Szczegóły słowa パルミジャーノ
Informacje podstawowe
Słowa
| パルミジャーノ |
|
|
| parumijaano |
Znaczenie
1
Parmezan
Parmigiano-Reggiano
Parmigiano-Reggiano
ser twardy typu podpuszczkowego, wytwarzany z krowiego mleka, leżakujący w solance
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
wło: Parmigiano
odnośnik do innych słów:
パルメザンチーズ
2
Parmigiano
z Parmy
z Parmy
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
パルメザンチーズ, parumezan chiizu |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パルミジャーノです |
parumijaano desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パルミジャーノではありません |
parumijaano dewa arimasen |
|
|
パルミジャーノじゃありません |
parumijaano ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パルミジャーノでした |
parumijaano deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パルミジャーノではありませんでした |
parumijaano dewa arimasen deshita |
|
|
パルミジャーノじゃありませんでした |
parumijaano ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パルミジャーノだ |
parumijaano da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パルミジャーノじゃない |
parumijaano ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パルミジャーノだった |
parumijaano datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パルミジャーノじゃなかった |
parumijaano ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パルミジャーノで |
parumijaano de |
|
|
Przeczenie
パルミジャーノじゃなくて |
parumijaano ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パルミジャーノでございます |
parumijaano de gozaimasu |
|
|
パルミジャーノでござる |
parumijaano de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パルミジャーノです |
parumijaano desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パルミジャーノではありません |
parumijaano dewa arimasen |
|
|
パルミジャーノじゃありません |
parumijaano ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パルミジャーノでした |
parumijaano deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パルミジャーノではありませんでした |
parumijaano dewa arimasen deshita |
|
|
パルミジャーノじゃありませんでした |
parumijaano ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パルミジャーノだ |
parumijaano da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パルミジャーノじゃない |
parumijaano ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パルミジャーノだった |
parumijaano datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パルミジャーノじゃなかった |
parumijaano ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パルミジャーノで |
parumijaano de |
|
|
Przeczenie
パルミジャーノじゃなくて |
parumijaano ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パルミジャーノでございます |
parumijaano de gozaimasu |
|
|
パルミジャーノでござる |
parumijaano de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パルミジャーノがほしい |
parumijaano ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パルミジャーノをほしがっている |
parumijaano o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パルミジャーノをくれる |
[dający] [wa/ga] parumijaano o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパルミジャーノをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni parumijaano o ageru |
Decydować się na
パルミジャーノにする |
parumijaano ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パルミジャーノだって |
parumijaano datte |
|
|
パルミジャーノだったって |
parumijaano dattatte |
Forma wyjaśniająca
パルミジャーノなんです |
parumijaano nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パルミジャーノだったら、... |
parumijaano dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パルミジャーノじゃなかったら、... |
parumijaano ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パルミジャーノのとき、... |
parumijaano no toki, ... |
|
|
パルミジャーノだったとき、... |
parumijaano datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パルミジャーノになると, ... |
parumijaano ni naru to, ... |
Lubić
パルミジャーノがすき |
parumijaano ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パルミジャーノだといいですね |
parumijaano da to ii desu ne |
|
|
パルミジャーノじゃないといいですね |
parumijaano ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パルミジャーノだといいんですが |
parumijaano da to ii n desu ga |
|
|
パルミジャーノだといいんですけど |
parumijaano da to ii n desu kedo |
|
|
パルミジャーノじゃないといいんですが |
parumijaano ja nai to ii n desu ga |
|
|
パルミジャーノじゃないといいんですけど |
parumijaano ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パルミジャーノなのに, ... |
parumijaano na noni, ... |
|
|
パルミジャーノだったのに, ... |
parumijaano datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パルミジャーノでも |
parumijaano de mo |
Nawet, jeśli nie
パルミジャーノじゃなくても |
parumijaano ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパルミジャーノ |
[nazwa] to iu parumijaano |
Nie lubić
パルミジャーノがきらい |
parumijaano ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パルミジャーノをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] parumijaano o morau |
Podobny do ..., jak ...
