Szczegóły słowa 自宅警備員 | じたくけいびいん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| じたくけいびいん |
|
|||||||||||
| jitaku keibiin |
Znaczenie znaków kanji
| 自 |
siebie, sam, osobiście |
Pokaż szczegóły znaku |
| 宅 |
dom, mieszkanie, rezydencja, nasz dom, mój mąż |
Pokaż szczegóły znaku |
| 警 |
ostrzeganie, zwracanie uwagi, nakaz, napominanie, przykazanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 備 |
wyposażanie, zaopatrywanie, przygotowywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 員 |
pracownik, członek, obsługa, liczba, osoba odpowiedzialna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
引きこもり, ひきこもり, hikikomori |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
自宅警備員です |
じたくけいびいんです |
jitaku keibiin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
自宅警備員ではありません |
じたくけいびいんではありません |
jitaku keibiin dewa arimasen |
|
|
自宅警備員じゃありません |
じたくけいびいんじゃありません |
jitaku keibiin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
自宅警備員でした |
じたくけいびいんでした |
jitaku keibiin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
自宅警備員ではありませんでした |
じたくけいびいんではありませんでした |
jitaku keibiin dewa arimasen deshita |
|
|
自宅警備員じゃありませんでした |
じたくけいびいんじゃありませんでした |
jitaku keibiin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
自宅警備員だ |
じたくけいびいんだ |
jitaku keibiin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
自宅警備員じゃない |
じたくけいびいんじゃない |
jitaku keibiin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
自宅警備員だった |
じたくけいびいんだった |
jitaku keibiin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
自宅警備員じゃなかった |
じたくけいびいんじゃなかった |
jitaku keibiin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
自宅警備員で |
じたくけいびいんで |
jitaku keibiin de |
|
|
Przeczenie
自宅警備員じゃなくて |
じたくけいびいんじゃなくて |
jitaku keibiin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
自宅警備員でございます |
じたくけいびいんでございます |
jitaku keibiin de gozaimasu |
|
|
自宅警備員でござる |
じたくけいびいんでござる |
jitaku keibiin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
自宅警備員がほしい |
じたくけいびいんがほしい |
jitaku keibiin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
自宅警備員をほしがっている |
じたくけいびいんをほしがっている |
jitaku keibiin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 自宅警備員をくれる |
[dający] [は/が] じたくけいびいんをくれる |
[dający] [wa/ga] jitaku keibiin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に自宅警備員をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじたくけいびいんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jitaku keibiin o ageru |
Decydować się na
自宅警備員にする |
じたくけいびいんにする |
jitaku keibiin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
自宅警備員だって |
じたくけいびいんだって |
jitaku keibiin datte |
|
|
自宅警備員だったって |
じたくけいびいんだったって |
jitaku keibiin dattatte |
Forma wyjaśniająca
自宅警備員なんです |
じたくけいびいんなんです |
jitaku keibiin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
自宅警備員だったら、... |
じたくけいびいんだったら、... |
jitaku keibiin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
自宅警備員じゃなかったら、... |
じたくけいびいんじゃなかったら、... |
jitaku keibiin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
自宅警備員の時、... |
じたくけいびいんのとき、... |
jitaku keibiin no toki, ... |
|
|
自宅警備員だった時、... |
じたくけいびいんだったとき、... |
jitaku keibiin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
自宅警備員になると, ... |
じたくけいびいんになると, ... |
jitaku keibiin ni naru to, ... |
Lubić
自宅警備員が好き |
じたくけいびいんがすき |
jitaku keibiin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
自宅警備員だといいですね |
じたくけいびいんだといいですね |
jitaku keibiin da to ii desu ne |
|
|
自宅警備員じゃないといいですね |
じたくけいびいんじゃないといいですね |
jitaku keibiin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
自宅警備員だといいんですが |
じたくけいびいんだといいんですが |
jitaku keibiin da to ii n desu ga |
|
|
自宅警備員だといいんですけど |
じたくけいびいんだといいんですけど |
jitaku keibiin da to ii n desu kedo |
|
|
自宅警備員じゃないといいんですが |
じたくけいびいんじゃないといいんですが |
jitaku keibiin ja nai to ii n desu ga |
|
|
自宅警備員じゃないといいんですけど |
じたくけいびいんじゃないといいんですけど |
jitaku keibiin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
自宅警備員なのに, ... |
じたくけいびいんなのに, ... |
jitaku keibiin na noni, ... |
|
|
自宅警備員だったのに, ... |
じたくけいびいんだったのに, ... |
jitaku keibiin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
自宅警備員でも |
じたくけいびいんでも |
jitaku keibiin de mo |
Nawet, jeśli nie
自宅警備員じゃなくても |
じたくけいびいんじゃなくても |
jitaku keibiin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という自宅警備員 |
[nazwa] というじたくけいびいん |
[nazwa] to iu jitaku keibiin |
Nie lubić
自宅警備員がきらい |
じたくけいびいんがきらい |
jitaku keibiin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自宅警備員を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じたくけいびいんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jitaku keibiin o morau |
Podobny do ..., jak ...
自宅警備員のような [inny rzeczownik] |
じたくけいびいんのような [inny rzeczownik] |
jitaku keibiin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
自宅警備員のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じたくけいびいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jitaku keibiin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
自宅警備員のはずです |
じたくけいびいんなのはずです |
jitaku keibiin no hazu desu |
|
|
自宅警備員のはずでした |
じたくけいびいんのはずでした |
jitaku keibiin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
自宅警備員かもしれません |
じたくけいびいんかもしれません |
jitaku keibiin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
自宅警備員でしょう |
じたくけいびいんでしょう |
jitaku keibiin deshou |
Pytania w zdaniach
自宅警備員 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じたくけいびいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jitaku keibiin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
自宅警備員であれ |
じたくけいびいんであれ |
jitaku keibiin de are |
Słyszałem, że ...
自宅警備員だそうです |
じたくけいびいんだそうです |
jitaku keibiin da sou desu |
|
|
自宅警備員だったそうです |
じたくけいびいんだったそうです |
jitaku keibiin datta sou desu |
Stawać się
自宅警備員になる |
じたくけいびいんになる |
jitaku keibiin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
自宅警備員みたいです |
じたくけいびいんみたいです |
jitaku keibiin mitai desu |
|
|
自宅警備員みたいな |
じたくけいびいんみたいな |
jitaku keibiin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
自宅警備員みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じたくけいびいんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jitaku keibiin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
自宅警備員であるな |
じたくけいびいんであるな |
jitaku keibiin de aru na |
