Szczegóły słowa 矛山車, 鉾山車 | ほこだし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ほこだし |
|
|||
| hokodashi | ||||
|
|
|||
| ほこだし |
|
|||
| hokodashi |
Znaczenie znaków kanji
| 矛 |
halabarda, broń, festiwalowa platforma |
Pokaż szczegóły znaku |
| 山 |
góra |
Pokaż szczegóły znaku |
| 車 |
samochód, pojazd |
Pokaż szczegóły znaku |
| 鉾 |
halabarda, broń, uzbrojenie, festiwalowa platforma |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
platforma podczas parady udekorowana długimi chińskimi włóczniami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
矛
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
矛, ほこ, hoko |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矛山車です |
ほこだしです |
hokodashi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矛山車ではありません |
ほこだしではありません |
hokodashi dewa arimasen |
|
|
矛山車じゃありません |
ほこだしじゃありません |
hokodashi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矛山車でした |
ほこだしでした |
hokodashi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矛山車ではありませんでした |
ほこだしではありませんでした |
hokodashi dewa arimasen deshita |
|
|
矛山車じゃありませんでした |
ほこだしじゃありませんでした |
hokodashi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矛山車だ |
ほこだしだ |
hokodashi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矛山車じゃない |
ほこだしじゃない |
hokodashi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矛山車だった |
ほこだしだった |
hokodashi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矛山車じゃなかった |
ほこだしじゃなかった |
hokodashi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
矛山車で |
ほこだしで |
hokodashi de |
|
|
Przeczenie
矛山車じゃなくて |
ほこだしじゃなくて |
hokodashi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
矛山車でございます |
ほこだしでございます |
hokodashi de gozaimasu |
|
|
矛山車でござる |
ほこだしでござる |
hokodashi de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鉾山車です |
ほこだしです |
hokodashi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鉾山車ではありません |
ほこだしではありません |
hokodashi dewa arimasen |
|
|
鉾山車じゃありません |
ほこだしじゃありません |
hokodashi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鉾山車でした |
ほこだしでした |
hokodashi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鉾山車ではありませんでした |
ほこだしではありませんでした |
hokodashi dewa arimasen deshita |
|
|
鉾山車じゃありませんでした |
ほこだしじゃありませんでした |
hokodashi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鉾山車だ |
ほこだしだ |
hokodashi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鉾山車じゃない |
ほこだしじゃない |
hokodashi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鉾山車だった |
ほこだしだった |
hokodashi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鉾山車じゃなかった |
ほこだしじゃなかった |
hokodashi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鉾山車で |
ほこだしで |
hokodashi de |
|
|
Przeczenie
鉾山車じゃなくて |
ほこだしじゃなくて |
hokodashi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鉾山車でございます |
ほこだしでございます |
hokodashi de gozaimasu |
|
|
鉾山車でござる |
ほこだしでござる |
hokodashi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
矛山車がほしい |
ほこだしがほしい |
hokodashi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
矛山車をほしがっている |
ほこだしをほしがっている |
hokodashi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 矛山車をくれる |
[dający] [は/が] ほこだしをくれる |
[dający] [wa/ga] hokodashi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に矛山車をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほこだしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hokodashi o ageru |
Decydować się na
矛山車にする |
ほこだしにする |
hokodashi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
矛山車だって |
ほこだしだって |
hokodashi datte |
|
|
矛山車だったって |
ほこだしだったって |
hokodashi dattatte |
Forma wyjaśniająca
矛山車なんです |
ほこだしなんです |
hokodashi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
矛山車だったら、... |
ほこだしだったら、... |
hokodashi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
矛山車じゃなかったら、... |
ほこだしじゃなかったら、... |
hokodashi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
矛山車の時、... |
ほこだしのとき、... |
hokodashi no toki, ... |
|
|
矛山車だった時、... |
ほこだしだったとき、... |
hokodashi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
矛山車になると, ... |
ほこだしになると, ... |
hokodashi ni naru to, ... |
Lubić
矛山車が好き |
ほこだしがすき |
hokodashi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
矛山車だといいですね |
ほこだしだといいですね |
hokodashi da to ii desu ne |
|
|
矛山車じゃないといいですね |
ほこだしじゃないといいですね |
hokodashi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
矛山車だといいんですが |
ほこだしだといいんですが |
hokodashi da to ii n desu ga |
|
|
矛山車だといいんですけど |
ほこだしだといいんですけど |
hokodashi da to ii n desu kedo |
|
|
矛山車じゃないといいんですが |
ほこだしじゃないといいんですが |
hokodashi ja nai to ii n desu ga |
|
|
矛山車じゃないといいんですけど |
ほこだしじゃないといいんですけど |
hokodashi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
矛山車なのに, ... |
ほこだしなのに, ... |
hokodashi na noni, ... |
|
|
矛山車だったのに, ... |
ほこだしだったのに, ... |
hokodashi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
矛山車でも |
ほこだしでも |
hokodashi de mo |
Nawet, jeśli nie
矛山車じゃなくても |
ほこだしじゃなくても |
hokodashi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という矛山車 |
[nazwa] というほこだし |
[nazwa] to iu hokodashi |
Nie lubić
矛山車がきらい |
ほこだしがきらい |
hokodashi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 矛山車を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほこだしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hokodashi o morau |
Podobny do ..., jak ...