パルミジャーノのような [inny rzeczownik] |
parumijaano no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パルミジャーノのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
parumijaano no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パルミジャーノなのはずです |
parumijaano no hazu desu |
|
|
パルミジャーノのはずでした |
parumijaano no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パルミジャーノかもしれません |
parumijaano kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パルミジャーノでしょう |
parumijaano deshou |
Pytania w zdaniach
パルミジャーノ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
parumijaano ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パルミジャーノであれ |
parumijaano de are |
Słyszałem, że ...
パルミジャーノだそうです |
parumijaano da sou desu |
|
|
パルミジャーノだったそうです |
parumijaano datta sou desu |
Stawać się
パルミジャーノになる |
parumijaano ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パルミジャーノみたいです |
parumijaano mitai desu |
|
|
パルミジャーノみたいな |
parumijaano mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パルミジャーノみたいに [przymiotnik, czasownik] |
parumijaano mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パルミジャーノであるな |
parumijaano de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
パルミジャーノがほしい |
parumijaano ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パルミジャーノをほしがっている |
parumijaano o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パルミジャーノをくれる |
[dający] [wa/ga] parumijaano o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパルミジャーノをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni parumijaano o ageru |
Decydować się na
パルミジャーノにする |
parumijaano ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パルミジャーノだって |
parumijaano datte |
|
|
パルミジャーノだったって |
parumijaano dattatte |
Forma wyjaśniająca
パルミジャーノなんです |
parumijaano nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パルミジャーノだったら、... |
parumijaano dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パルミジャーノじゃなかったら、... |
parumijaano ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パルミジャーノのとき、... |
parumijaano no toki, ... |
|
|
パルミジャーノだったとき、... |
parumijaano datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パルミジャーノになると, ... |
parumijaano ni naru to, ... |
Lubić
パルミジャーノがすき |
parumijaano ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パルミジャーノだといいですね |
parumijaano da to ii desu ne |
|
|
パルミジャーノじゃないといいですね |
parumijaano ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パルミジャーノだといいんですが |
parumijaano da to ii n desu ga |
|
|
パルミジャーノだといいんですけど |
parumijaano da to ii n desu kedo |
|
|
パルミジャーノじゃないといいんですが |
parumijaano ja nai to ii n desu ga |
|
|
パルミジャーノじゃないといいんですけど |
parumijaano ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パルミジャーノなのに, ... |
parumijaano na noni, ... |
|
|
パルミジャーノだったのに, ... |
parumijaano datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パルミジャーノでも |
parumijaano de mo |
Nawet, jeśli nie
パルミジャーノじゃなくても |
parumijaano ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパルミジャーノ |
[nazwa] to iu parumijaano |
Nie lubić
パルミジャーノがきらい |
parumijaano ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パルミジャーノをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] parumijaano o morau |
Podobny do ..., jak ...
パルミジャーノのような [inny rzeczownik] |
parumijaano no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パルミジャーノのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
parumijaano no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パルミジャーノなのはずです |
parumijaano no hazu desu |
|
|
パルミジャーノのはずでした |
parumijaano no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パルミジャーノかもしれません |
parumijaano kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パルミジャーノでしょう |
parumijaano deshou |
Pytania w zdaniach
パルミジャーノ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
parumijaano ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パルミジャーノであれ |
parumijaano de are |
Słyszałem, że ...
パルミジャーノだそうです |
parumijaano da sou desu |
|
|
パルミジャーノだったそうです |
parumijaano datta sou desu |
Stawać się
パルミジャーノになる |
parumijaano ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パルミジャーノみたいです |
parumijaano mitai desu |
|
|
パルミジャーノみたいな |
parumijaano mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パルミジャーノみたいに [przymiotnik, czasownik] |
parumijaano mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パルミジャーノであるな |
parumijaano de aru na |
