです |
taku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タクだったら、... |
taku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タクじゃなかったら、... |
taku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タクのとき、... |
taku no toki, ... |
|
|
タクだったとき、... |
taku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タクになると, ... |
taku ni naru to, ... |
Lubić
タクがすき |
taku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タクだといいですね |
taku da to ii desu ne |
|
|
タクじゃないといいですね |
taku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タクだといいんですが |
taku da to ii n desu ga |
|
|
タクだといいんですけど |
taku da to ii n desu kedo |
|
|
タクじゃないといいんですが |
taku ja nai to ii n desu ga |
|
|
タクじゃないといいんですけど |
taku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タクなのに, ... |
taku na noni, ... |
|
|
タクだったのに, ... |
taku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タクでも |
taku de mo |
Nawet, jeśli nie
タクじゃなくても |
taku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタク |
[nazwa] to iu taku |
Nie lubić
タクがきらい |
taku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taku o morau |
Podobny do ..., jak ...
タクのような [inny rzeczownik] |
taku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タクなのはずです |
taku no hazu desu |
|
|
タクのはずでした |
taku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タクかもしれません |
taku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タクでしょう |
taku deshou |
Pytania w zdaniach
タク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タクであれ |
taku de are |
Stawać się
タクになる |
taku ni naru |
Słyszałem, że ...
タクだそうです |
taku da sou desu |
|
|
タクだったそうです |
taku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タクみたいです |
taku mitai desu |
|
|
タクみたいな |
taku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タクであるな |
taku de aru na |
