Szczegóły słowa ボツ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボツです |
botsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボツではありません |
botsu dewa arimasen |
|
|
ボツじゃありません |
botsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボツでした |
botsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボツではありませんでした |
botsu dewa arimasen deshita |
|
|
ボツじゃありませんでした |
botsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボツだ |
botsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボツじゃない |
botsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボツだった |
botsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボツじゃなかった |
botsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボツで |
botsu de |
|
|
Przeczenie
ボツじゃなくて |
botsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボツでございます |
botsu de gozaimasu |
|
|
ボツでござる |
botsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボツがほしい |
botsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボツをほしがっている |
botsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボツをくれる |
[dający] [wa/ga] botsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni botsu o ageru |
Decydować się na
ボツにする |
botsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボツだって |
botsu datte |
|
|
ボツだったって |
botsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボツなんです |
botsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボツだったら、... |
botsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボツじゃなかったら、... |
botsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボツのとき、... |
botsu no toki, ... |
|
|
ボツだったとき、... |
botsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボツになると, ... |
botsu ni naru to, ... |
Lubić
ボツがすき |
botsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボツだといいですね |
botsu da to ii desu ne |
|
|
ボツじゃないといいですね |
botsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボツだといいんですが |
botsu da to ii n desu ga |
|
|
ボツだといいんですけど |
botsu da to ii n desu kedo |
|
|
ボツじゃないといいんですが |
botsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボツじゃないといいんですけど |
botsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボツなのに, ... |
botsu na noni, ... |
|
|
ボツだったのに, ... |
botsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボツでも |
botsu de mo |
Nawet, jeśli nie
ボツじゃなくても |
botsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボツ |
[nazwa] to iu botsu |
Nie lubić
ボツがきらい |
botsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] botsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボツのような [inny rzeczownik] |
botsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
botsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボツなのはずです |
botsu no hazu desu |
|
|
ボツのはずでした |
botsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボツかもしれません |
botsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボツでしょう |
botsu deshou |
Pytania w zdaniach
ボツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
botsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボツであれ |
botsu de are |
Stawać się
ボツになる |
botsu ni naru |
Słyszałem, że ...
ボツだそうです |
botsu da sou desu |
|
|
ボツだったそうです |
botsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボツみたいです |
botsu mitai desu |
|
|
ボツみたいな |
botsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
botsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボツであるな |
botsu de aru na |
