Szczegóły słowa 邦文タイプライター | ほうぶんタイプライター
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||||
| ほうぶんタイプライター |
|
|||||||||||||||||||
| houbun taipuraitaa |
Znaczenie znaków kanji
| 邦 |
ojczyzna, kraj, mój kraj, Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 文 |
zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy na literaturę |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
japońska maszyna do pisania
maszyna do pisania, która może pisać przy użyciu japońskich znaków
maszyna do pisania, która może pisać przy użyciu japońskich znaków
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
和文タイプライター
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
和文タイプライター, わぶんタイプライター, wabun taipuraitaa |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
邦文タイプライターです |
ほうぶんタイプライターです |
houbun taipuraitaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
邦文タイプライターではありません |
ほうぶんタイプライターではありません |
houbun taipuraitaa dewa arimasen |
|
|
邦文タイプライターじゃありません |
ほうぶんタイプライターじゃありません |
houbun taipuraitaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
邦文タイプライターでした |
ほうぶんタイプライターでした |
houbun taipuraitaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
邦文タイプライターではありませんでした |
ほうぶんタイプライターではありませんでした |
houbun taipuraitaa dewa arimasen deshita |
|
|
邦文タイプライターじゃありませんでした |
ほうぶんタイプライターじゃありませんでした |
houbun taipuraitaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
邦文タイプライターだ |
ほうぶんタイプライターだ |
houbun taipuraitaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
邦文タイプライターじゃない |
ほうぶんタイプライターじゃない |
houbun taipuraitaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
邦文タイプライターだった |
ほうぶんタイプライターだった |
houbun taipuraitaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
邦文タイプライターじゃなかった |
ほうぶんタイプライターじゃなかった |
houbun taipuraitaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
邦文タイプライターで |
ほうぶんタイプライターで |
houbun taipuraitaa de |
|
|
Przeczenie
邦文タイプライターじゃなくて |
ほうぶんタイプライターじゃなくて |
houbun taipuraitaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
邦文タイプライターでございます |
ほうぶんタイプライターでございます |
houbun taipuraitaa de gozaimasu |
|
|
邦文タイプライターでござる |
ほうぶんタイプライターでござる |
houbun taipuraitaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
邦文タイプライターがほしい |
ほうぶんタイプライターがほしい |
houbun taipuraitaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
邦文タイプライターをほしがっている |
ほうぶんタイプライターをほしがっている |
houbun taipuraitaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 邦文タイプライターをくれる |
[dający] [は/が] ほうぶんタイプライターをくれる |
[dający] [wa/ga] houbun taipuraitaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に邦文タイプライターをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほうぶんタイプライターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houbun taipuraitaa o ageru |
Decydować się na
邦文タイプライターにする |
ほうぶんタイプライターにする |
houbun taipuraitaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
邦文タイプライターだって |
ほうぶんタイプライターだって |
houbun taipuraitaa datte |
|
|
邦文タイプライターだったって |
ほうぶんタイプライターだったって |
houbun taipuraitaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
邦文タイプライターなんです |
ほうぶんタイプライターなんです |
houbun taipuraitaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
邦文タイプライターだったら、... |
ほうぶんタイプライターだったら、... |
houbun taipuraitaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
邦文タイプライターじゃなかったら、... |
ほうぶんタイプライターじゃなかったら、... |
houbun taipuraitaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
邦文タイプライターの時、... |
ほうぶんタイプライターのとき、... |
houbun taipuraitaa no toki, ... |
|
|
邦文タイプライターだった時、... |
ほうぶんタイプライターだったとき、... |
houbun taipuraitaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
邦文タイプライターになると, ... |
ほうぶんタイプライターになると, ... |
houbun taipuraitaa ni naru to, ... |
Lubić
邦文タイプライターが好き |
ほうぶんタイプライターがすき |
houbun taipuraitaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
邦文タイプライターだといいですね |
ほうぶんタイプライターだといいですね |
houbun taipuraitaa da to ii desu ne |
|
|
邦文タイプライターじゃないといいですね |
ほうぶんタイプライターじゃないといいですね |
houbun taipuraitaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
邦文タイプライターだといいんですが |
ほうぶんタイプライターだといいんですが |
houbun taipuraitaa da to ii n desu ga |
|
|
邦文タイプライターだといいんですけど |
ほうぶんタイプライターだといいんですけど |
houbun taipuraitaa da to ii n desu kedo |
|
|
邦文タイプライターじゃないといいんですが |
ほうぶんタイプライターじゃないといいんですが |
houbun taipuraitaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
邦文タイプライターじゃないといいんですけど |
ほうぶんタイプライターじゃないといいんですけど |
houbun taipuraitaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
邦文タイプライターなのに, ... |
ほうぶんタイプライターなのに, ... |
houbun taipuraitaa na noni, ... |
|
|
邦文タイプライターだったのに, ... |
ほうぶんタイプライターだったのに, ... |
houbun taipuraitaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
邦文タイプライターでも |
ほうぶんタイプライターでも |
houbun taipuraitaa de mo |
Nawet, jeśli nie
邦文タイプライターじゃなくても |
ほうぶんタイプライターじゃなくても |
houbun taipuraitaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という邦文タイプライター |
[nazwa] というほうぶんタイプライター |
[nazwa] to iu houbun taipuraitaa |
Nie lubić
邦文タイプライターがきらい |
ほうぶんタイプライターがきらい |
houbun taipuraitaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 邦文タイプライターを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうぶんタイプライターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houbun taipuraitaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
邦文タイプライターのような [inny rzeczownik] |
ほうぶんタイプライターのような [inny rzeczownik] |
houbun taipuraitaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
邦文タイプライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ほうぶんタイプライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
houbun taipuraitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
邦文タイプライターのはずです |
ほうぶんタイプライターなのはずです |
houbun taipuraitaa no hazu desu |
|
|
邦文タイプライターのはずでした |
ほうぶんタイプライターのはずでした |
houbun taipuraitaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
邦文タイプライターかもしれません |
ほうぶんタイプライターかもしれません |
houbun taipuraitaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
邦文タイプライターでしょう |
ほうぶんタイプライターでしょう |
houbun taipuraitaa deshou |
Pytania w zdaniach
邦文タイプライター か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほうぶんタイプライター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
houbun taipuraitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
邦文タイプライターであれ |
ほうぶんタイプライターであれ |
houbun taipuraitaa de are |
Słyszałem, że ...
邦文タイプライターだそうです |
ほうぶんタイプライターだそうです |
houbun taipuraitaa da sou desu |
|
|
邦文タイプライターだったそうです |
ほうぶんタイプライターだったそうです |
houbun taipuraitaa datta sou desu |
Stawać się
邦文タイプライターになる |
ほうぶんタイプライターになる |
houbun taipuraitaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
邦文タイプライターみたいです |
ほうぶんタイプライターみたいです |
houbun taipuraitaa mitai desu |
|
|
邦文タイプライターみたいな |
ほうぶんタイプライターみたいな |
houbun taipuraitaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
邦文タイプライターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ほうぶんタイプライターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
houbun taipuraitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
邦文タイプライターであるな |
ほうぶんタイプライターであるな |
houbun taipuraitaa de aru na |
