Szczegóły słowa シンビン, シン・ビン
Informacje podstawowe
Słowa
| シンビン |
|
|
| shin bin | ||
| シン・ビン |
|
|
| shin bin |
Znaczenie
1
ławka kar
rugby, ang: sin bin
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
odnośnik do innych słów:
ペナルティーボックス
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
ペナルティーボックス, penarutii bokkusu |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シンビンです |
shin bin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シンビンではありません |
shin bin dewa arimasen |
|
|
シンビンじゃありません |
shin bin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シンビンでした |
shin bin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シンビンではありませんでした |
shin bin dewa arimasen deshita |
|
|
シンビンじゃありませんでした |
shin bin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シンビンだ |
shin bin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シンビンじゃない |
shin bin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シンビンだった |
shin bin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シンビンじゃなかった |
shin bin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シンビンで |
shin bin de |
|
|
Przeczenie
シンビンじゃなくて |
shin bin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シンビンでございます |
shin bin de gozaimasu |
|
|
シンビンでござる |
shin bin de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シン・ビンです |
shin bin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シン・ビンではありません |
shin bin dewa arimasen |
|
|
シン・ビンじゃありません |
shin bin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シン・ビンでした |
shin bin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シン・ビンではありませんでした |
shin bin dewa arimasen deshita |
|
|
シン・ビンじゃありませんでした |
shin bin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シン・ビンだ |
shin bin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シン・ビンじゃない |
shin bin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シン・ビンだった |
shin bin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シン・ビンじゃなかった |
shin bin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シン・ビンで |
shin bin de |
|
|
Przeczenie
シン・ビンじゃなくて |
shin bin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シン・ビンでございます |
shin bin de gozaimasu |
|
|
シン・ビンでござる |
shin bin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シンビンがほしい |
shin bin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シンビンをほしがっている |
shin bin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シンビンをくれる |
[dający] [wa/ga] shin bin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシンビンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shin bin o ageru |
Decydować się na
シンビンにする |
shin bin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シンビンだって |
shin bin datte |
|
|
シンビンだったって |
shin bin dattatte |
Forma wyjaśniająca
シンビンなんです |
shin bin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シンビンだったら、... |
shin bin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シンビンじゃなかったら、... |
shin bin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シンビンのとき、... |
shin bin no toki, ... |
|
|
シンビンだったとき、... |
shin bin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シンビンになると, ... |
shin bin ni naru to, ... |
Lubić
シンビンがすき |
shin bin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シンビンだといいですね |
shin bin da to ii desu ne |
|
|
シンビンじゃないといいですね |
shin bin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シンビンだといいんですが |
shin bin da to ii n desu ga |
|
|
シンビンだといいんですけど |
shin bin da to ii n desu kedo |
|
|
シンビンじゃないといいんですが |
shin bin ja nai to ii n desu ga |
|
|
シンビンじゃないといいんですけど |
shin bin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シンビンなのに, ... |
shin bin na noni, ... |
|
|
シンビンだったのに, ... |
shin bin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シンビンでも |
shin bin de mo |
Nawet, jeśli nie
シンビンじゃなくても |
shin bin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシンビン |
[nazwa] to iu shin bin |
Nie lubić
シンビンがきらい |
shin bin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シンビンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shin bin o morau |
Podobny do ..., jak ...
シンビンのような [inny rzeczownik] |
shin bin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シンビンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shin bin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シンビンなのはずです |
shin bin no hazu desu |
|
|
シンビンのはずでした |
shin bin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シンビンかもしれません |
shin bin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シンビンでしょう |
shin bin deshou |
Pytania w zdaniach
シンビン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shin bin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シンビンであれ |
shin bin de are |
Słyszałem, że ...
シンビンだそうです |
shin bin da sou desu |
|
|
シンビンだったそうです |
shin bin datta sou desu |
Stawać się
シンビンになる |
shin bin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シンビンみたいです |
shin bin mitai desu |
|
|
シンビンみたいな |
shin bin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シンビンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shin bin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シンビンであるな |
shin bin de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
シン・ビンがほしい |
shin bin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シン・ビンをほしがっている |
shin bin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シン・ビンをくれる |
[dający] [wa/ga] shin bin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシン・ビンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shin bin o ageru |
Decydować się na
シン・ビンにする |
shin bin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シン・ビンだって |
shin bin datte |
|
|
シン・ビンだったって |
shin bin dattatte |
Forma wyjaśniająca
シン・ビンなんです |
shin bin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シン・ビンだったら、... |
shin bin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シン・ビンじゃなかったら、... |
shin bin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シン・ビンのとき、... |
shin bin no toki, ... |
|
|
シン・ビンだったとき、... |
shin bin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シン・ビンになると, ... |
shin bin ni naru to, ... |
Lubić
シン・ビンがすき |
shin bin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シン・ビンだといいですね |
shin bin da to ii desu ne |
|
|
シン・ビンじゃないといいですね |
shin bin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シン・ビンだといいんですが |
shin bin da to ii n desu ga |
|
|
シン・ビンだといいんですけど |
shin bin da to ii n desu kedo |
|
|
シン・ビンじゃないといいんですが |
shin bin ja nai to ii n desu ga |
|
|
シン・ビンじゃないといいんですけど |
shin bin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シン・ビンなのに, ... |
shin bin na noni, ... |
|
|
シン・ビンだったのに, ... |
shin bin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シン・ビンでも |
shin bin de mo |
Nawet, jeśli nie
シン・ビンじゃなくても |
shin bin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシン・ビン |
[nazwa] to iu shin bin |
Nie lubić
シン・ビンがきらい |
shin bin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シン・ビンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shin bin o morau |
Podobny do ..., jak ...
シン・ビンのような [inny rzeczownik] |
shin bin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シン・ビンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shin bin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シン・ビンなのはずです |
shin bin no hazu desu |
|
|
シン・ビンのはずでした |
shin bin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シン・ビンかもしれません |
shin bin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シン・ビンでしょう |
shin bin deshou |
Pytania w zdaniach
シン・ビン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shin bin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シン・ビンであれ |
shin bin de are |
Słyszałem, że ...
シン・ビンだそうです |
shin bin da sou desu |
|
|
シン・ビンだったそうです |
shin bin datta sou desu |
Stawać się
シン・ビンになる |
shin bin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シン・ビンみたいです |
shin bin mitai desu |
|
|
シン・ビンみたいな |
shin bin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シン・ビンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shin bin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シン・ビンであるな |
shin bin de aru na |