矛山車のような [inny rzeczownik] |
ほこだしのような [inny rzeczownik] |
hokodashi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
矛山車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほこだしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hokodashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
矛山車のはずです |
ほこだしなのはずです |
hokodashi no hazu desu |
|
|
矛山車のはずでした |
ほこだしのはずでした |
hokodashi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
矛山車かもしれません |
ほこだしかもしれません |
hokodashi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
矛山車でしょう |
ほこだしでしょう |
hokodashi deshou |
Pytania w zdaniach
矛山車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほこだし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hokodashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
矛山車であれ |
ほこだしであれ |
hokodashi de are |
Słyszałem, że ...
矛山車だそうです |
ほこだしだそうです |
hokodashi da sou desu |
|
|
矛山車だったそうです |
ほこだしだったそうです |
hokodashi datta sou desu |
Stawać się
矛山車になる |
ほこだしになる |
hokodashi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
矛山車みたいです |
ほこだしみたいです |
hokodashi mitai desu |
|
|
矛山車みたいな |
ほこだしみたいな |
hokodashi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
矛山車みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほこだしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hokodashi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
矛山車であるな |
ほこだしであるな |
hokodashi de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
鉾山車がほしい |
ほこだしがほしい |
hokodashi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鉾山車をほしがっている |
ほこだしをほしがっている |
hokodashi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鉾山車をくれる |
[dający] [は/が] ほこだしをくれる |
[dający] [wa/ga] hokodashi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鉾山車をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほこだしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hokodashi o ageru |
Decydować się na
鉾山車にする |
ほこだしにする |
hokodashi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鉾山車だって |
ほこだしだって |
hokodashi datte |
|
|
鉾山車だったって |
ほこだしだったって |
hokodashi dattatte |
Forma wyjaśniająca
鉾山車なんです |
ほこだしなんです |
hokodashi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鉾山車だったら、... |
ほこだしだったら、... |
hokodashi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鉾山車じゃなかったら、... |
ほこだしじゃなかったら、... |
hokodashi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鉾山車の時、... |
ほこだしのとき、... |
hokodashi no toki, ... |
|
|
鉾山車だった時、... |
ほこだしだったとき、... |
hokodashi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鉾山車になると, ... |
ほこだしになると, ... |
hokodashi ni naru to, ... |
Lubić
鉾山車が好き |
ほこだしがすき |
hokodashi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鉾山車だといいですね |
ほこだしだといいですね |
hokodashi da to ii desu ne |
|
|
鉾山車じゃないといいですね |
ほこだしじゃないといいですね |
hokodashi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鉾山車だといいんですが |
ほこだしだといいんですが |
hokodashi da to ii n desu ga |
|
|
鉾山車だといいんですけど |
ほこだしだといいんですけど |
hokodashi da to ii n desu kedo |
|
|
鉾山車じゃないといいんですが |
ほこだしじゃないといいんですが |
hokodashi ja nai to ii n desu ga |
|
|
鉾山車じゃないといいんですけど |
ほこだしじゃないといいんですけど |
hokodashi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鉾山車なのに, ... |
ほこだしなのに, ... |
hokodashi na noni, ... |
|
|
鉾山車だったのに, ... |
ほこだしだったのに, ... |
hokodashi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鉾山車でも |
ほこだしでも |
hokodashi de mo |
Nawet, jeśli nie
鉾山車じゃなくても |
ほこだしじゃなくても |
hokodashi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鉾山車 |
[nazwa] というほこだし |
[nazwa] to iu hokodashi |
Nie lubić
鉾山車がきらい |
ほこだしがきらい |
hokodashi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鉾山車を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほこだしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hokodashi o morau |
Podobny do ..., jak ...
鉾山車のような [inny rzeczownik] |
ほこだしのような [inny rzeczownik] |
hokodashi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鉾山車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほこだしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hokodashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鉾山車のはずです |
ほこだしなのはずです |
hokodashi no hazu desu |
|
|
鉾山車のはずでした |
ほこだしのはずでした |
hokodashi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鉾山車かもしれません |
ほこだしかもしれません |
hokodashi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鉾山車でしょう |
ほこだしでしょう |
hokodashi deshou |
Pytania w zdaniach
鉾山車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほこだし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hokodashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鉾山車であれ |
ほこだしであれ |
hokodashi de are |
Słyszałem, że ...
鉾山車だそうです |
ほこだしだそうです |
hokodashi da sou desu |
|
|
鉾山車だったそうです |
ほこだしだったそうです |
hokodashi datta sou desu |
Stawać się
鉾山車になる |
ほこだしになる |
hokodashi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鉾山車みたいです |
ほこだしみたいです |
hokodashi mitai desu |
|
|
鉾山車みたいな |
ほこだしみたいな |
hokodashi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鉾山車みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほこだしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hokodashi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鉾山車であるな |
ほこだしであるな |
hokodashi de aru na |
